querer decir

Traducciones

querer decir

mean, intend, aim, to mean

querer decir

myslet vážně

querer decir

mene

querer decir

meinen

querer decir

εννοώ

querer decir

tarkoittaa

querer decir

misliti

querer decir

fare sul serio

querer decir

本気で言う

querer decir

~을 뜻하다

querer decir

menen

querer decir

mene

querer decir

oznaczać

querer decir

mena

querer decir

มีเจตนา

querer decir

có nghĩa

querer decir

对…认真
Ejemplos ?
La palabra " Völkerball " es un juego de palabras en alemán: puede referirse al juego del balón prisionero o puede querer decir "baile de los pueblos", en alusión al hecho de que los conciertos que conforman el disco fueron grabados en distintos países.
Manrique se desarrolla en una extensión de 549.65 ha con una densidad de 267 habitantes por hectárea, constituyéndose así en la más baja de la zona nororiental junto con la comuna n.º 4 Aranjuez que posee una densidad de 277 hab./ha, sin con esto querer decir que sea óptima, puesto que el grado de hacinamiento comparativamente a nivel de ciudad si representa una alta densidad.
Puede incluso transformarse en un demonio desollado-verde cuando se pone especialmente celosa. "Ka" querer decir el "Verano" en japonés, cuando es el segunda mayor en la familia de Yoshikawa.
Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia comunicativa.
Es decir, es fácil comprobar que una colocación determinada de minas corresponde a los números dados, pero es probablemente difícil dar con dicha colocación. Esto puede querer decir que a veces es difícil jugar perfectamente al Buscaminas.
De lengua flexional a la sintaxis ágil (el orden de los términos no cuentan enormemente para el sentido sino principalmente para el estilo y el énfasis), el latín vulgar llegó a ser un conjunto de lenguas, que utilizaban muchas preposiciones, en las cuales el orden de los términos es fijo: si en latín es posible decir Petrus Paulum amat o amat Petrus Paulum o Paulum Petrus amat o aun amat Paulum Petrus para querer decir que 'Pedro ama a Pablo', esto no es posible en las lenguas románicas, que han abandonado más o menos rápidamente las declinaciones; así, en español “Pedro ama a Pablo” y “Pablo ama a Pedro” tienen un sentido opuesto, sólo el orden de los términos indican quién es sujeto y quién es objeto.
Estrabón VII,7,4. Los nativos la llamaban «Ardabda», que podría querer decir 'siete dioses'. Se trataba de un importante emporio, acerca del que Estrabón dice que en tiempos del rey Leucón I del Bósforo (siglo IV a.
El trabajo con grupos, que se viene llamando dinámica de grupos, nació precisamente como una forma de aprender en la que este término pasaba a querer decir algo más cercano a intuir, a vivenciar, a captar de forma inmediata y sin mucho razonamiento, pero con una luz especial.
Esto pudo ser una medida de seguridad, pero también pudo querer decir a los políticos del país anfitrión que la Casa Blanca había traído su "Fortaleza Aérea" que es el Air Force One.
Un significado para el girasol (maravilla), puede querer decir tanto altivez o respeto -- fueron las flores favoritas de Santa Julia Billiart por esta razón.
Sin querer decir que fueran anarquistas, se trató de un movimiento asambleario que mientas por ejemplo en Cataluña o Valencia acabó orbitando en torno a CNT, en Asturias o Madrid lo hizo hacia CC.OO.
El dicho "lo personal es político" puede querer decir que ellas ven su elección por ser adoradoras de la Diosa como una declaración política así como una opción religiosa.