Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.791.614 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

reclamar

0,02 sec.
reclamar v. intr.
1   Mostrar oposición contra una decisión o asunto que se considera injusto o insatisfactorio: reclamaron contra el fallo del tribunal; fue a reclamar a la oficina central del banco contra el cobro de comisiones.
v. tr.
2   Pedir o exigir con derecho o con insistencia una cosa: reclamaba el pago de una deuda a su amigo; debemos reclamar el respeto de nuestros derechos como consumidores; los niños pequeños suelen reclamar toda la atención de los padres.
3   Llamar a una persona para que acuda a un lugar determinado: reclaman al botones en recepción.
4   Llamar una autoridad civil o militar a alguien.
5   Atraer a las aves con el reclamo.

reclamar 
intr. Clamar contra una cosa; oponerse a ella de palabra o escrito.
poét.Resonar.
tr. Clamar o llamar [a uno] con repetición y mucha instancia.
Pedir o exigir con derecho o con instancia [una cosa].
Llamar [a las aves] con el reclamo.
tr.-prnl. Llamarse unas [a otras] ciertas aves de la misma especie.

reclamar
v i reclamar [rekla'maɾ] expresar, verbalmente o por escrito, disconformidad con algo
Tu madre me fastidia, está siempre reclamando.
v t reclamar
1 exigir algo que se considera justo
Los empleados reclamaron un aumento de sueldo
2 llamar a alguien para que haga algo o se haga presente en un lugar
El gerente te reclama ahora mismo en su despacho.
3 exigir una cosa o situación otra de la cual necesita
Esta inundación reclama acciones urgentes.
4 llamar una autoridad un prófugo
El fiscal reclamó los autores del crimen
v transitive-intransitive reclamar
llamar un ave a otra de la misma especie
Las palomas reclamaban sus compañeras.
Tesauro
reclamar
intransitivo
pedir*, exigir, demandar, protestar. perdonar, desistir.

reclamar: requerir, pedir, protestar, exigir, demandar
Traducciones
reclamar réclamer
reclamar tvrdit
reclamar påstå
reclamar väittää
reclamar tražiti
reclamar 主張する
reclamar 요구하다
reclamar claimen
reclamar kreve
reclamar zażądać
reclamar reivindicar
reclamar yrka
reclamar เรียกร้อง
reclamar talep etmek
reclamar đòi hỏi
reclamar 索取
reclamar
A. VT
1. [+ herencia, tierras] → to claim; [+ derechos] → to demand
reclama su parte de los beneficioshe is claiming his share of the profits
reclamar daños y perjuiciosto claim damages
reclaman mejores condiciones de trabajothey're demanding better working conditions
reclamar una deudato demand payment of a debt
reclamaron su presencia ante el tribunalthey demanded him to appear before the court
2. [+ atención, solución] → to demand
esto reclama toda nuestra atenciónthis demands our full attention
3. [+ aves] → to call to
B. VI (= quejarse) → to complain
fui a reclamar al directorI went and complained to the manager
reclamar contra algoto complain about sth
reclamar contra una sentencia (Jur) → to appeal against a sentence
C. (reclamarse) VPR [aves] → to call to one another


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.