rebosar


También se encuentra en: Sinónimos.

rebosar

1. v. intr. y prnl. Salir un líquido por los bordes de su recipiente o dejar salir un recipiente por sus bordes el líquido que contiene la olla se rebosó . derramar, desbordar
2. v. intr. y tr. Haber abundancia de aquello que se señala en muchos países rebosa la miseria; le rebosan los problemas. sobreabundar
3. v. intr. Estar muy lleno un lugar el supermercado rebosaba de gente .
4. v. intr. y tr. Experimentar una persona un sentimiento o estado de ánimo con tanta intensidad que se manifiesta incluso por signos externos su rostro rebosaba emoción.

rebosar

 
intr.-prnl. Derramarse un líquido por los bordes de un recipiente.
fig.Dar a entender de algún modo y con viveza algún sentimiento.
intr.-tr. fig.Abundar con demasía.

rebosar

(reβo'saɾ)
verbo intransitivo
1. salpicar encima de los bordes de su recipiente un líquido El agua rebosaba del cántaro.
2. no poder contener un recipiente más líquido La olla rebosa.

rebosar


verbo transitivo
1. carecer tener algo en gran cantidad o intensidad El jefe rebosa dinero.
2. estar invadido de un sentimiento muy fuerte rebosar de felicidad

rebosar


Participio Pasado: rebosado
Gerundio: rebosando

Presente Indicativo
yo reboso
tú rebosas
Ud./él/ella rebosa
nosotros, -as rebosamos
vosotros, -as rebosáis
Uds./ellos/ellas rebosan
Imperfecto
yo rebosaba
tú rebosabas
Ud./él/ella rebosaba
nosotros, -as rebosábamos
vosotros, -as rebosabais
Uds./ellos/ellas rebosaban
Futuro
yo rebosaré
tú rebosarás
Ud./él/ella rebosará
nosotros, -as rebosaremos
vosotros, -as rebosaréis
Uds./ellos/ellas rebosarán
Pretérito
yo rebosé
tú rebosaste
Ud./él/ella rebosó
nosotros, -as rebosamos
vosotros, -as rebosasteis
Uds./ellos/ellas rebosaron
Condicional
yo rebosaría
tú rebosarías
Ud./él/ella rebosaría
nosotros, -as rebosaríamos
vosotros, -as rebosaríais
Uds./ellos/ellas rebosarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo rebosara
tú rebosaras
Ud./él/ella rebosara
nosotros, -as rebosáramos
vosotros, -as rebosarais
Uds./ellos/ellas rebosaran
yo rebosase
tú rebosases
Ud./él/ella rebosase
nosotros, -as rebosásemos
vosotros, -as rebosaseis
Uds./ellos/ellas rebosasen
Presente de Subjuntivo
yo rebose
tú reboses
Ud./él/ella rebose
nosotros, -as rebosemos
vosotros, -as reboséis
Uds./ellos/ellas rebosen
Futuro de Subjuntivo
yo rebosare
tú rebosares
Ud./él/ella rebosare
nosotros, -as rebosáremos
vosotros, -as rebosareis
Uds./ellos/ellas rebosaren
Imperativo
rebosa (tú)
rebose (Ud./él/ella)
rebosad (vosotros, -as)
rebosen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había rebosado
tú habías rebosado
Ud./él/ella había rebosado
nosotros, -as habíamos rebosado
vosotros, -as habíais rebosado
Uds./ellos/ellas habían rebosado
Futuro Perfecto
yo habré rebosado
tú habrás rebosado
Ud./él/ella habrá rebosado
nosotros, -as habremos rebosado
vosotros, -as habréis rebosado
Uds./ellos/ellas habrán rebosado
Pretérito Perfecto
yo he rebosado
tú has rebosado
Ud./él/ella ha rebosado
nosotros, -as hemos rebosado
vosotros, -as habéis rebosado
Uds./ellos/ellas han rebosado
Condicional Anterior
yo habría rebosado
tú habrías rebosado
Ud./él/ella habría rebosado
nosotros, -as habríamos rebosado
vosotros, -as habríais rebosado
Uds./ellos/ellas habrían rebosado
Pretérito Anterior
yo hube rebosado
tú hubiste rebosado
Ud./él/ella hubo rebosado
nosotros, -as hubimos rebosado
vosotros, -as hubísteis rebosado
Uds./ellos/ellas hubieron rebosado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya rebosado
tú hayas rebosado
Ud./él/ella haya rebosado
nosotros, -as hayamos rebosado
vosotros, -as hayáis rebosado
Uds./ellos/ellas hayan rebosado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera rebosado
tú hubieras rebosado
Ud./él/ella hubiera rebosado
nosotros, -as hubiéramos rebosado
vosotros, -as hubierais rebosado
Uds./ellos/ellas hubieran rebosado
Presente Continuo
yo estoy rebosando
tú estás rebosando
Ud./él/ella está rebosando
nosotros, -as estamos rebosando
vosotros, -as estáis rebosando
Uds./ellos/ellas están rebosando
Pretérito Continuo
yo estuve rebosando
tú estuviste rebosando
Ud./él/ella estuvo rebosando
nosotros, -as estuvimos rebosando
vosotros, -as estuvisteis rebosando
Uds./ellos/ellas estuvieron rebosando
Imperfecto Continuo
yo estaba rebosando
tú estabas rebosando
Ud./él/ella estaba rebosando
nosotros, -as estábamos rebosando
vosotros, -as estabais rebosando
Uds./ellos/ellas estaban rebosando
Futuro Continuo
yo estaré rebosando
tú estarás rebosando
Ud./él/ella estará rebosando
nosotros, -as estaremos rebosando
vosotros, -as estaréis rebosando
Uds./ellos/ellas estarán rebosando
Condicional Continuo
yo estaría rebosando
tú estarías rebosando
Ud./él/ella estaría rebosando
nosotros, -as estaríamos rebosando
vosotros, -as estaríais rebosando
Uds./ellos/ellas estarían rebosando
Sinónimos

