quemar

(redireccionado de quemó)
También se encuentra en: Sinónimos.

quemar

(Del lat. caimare < cremare.)
1. v. tr. Hacer arder una cosa o abrasarla con fuego el incendio quemó cien hectáreas de bosque bajo. calcinar, incendiar
2. Producir una cosa caliente o picante una sensación de ardor en la boca esa salsa quema el paladar. abrasar, arder
3. Producir el Sol u otro agente heridas en la piel de una persona al caer, el asfalto le quemó el brazo. requemar
4. Poner el Sol morena la piel de una persona. dorar, tostar
5. Estropear una persona una comida u otra cosa por dejarla demasiado tiempo en el fuego o someterla a fuego demasiado intenso vas a quemar la leche, baja el fuego.
6. Destruir un ácido u otra sustancia corrosiva una cosa la lejía puede quemar la ropa. corroer
7. Gastar una cantidad de dinero por completo en cosas inútiles o poco provechosas quemó toda su fortuna en inversiones erróneas. derrochar, gastar, liquidar ahorrar
8. v. tr. y prnl. Enfadar o inquietar mucho a una persona Pedro quemó a sus colaboradores por su repentina huida; se quemó al oír los gritos de su madre . irritar, molestar
9. v. tr. Secar el excesivo calor o el frío una planta.
10. Destilar vino en alambiques.
11. v. intr. Estar una cosa demasiado caliente no lo cojas, que quema . arder
12. v. prnl. Padecer una persona mucho calor nunca viaja al sur en verano porque se quema. abrasarse
13. Experimentar una persona una pasión o un afecto con mucha violencia se quema de envidia al ver tus resultados. arder, morir
14. Estar una persona muy cerca de acertar o hallar una cosa estás a punto de acertar, te quemas. acercarse
15. Perder una persona o una colectividad el prestigio los malos resultados de su última obra hicieron que se quemara.
16. coloquial Excederse en una acción para con otro se quemó contigo al gritarte en público.
17. v. tr. Argent. Matar con revólver.
18. Méx. Estafar o engañar a una persona.
19. Méx. Denunciar a una persona.
20. Méx. coloquial Calumniar, atribuir con falsedad palabras o actos deshonrosos.

quemar

 
tr. Consumir, destruir con fuego.
Calentar con mucha actividad.
Abrasar (secar).
Causar algo una sensación ardiente, hacer señal o ampolla o destruir como el fuego.
Destilar [vinos].
fig.Malbaratar [una cosa] o venderla a menos de su precio.
tr.-prnl. fig.Impacientar o desazonar.
intr. Estar demasiado caliente una cosa.
prnl. Padecer la fuerza de una pasión o afecto.
Estar muy cerca de acertar o hallar una cosa.
Quemarse las cejas. No cejar estudiando.

quemar

(ke'maɾ)
verbo transitivo
1. hacer arder una cosa quemar un leño
2. estropear un alimento por exceso de cocción quemar la cena
3. causar sensación de ardor algo Esta sopa quema la lengua.
4. producir heridas el sol o algo muy caliente El sol quema la piel.
5. malgastar el dinero Ha quemado su sueldo en juergas.

quemar

(ke'maɾ)
verbo intransitivo
estar algo muy caliente Hace diez minutos saqué la comida del fuego pero todavía quema.

