Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.900.028.389 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

rajar

0,01 sec.
rajar v. tr.
1   Producir una abertura en una superficie, generalmente con un objeto cortante: cogió el cuchillo y rajó la piña; se ha rajado la mano con un cuchillo muy afilado.
2   Producir una herida a alguien con una navaja, un cuchillo o cualquier otra arma blanca.
v. intr.
3  fam. Hablar mucho: a la hora del café se pusieron a rajar del jefe.
4  fam. Protestar y quejarse de manera continuada de una situación: cuando se enteró de que no le subían el sueldo, se pasó el día rajando.
v. prnl.
5  rajarse fam. Abandonar, volverse atrás o desistir de algo a última hora: dijo que vendría de acampada y al final se rajó.

rajar 
tr. Dividir [una cosa] al hilo.
tr.-prnl. Hender o partir [una cosa].
intr. fig. y fam.Jactarse de valiente contando mentiras.
Hablar mucho.
prnl. Desistir de un empeño, desdecirse de lo prometido.
fam.Acobardarse.
Sinónimos
rajar
transitivo
1 hender, partir, abrir, resquebrajar, agrietar.
pronominal
2 coloquial desistir*, desdecirse, volverse atrás, echarse atrás.

rajar: abrir, partir, agrietar, resquebrajar, desistir, volverse atrás, desdecirse, hender
Traducciones
rajar fendre
rajar
A. VT
1. [+ papel, tejido] → to tear, rip; [+ neumático, rueda] → to slash; [+ vidrio, cerámica] → to crack; [+ leña] → to chop up
2. (= acuchillar) → to cut up
3. (LAm) (= calumniar) → to slander, run down
4. (LAm) [+ examen] → to flunk, fail
5. (Andes, Caribe) (= aplastar) → to crush, defeat; (= arruinar) → to ruin; (= fastidiar) → to annoy
6. (Cono Sur) [+ trabajador] → to fire
B. VI
1. (= hablar mucho) → to natter
rajar de algn (= criticar) → to slag sb off
2. (= jactarse) → to brag
C. (rajarse) VPR
1. [papel, tejido] → to tear, rip; [vidrio, cerámica] → to crack; [neumático] → to get ripped
2. (= echarse atrás) → to back out
no te irás a rajar ahora que tenemos las entradasyou are not going to back out now we've got the tickets
¡me rajé! (LAm) → that's enough for me!, I'm quitting!
3. (LAm) (= huir) → to run away


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.