Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.732.192 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

recuperación

0,01 sec.
recuperación s. f.
1   Adquisición de una cosa que antes se tenía o lo que se había perdido: la recuperación de las pinturas robadas fue obra de la policía; el Gobierno británico, el francés y el griego trazaron un plan conjunto para la recuperación de la Acrópolis.
2   Vuelta de una persona a su estado normal después de atravesar una enfermedad o una situación negativa: la recuperación de este enfermo será lenta y larga; con la ayuda del psicólogo logró la recuperación de la confianza en sí mismo.
3   Fase en el ciclo económico que sigue a la depresión y que se caracteriza por la reactivación del sector productivo: los expertos prevén una recuperación económica para el próximo año.
4   Examen que se realiza para aprobar una asignatura que se ha suspendido en otro examen anterior: se presentó a la recuperación de dos asignaturas en septiembre.

recuperación 
f. Acción y efecto de recuperar o recuperarse.
med. Conjunto de medidas o técnicas fisioterapéuticas tendentes a devolver al aparato locomotor su integridad funcional.
tecnol. Aprovechamiento en las industrias de residuos que solían desperdiciarse y que la carencia de materias primas ha obligado a revalorizar. (V. reciclado.)

recuperación
s f recuperación [rekupeɾa'θjon]
1 obtención de lo que antes se poseía
Ofreció una recompensa por la recuperación de los documentos perdidos.
2 normalización de una persona o cosa afectada negativamente
Le dio el alta después de la completa recuperación del enfermo.
Ya pueden verse signos de la recuperación económica.
Traducciones
recuperación شِفاء
recuperación uzdravení
recuperación restitution
recuperación Genesung
recuperación ανάρρωση
recuperación toipuminen
recuperación récupération
recuperación oporavak
recuperación 回復
recuperación 회복
recuperación herstel
recuperación bedring
recuperación odzyskiwanie
recuperación recuperação
recuperación återhämtning
recuperación ฟื้นจากการเจ็บป่วย
recuperación iyileşme
recuperación sự hồi phục
recuperación 恢复
recuperación SF
1. (= vuelta a la normalidad) [de economía, divisa] → recovery; [de enfermo, paciente] → recovery, recuperation (más frm)
la lenta recuperación del consumo privadothe slow recovery of consumer spending
la pierna necesita un periodo de recuperaciónyour leg needs some time to recuperate
2. (= reutilización)
2.1. [de edificio] → restoration; [de tierras] → reclamation; [de chatarra, vidrio] → salvage
un plan de recuperación de edificios históricos de la ciudada restoration plan for historic buildings in the city
2.2. [de algo perdido, olvidado] → revival
el movimiento de recuperación de la música tradicional italianathe movement for the revival of traditional Italian music
3. [de dinero, joyas] → recovery (Com) [de costes, pérdidas] → recovery, recoupment (frm)
4. (Esp) (Educ) (= examen) → resit
examen de recuperaciónresit
tendrá que ir a clases de recuperaciónhe will have to do classes for the resits
5. (Inform) → retrieval


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.