Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.726.737.926 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

referencia

0,01 sec.
referencia s. f.
1   Explicación o relación de un acontecimiento, de palabra o por escrito: hizo una referencia rápida a los hechos de la tarde anterior.
2   Nota o palabra que remite a otra parte de un escrito o a otro escrito, donde el lector puede encontrar lo que busca: una referencia bibliográfica; en la página 10 de este estudio sobre Cervantes hay una referencia a otro estudio que tendré que consultar en la biblioteca.
3   Dato o información sobre algo: se suprimió toda referencia que no fuera al propio emperador; no tengo ninguna referencia sobre ese asunto.
4   Informe acerca de las cualidades de una persona, que se exige generalmente en las solicitudes de empleo: tenemos buenas referencias de estos clientes.
NOTA Normalmente en plural.
5   Persona o cosa que sirve como base, modelo o punto de comparación: su padre era para él el punto de referencia.
6   Indicación que se pone como encabezamiento de una carta comercial.

con referencia a En relación con.

referencia 
f. Narración o relación de una cosa.
Relación, dependencia o semejanza de una cosa respecto de otra.
Remisión (indicación).
Informe que acerca de la probidad, sol vencia, etc., de tercero, da una persona a otra.
ling. Función por la que un signo lingüístico remite a un objeto textual o extratextual del mundo exterior, real o imaginario.

referencia
s f referencia [refe'ɾenθja]
1 noticia o información sobre un acontecimiento
Nos hizo una detallada referencia de la reunión.
2 indicación que remite a otra parte del texto o de otro texto
Puedes encontrar todas las referencias al pie de página.
3 recomendación o información sobre una persona para conseguir trabajo o algún tipo de posición
Lo aceptamos en el club porque tenía buenas referencias.
4 cosa o persona que sirve de patrón o modelo para una actividad
Tienes que usar el texto en la lengua original como referencia.
Tesauro
referencia
sustantivo femenino
1 narración, relación, relato.
Ejemplo: no consiguieron ninguna referencia sobre sus aficiones.
2 informe*, noticia, antecedente*.
Se usan en plural, especialmente en el ámbito del comercio. Ejemplo: posee buenas referencias del jefe de personal de la última empresa donde trabajó.
3 semejanza, relación, dependencia.
Ejemplo: se han tomado como referencia distintos autores de la época.
4 remisión, indicación.
Ejemplo: en el texto se hace referencia a varios pueblos de Navarra.

referencia: narración, remisión, relato
Traducciones
referencia مرجع
referencia zmínka
referencia reference
referencia viite
referencia référence
referencia upućivanje na
referencia 参考
referencia 참조
referencia referentie
referencia referanse
referencia odniesienie
referencia referência
referencia ссылка
referencia hänvisning
referencia เอกสารอ้างอิง
referencia gönderme
referencia sự nhắc đến
referencia 推荐信
referencia SF
1. (= mención) → reference
con referencia awith reference to
hacer referencia ato refer to, allude to
referencia comercialtrade reference
referencia cruzadacross reference
referencia múltiplegeneral cross reference
2. (= informe) → account, report
una referencia completa del sucesoa complete account of what took place
me han dado buenas referencias de ellaI have had good reports of her
referencia bancariabanker's reference


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.