rebosar

intransitivo y pronominal
1 derramar, trasverter, reverter, desbordar*.
Rebosar, derramar y trasverter se aplican especialmente a líquidos.

rebosar:

abundar (fig.)reverter, sobreabundar (fig.), derramarse, redundar (fig.), trasverter,
Traducciones

rebosar

overflow

rebosar

A. VI
1. [líquido, recipiente] → to overflow
el café rebosa de la tazathe coffee cup is running over, the coffee is running o spilling over the edge of the cup
la alegría le rebosahe bubbles over with happiness
les rebosa el dinerothey have pots of money
el grupo llenó la sala a rebosarthe group filled the room to overflowing
2. rebosar de algoto overflow with sth, be brimming with sth
rebosar de saludto be radiant with health
3. (= abundar) → to abound, be plentiful
B. VTto abound in
su rostro rebosaba saludhe was the picture of health
Ejemplos ?
Resultado 98-86. Pabellón lleno a rebosar, con la atmósfera muy cargada habitual de aquel pabellón en aquellas ocasiones. Recién bajado del avión, con aquel equipo en el que destacaban sólo Vicente Gil y David Russell, John Pinone realizó una actuación soberbia mandando al banco por faltas a Fernando Martín, Romay y Robinson, aunque no fue suficiente para conseguir la victoria estudiantil.
La Fuente data según una inscripción en el caño de la misma de 1898 y consta de dos pilones más altos y otros cuatro a una altura más baja los cuales se mantienen a través de un caño que de manera constante abastece la Fuente, haciendo rebosar unos pilones con otros.
Los gases pueden levantar las masas sobrenadantes aun hasta rebosar las paredes, estorbando así el paso normal de ellos, haciendo que pasen hacia arriba a través de la ranura de las cámaras de sedimentación, se vuelven sépticos, a menos que sean removidos.
El estadio estaba a rebosar, con las 33.000 localidades completas, y el gran frío de aquella noche propició que el estadio recibiera el calificativo de «Estadio de la pulmonía».
maritimus) Presenta gran estabilidad debido a un aporte artificial que fluye constantemente al rebosar la laguna de San Antonio, situada algo más arriba.
Un año después, el 9 de septiembre de 1906, el Arzobispo de Tarragona, el Dr. Tomás Costa, presidía el oficio solemne de la coronación en la iglesia de Santa María llena a rebosar.
Esta fue probablemente la gota que hizo rebosar el vaso, por lo que Pat Sullivan firmó un contrato con la distribuidora rival Educational Pictures en 1925.
En ningún caso puede iniciarse la instalación antes del horario fijado. El Mercado de Los Invasores está lleno, a rebosar, cada martes por la mañana.
El estadio estaba lleno a rebosar, y en el palco presidencial se encontraban grandes figuras del fútbol y del gobierno para presenciar el encuentro.
Peter Traves publicó para Rolling Stone que " The Fighter, con un corazón lleno a rebosar, tiene una potencia emocional que casi llega a desbordarse".
El Portu vencerá PORTU, PORTU, PORTU, PORTU Hori ta beltza, beltza ta horia gure kolore maite maite garriak Amarillo y negro, negro y amarillo, nuestros colores queridos Hori, hori, hori, hori eta beltza, gure kolore maitiak (bis) Amarillo, amarillo, amarillo, amarillo y negro, nuestros queridos colores Portugalete beti, futbolean onena, gol ederrak sartzeko ez galdu aukera Portugalete, siempre el mejor en el fútbol, no pierde ocasión de meter hermosos goles Aurrera jarrillero, goratu taldea Adelante jarrillero, alaba al equipo Floridako zelaia goraino beteaz, Floridako zelaia goraino beteaz Con el campo de La Florida lleno a rebosar...
Luego, se multiplica por el número de rollos que caben en altura (altura de la habitación dividido por la anchura del rollo) teniendo en cuenta que tienen que rebosar por arriba y por abajo y desperdiciar una parte para casar los diseños.