recobrar

(redireccionado de recobrara)
También se encuentra en: Sinónimos.

recobrar

(Del lat. recuperare.)
1. v. tr. Volver a tener una cosa que se poseía ya he recobrado las joyas que me habían robado. recuperar, rescatar
2. v. prnl. Recuperarse una persona de un daño o una enfermedad se recobró de la gripe en cuatro días. mejorarse, restablecerse empeorar
3. Recuperar el ánimo o el sentido después de una impresión o emoción fuertes ya se ha recobrado del susto. reanimarse
4. Reintegrarse de lo perdido se ha recobrado de las pérdidas del año anterior. resarcirse

recobrar

 
tr. Volver a tomar o adquirir [lo que antes se tenía].
prnl. Repararse de un daño recibido.
Desquitarse, reintegrarse de lo perdido.
Volver en sí de la enajenación del ánimo o de los sentidos o de una enfermedad.

recobrar

(reko'βɾaɾ)
verbo transitivo
1. volver a tener algo que se poseía En la comisaría recobró lo que le robaron.
2. volver a experimentar un sentimiento que se había sentido en el pasado recobrar la alegría

recobrar


Participio Pasado: recobrado
Gerundio: recobrando

Presente Indicativo
yo recobro
tú recobras
Ud./él/ella recobra
nosotros, -as recobramos
vosotros, -as recobráis
Uds./ellos/ellas recobran
Imperfecto
yo recobraba
tú recobrabas
Ud./él/ella recobraba
nosotros, -as recobrábamos
vosotros, -as recobrabais
Uds./ellos/ellas recobraban
Futuro
yo recobraré
tú recobrarás
Ud./él/ella recobrará
nosotros, -as recobraremos
vosotros, -as recobraréis
Uds./ellos/ellas recobrarán
Pretérito
yo recobré
tú recobraste
Ud./él/ella recobró
nosotros, -as recobramos
vosotros, -as recobrasteis
Uds./ellos/ellas recobraron
Condicional
yo recobraría
tú recobrarías
Ud./él/ella recobraría
nosotros, -as recobraríamos
vosotros, -as recobraríais
Uds./ellos/ellas recobrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo recobrara
tú recobraras
Ud./él/ella recobrara
nosotros, -as recobráramos
vosotros, -as recobrarais
Uds./ellos/ellas recobraran
yo recobrase
tú recobrases
Ud./él/ella recobrase
nosotros, -as recobrásemos
vosotros, -as recobraseis
Uds./ellos/ellas recobrasen
Presente de Subjuntivo
yo recobre
tú recobres
Ud./él/ella recobre
nosotros, -as recobremos
vosotros, -as recobréis
Uds./ellos/ellas recobren
Futuro de Subjuntivo
yo recobrare
tú recobrares
Ud./él/ella recobrare
nosotros, -as recobráremos
vosotros, -as recobrareis
Uds./ellos/ellas recobraren
Imperativo
recobra (tú)
recobre (Ud./él/ella)
recobrad (vosotros, -as)
recobren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había recobrado
tú habías recobrado
Ud./él/ella había recobrado
nosotros, -as habíamos recobrado
vosotros, -as habíais recobrado
Uds./ellos/ellas habían recobrado
Futuro Perfecto
yo habré recobrado
tú habrás recobrado
Ud./él/ella habrá recobrado
nosotros, -as habremos recobrado
vosotros, -as habréis recobrado
Uds./ellos/ellas habrán recobrado
Pretérito Perfecto
yo he recobrado
tú has recobrado
Ud./él/ella ha recobrado
nosotros, -as hemos recobrado
vosotros, -as habéis recobrado
Uds./ellos/ellas han recobrado
Condicional Anterior
yo habría recobrado
tú habrías recobrado
Ud./él/ella habría recobrado
nosotros, -as habríamos recobrado
vosotros, -as habríais recobrado
Uds./ellos/ellas habrían recobrado
Pretérito Anterior
yo hube recobrado
tú hubiste recobrado
Ud./él/ella hubo recobrado
nosotros, -as hubimos recobrado
vosotros, -as hubísteis recobrado
Uds./ellos/ellas hubieron recobrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya recobrado
tú hayas recobrado
Ud./él/ella haya recobrado
nosotros, -as hayamos recobrado
vosotros, -as hayáis recobrado
Uds./ellos/ellas hayan recobrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera recobrado
tú hubieras recobrado
Ud./él/ella hubiera recobrado
nosotros, -as hubiéramos recobrado
vosotros, -as hubierais recobrado
Uds./ellos/ellas hubieran recobrado
Presente Continuo
yo estoy recobrando
tú estás recobrando
Ud./él/ella está recobrando
nosotros, -as estamos recobrando
vosotros, -as estáis recobrando
Uds./ellos/ellas están recobrando
Pretérito Continuo
yo estuve recobrando
tú estuviste recobrando
Ud./él/ella estuvo recobrando
nosotros, -as estuvimos recobrando
vosotros, -as estuvisteis recobrando
Uds./ellos/ellas estuvieron recobrando
Imperfecto Continuo
yo estaba recobrando
tú estabas recobrando
Ud./él/ella estaba recobrando
nosotros, -as estábamos recobrando
vosotros, -as estabais recobrando
Uds./ellos/ellas estaban recobrando
Futuro Continuo
yo estaré recobrando
tú estarás recobrando
Ud./él/ella estará recobrando
nosotros, -as estaremos recobrando
vosotros, -as estaréis recobrando
Uds./ellos/ellas estarán recobrando
Condicional Continuo
yo estaría recobrando
tú estarías recobrando
Ud./él/ella estaría recobrando
nosotros, -as estaríamos recobrando
vosotros, -as estaríais recobrando
Uds./ellos/ellas estarían recobrando
Sinónimos

