referencia


También se encuentra en: Sinónimos.

referencia

1. s. f. Acción y resultado de referir o referirse hizo una referencia a lo que había sucedido. alusión, mención
2. Relación de una cosa con otra a la que se parece o de la que depende existe una clara referencia entre su última novela y la anterior. relación, semejanza
3. Nota o indicación, en libros y escritos, del lugar del mismo o de otro al que se remite al lector. remisión
4. Noticia o información sobre un hecho o asunto me hizo una detallada referencia de lo que había visto y oído en la reunión. crónica, relato
5. s. f. pl. Informe dado a una persona sobre las aptitudes y cualidades de otra para un empleo con tus buenísimas referencias, seguro que te dan el puesto. informes
6. s. f. COMERCIO Marca o número de identificación de un producto comercial la referencia de las etiquetas indica el modelo de la prenda, el color y la talla.

referencia

 
f. Narración o relación de una cosa.
Relación, dependencia o semejanza de una cosa respecto de otra.
Remisión (indicación).
Informe que acerca de la probidad, sol vencia, etc., de tercero, da una persona a otra.
ling. Función por la que un signo lingüístico remite a un objeto textual o extratextual del mundo exterior, real o imaginario.

referencia

(refe'ɾenθja)
sustantivo femenino
1. información sobre un acontecimiento Nos hizo una detallada referencia de la reunión.
2. indicación que remite a otra parte del texto o de otro texto Puedes encontrar todas las referencias al pie de página.
3. información sobre una persona que se da para que consiga trabajo o algún tipo de posición Lo aceptamos en el club porque tenía buenas referencias.
4. cosa o persona que sirve de patrón para una actividad Tienes que usar el texto en la lengua original como referencia.
Sinónimos

referencia

sustantivo femenino
1 narración, relación, relato.
Ejemplo: no consiguieron ninguna referencia sobre sus aficiones.
2 informe*, noticia, antecedente*.
Se usan en plural, especialmente en el ámbito del comercio. Ejemplo: posee buenas referencias del jefe de personal de la última empresa donde trabajó.
3 semejanza, relación, dependencia.
Ejemplo: se han tomado como referencia distintos autores de la época.
4 remisión, indicación.
Ejemplo: en el texto se hace referencia a varios pueblos de Navarra.

referencia:

narraciónremisión, relato,
Traducciones

referencia

reference, account

referencia

مَرْجِع

referencia

zmínka

referencia

reference

referencia

viite

referencia

référence

referencia

upućivanje na

referencia

参考

referencia

참조

referencia

referentie

referencia

referanse

referencia

odniesienie

referencia

referência

referencia

ссылка

referencia

hänvisning

referencia

การอ้างอิง

referencia

gönderme

referencia

sự nhắc đến

referencia

提到, 参考

referencia

參考

referencia

הפניה

referencia

SF
1. (= mención) → reference
con referencia awith reference to
hacer referencia ato refer to, allude to
referencia comercialtrade reference
referencia cruzadacross reference
referencia múltiplegeneral cross reference
2. (= informe) → account, report
una referencia completa del sucesoa complete account of what took place
me han dado buenas referencias de ellaI have had good reports of her
referencia bancariabanker's reference

referencia

f. reference; referral;
valores de ______ values.

referencia

f reference
Ejemplos ?
Una referencia en desarrollo urbano relativa a la disminución de la contaminación atmosférica por combustión de automotores y un pequeño capítulo especial en 42 líneas, cuartilla y media, diríamos los redactores de periódicos y revistas, capitulo en el que el Presidente se dio cuenta de que en el Distrito Federal se han logrado avances en la atención de las necesidades básicas de sus habitantes, destacando las acciones destinadas al abastecimiento y consumo racional del agua, avances en el control efectivo del suelo y regulación de la tenencia de la tierra, el ordenamiento de la vialidad y el transporte, seguridad pública y protección del medio ambiente, acciones de apoyo al abasto de alimentos básicos y programas de apoyo al esparcimiento y el deporte.
presidente: -Esta presidencia considera indispensable la recomendación de que de difunda de una manera cabal y ampliamente a través de todos los medios de comunicación el documento de referencia.
c) En el mismo paquete de información se incluyó la relación detallada de los artículos que contiene cada uno de los almacenes y los mismos datos de referencia e identificación que antes mencioné.
No se consignará declaración alguna diferenciando los nacimientos, ni sobre el estado civil de los padres en las actas de inscripción de los hijos, ni en ningún otro documento que haga referencia a la filiación.
Le conocía yo, sin embargo, como matemático y como poeta, y mis medidas fueron adaptadas a su capacidad, con referencia a las circunstancias de que estaba rodeado.
“En esta ciudad de Buenos Aires, a los seis días del mes de Mayo de mil setecientos cincuenta y tres, ante mi el Escribano de Hacienda, Cabildo y Guerra, se presentó un Indio de edad como de setenta y cinco años con orden de su Excelencia el Señor Gobernador y Capitán General Don Antonio de Andonaegui, para que le diese testimonio de los títulos de las tierras de sus Indios: dicha orden la agrego a los títulos de su referencia...
La Reunión de los Estados Parte, o la Reunión Extraordinaria de los Estados Parte, hará todo lo posible por adoptar las decisiones a las que se hace referencia en los párrafos 18 y 19 por consenso, y de no ser posible, las decisiones se tomarán por mayoría de dos tercios de los Estados Parte presentes y votantes.
Las enmiendas serán numeradas consecutivamente y se publicarán a continuación de esta Constitución sin alterar el texto de ésta, pero anotando al pie del artículo o artículos enmendados la referencia de número y fecha de la enmienda que lo modificó.
Cuando un Estado, en virtud del presente artículo, detenga a una persona, notificará inmediatamente tal detención y las circunstancias que la justifican a los Estados a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5.
Siempre que haya motivos razonables para creer que una persona ha sido sometida a desaparición forzada, las autoridades a las que hace referencia el párrafo 1 iniciarán una investigación, aun cuando no se haya presentado ninguna denuncia formal.
El Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco es un punto de referencia para el futuro de la salud pública mundial y tiene repercusiones muy importantes para los objetivos de salud de la OMS.
El derecho a la reparación al que se hace referencia en el párrafo 4 del presente artículo comprende todos los daños materiales y morales y, en su caso, otras modalidades de reparación tales como: a ) La restitución; b ) La readaptación; c ) La satisfacción; incluido el restablecimiento de la dignidad y la reputación; d ) Las garantías de no repetición.