recobrar

transitivo
1 recuperar, rescatar*, reconquistar, cobrar. perder.
Rescatar es recobrar por precio o a la fuerza.
pronominal
2 desquitarse, reintegrarse.
Se aplica a lo perdido, particularmente en el juego.
3 reparar, desahogarse*, restablecerse, reponerse. empeorar.
Ejemplo: su abuela se recuperó rápidamente de la operación.
4 volver en sí.
Ejemplo: Pilar tardó varios minutos en recobrarse del desmayo.

recobrar:

volver en sidesquitarse, rescatar, restablecerse, reponerse, recuperar, reintegrarse,
Traducciones

recobrar

regain, retrieve, to recover, repossess

recobrar

znovu nabýt

recobrar

genvinde

recobrar

ανακτώ

recobrar

saada takaisin

recobrar

ponovno zadobiti

recobrar

回復する

recobrar

되찾다

recobrar

herwinnen

recobrar

få igjen

recobrar

odzyskać

recobrar

recuperar

recobrar

återfå

recobrar

ได้คืนมาอีก

recobrar

lấy lại

recobrar

收回, 恢复

recobrar

恢復

recobrar

A. VT [+ salud] → to recover, get back; [+ ciudad, fugitivo] → to recapture; [+ amistad] → to win back
recobrar las fuerzasto get one's strength back
recobrar el conocimientoto regain consciousness, come to
sólo ha recobrado parte del dinero que le robaronhe has recovered only part of the money stolen from him
el país ha recobrado la calmathe country is calm again, calm has returned to the country
B. (recobrarse) VPR
1. (Med) (= recuperarse) → to recover
aún no se ha recobrado del accidentehe still hasn't recovered from the accident
2. (frm) (= volver en sí) → to regain consciousness, come to
3. (frm) (= serenarse) → to collect o.s.

recobrar

v. to regain;
___ el conocimiento___ consciousness; to regain; to retrieve.

recobrar

vt, vr to recover; — el aliento to catch one’s breath
Ejemplos ?
Hacia el miércoles 7 y finalmente el jueves 8, la capa de ceniza se fue asentando, permitiendo que la gente recobrara el optimismo.
Después de que Azerbaiyán recobrara su independencia tras la disolución de la Unión Soviética, el 9 de octubre de 1991, se fundaron las Fuerzas Armadas de la República de Azerbaiyán, de acuerdo a lo estipulado en la Ley de las Fuerza Armadas.
En particular, el historiador Frank Stenton argumentó que debido a las erratas de la Crónica, es posible que Wiglaf recobrara el reino por la fuerza y que si Egberto hubiera cedido el reino a Wiglaf, esto debería haberse mencionado.
Para contrarrestar la opinión de los teólogos, la reina presionó al Consejo de Castilla para que pidiera a Felipe V que recobrara el trono.
Guillermo olvidó las condiciones del acuerdo no pagando la suma acordada, lo que provocó que Margarita entrara en Holanda y recobrara la administración del condado según una carta de 17 de marzo de 1351.
Esta situación se prolongó sólo hasta el fin de su virreinado, cuando el rey permitió que la ciudad recobrara su privilegio de elegir sus alcaldes.
Durante el combate intervino el invitado Jon Stewart para atacar con una silla a John Cena y así, Rollins aplicó el Pedigree a Cena sobre la silla antes de que el árbitro recobrara la conciencia de un golpe de Rollins.
Para arreglar la situación política de la isla, el sultán otomano restableció en el Principado a un príncipe Kopasi, a fin de que la familia reinante recobrara su trono ocupado desde 1208.
Julia adoptara la identidad de María y se enamorara al marido de esta, Esteban Araujo, quien está acusado de haber matado al padre de Julia. Finalmente, Julia recobrara la memoria y su vida se convierte en un sin fin de luchas, pasiones y tormentos.
La antigua iglesia de los Santos Justo y Pastor ha pasado a ser local privado y San Pedro se mudó en ermita de Cristo, hasta que su cuerpo de adobe volvió a la tierra vencido por el peso de los siglos. Luego, el esfuerzo de los vecinos logró que el Cristo de la Veracruz recobrara su capilla.
Sin embargo, Falkenhayn consideró el primer día en el Somme como una derrota, debido a que los franceses habían conseguido avanzar en el otro lado del río hasta Péronne. Por ello, sustituyó a Below como comandante en jefe por el General Grunet y ordenó a este que recobrara todo el terreno perdido.
El 10 de octubre de 1868, cuando el líder revolucionario Carlos Manuel de Céspedes lanzó el Grito de Yara, Gálvez tuvo empatía inmediata con los rebeldes, ya que veía en su acción la única salida para que Cuba recobrara su libertad.