quemar


Participio Pasado: quemado
Gerundio: quemando

Presente Indicativo
yo quemo
tú quemas
Ud./él/ella quema
nosotros, -as quemamos
vosotros, -as quemáis
Uds./ellos/ellas queman
Imperfecto
yo quemaba
tú quemabas
Ud./él/ella quemaba
nosotros, -as quemábamos
vosotros, -as quemabais
Uds./ellos/ellas quemaban
Futuro
yo quemaré
tú quemarás
Ud./él/ella quemará
nosotros, -as quemaremos
vosotros, -as quemaréis
Uds./ellos/ellas quemarán
Pretérito
yo quemé
tú quemaste
Ud./él/ella quemó
nosotros, -as quemamos
vosotros, -as quemasteis
Uds./ellos/ellas quemaron
Condicional
yo quemaría
tú quemarías
Ud./él/ella quemaría
nosotros, -as quemaríamos
vosotros, -as quemaríais
Uds./ellos/ellas quemarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo quemara
tú quemaras
Ud./él/ella quemara
nosotros, -as quemáramos
vosotros, -as quemarais
Uds./ellos/ellas quemaran
yo quemase
tú quemases
Ud./él/ella quemase
nosotros, -as quemásemos
vosotros, -as quemaseis
Uds./ellos/ellas quemasen
Presente de Subjuntivo
yo queme
tú quemes
Ud./él/ella queme
nosotros, -as quememos
vosotros, -as queméis
Uds./ellos/ellas quemen
Futuro de Subjuntivo
yo quemare
tú quemares
Ud./él/ella quemare
nosotros, -as quemáremos
vosotros, -as quemareis
Uds./ellos/ellas quemaren
Imperativo
quema (tú)
queme (Ud./él/ella)
quemad (vosotros, -as)
quemen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había quemado
tú habías quemado
Ud./él/ella había quemado
nosotros, -as habíamos quemado
vosotros, -as habíais quemado
Uds./ellos/ellas habían quemado
Futuro Perfecto
yo habré quemado
tú habrás quemado
Ud./él/ella habrá quemado
nosotros, -as habremos quemado
vosotros, -as habréis quemado
Uds./ellos/ellas habrán quemado
Pretérito Perfecto
yo he quemado
tú has quemado
Ud./él/ella ha quemado
nosotros, -as hemos quemado
vosotros, -as habéis quemado
Uds./ellos/ellas han quemado
Condicional Anterior
yo habría quemado
tú habrías quemado
Ud./él/ella habría quemado
nosotros, -as habríamos quemado
vosotros, -as habríais quemado
Uds./ellos/ellas habrían quemado
Pretérito Anterior
yo hube quemado
tú hubiste quemado
Ud./él/ella hubo quemado
nosotros, -as hubimos quemado
vosotros, -as hubísteis quemado
Uds./ellos/ellas hubieron quemado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya quemado
tú hayas quemado
Ud./él/ella haya quemado
nosotros, -as hayamos quemado
vosotros, -as hayáis quemado
Uds./ellos/ellas hayan quemado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera quemado
tú hubieras quemado
Ud./él/ella hubiera quemado
nosotros, -as hubiéramos quemado
vosotros, -as hubierais quemado
Uds./ellos/ellas hubieran quemado
Presente Continuo
yo estoy quemando
tú estás quemando
Ud./él/ella está quemando
nosotros, -as estamos quemando
vosotros, -as estáis quemando
Uds./ellos/ellas están quemando
Pretérito Continuo
yo estuve quemando
tú estuviste quemando
Ud./él/ella estuvo quemando
nosotros, -as estuvimos quemando
vosotros, -as estuvisteis quemando
Uds./ellos/ellas estuvieron quemando
Imperfecto Continuo
yo estaba quemando
tú estabas quemando
Ud./él/ella estaba quemando
nosotros, -as estábamos quemando
vosotros, -as estabais quemando
Uds./ellos/ellas estaban quemando
Futuro Continuo
yo estaré quemando
tú estarás quemando
Ud./él/ella estará quemando
nosotros, -as estaremos quemando
vosotros, -as estaréis quemando
Uds./ellos/ellas estarán quemando
Condicional Continuo
yo estaría quemando
tú estarías quemando
Ud./él/ella estaría quemando
nosotros, -as estaríamos quemando
vosotros, -as estaríais quemando
Uds./ellos/ellas estarían quemando
Traducciones

quemar

burn, beburntdown, burndown, to burn, chimical, chimical burn, do, ground, irritate, plant, reburn, taste, warm, frost, kindle, scald, scorch

quemar

горя, изгарям

quemar

cremar

quemar

bruli

quemar

palaa, polttaa

quemar

brûler

quemar

חוש הטעם, כוויה כימית, לאפות מחדש, לגרות, להתחמם, לחרוך, לעשות, לעשות כוויה, לצרוב, לשרוף, לשרוף את השטח עם כימיקל, לשרוף צמח, לשרוף צמח עם כימיקלים, סתם לבזבז כסף

quemar

queimar, arder

quemar

hořet, spálit

quemar

brænde

quemar

καίω

quemar

gorjeti, spaliti

quemar

・・・を燃やす, 燃やす

quemar

...을 불태우다, 태우다

quemar

brenne

quemar

bränna

quemar

เผา, ไหม้ เผาไหม้

quemar

yakmak

quemar

đốt, đốt cháy

quemar

, 烧掉, 烧伤

quemar

燒傷

quemar

A. VT
1. (= hacer arder)
1.1. [fuego, sol] [+ papeles, mueble, arroz, patatas] → to burn; [+ edificio] → to burn down; [+ coche] → to set fire to
lo quemaron vivohe was burned alive
las quemaron en la hoguerathey were burned at the stake
tenía el rostro quemado por el solhe had a sunburned face
el incendio ha quemado varias hectáreas de bosquethe fire has destroyed o burned down several hectares of woodland
he quemado la camisa con la planchaI scorched o burned my shirt with the iron
los guerrilleros quemaron varias aldeasthe guerrillas set fire to o burned several villages
V tb nave 1
1.2. [líquido hirviendo] → to scald; [ácido, frío, helada] → to burn
la pomada parece que te quema el brazothe cream makes your arm burn
2. (= dar sensación de calor) [radiador, especia picante] → to burn
el radiador me está quemando la espaldathe radiator is burning my back
esta bebida te quema la gargantathis drink burns your throat
3. [+ fusible] → to blow
4. (= gastar)
4.1. [+ calorías] → to burn, burn up; [+ energías] → to burn off
4.2. [+ fortuna] → to squander; [+ dinero] → to blow, squander; [+ recursos] → to use up
quemó su dinero en la loteríahe blew his money on the lottery
quemar etapasto rush ahead with things
5. (= fastidiar) → to bug, get
lo que más me quemó fue que me tratara como a un estúpidowhat bugged me o got me most was the way he treated me as if I was stupid
6. (= desgastar) [+ político, gobierno] → to destroy, be the ruin of
un escándalo sexual puede quemar a cualquier políticoa sex scandal can destroy o can be the ruin of any politician
tanto aparecer en televisión va a quemar su carreraall these TV appearances will damage his career
7. (Com) [+ precios] → to slash, cut; [+ géneros] → to sell off cheap
8. (Cuba) (= estafar) → to swindle
9. (CAm) (= denunciar) → to denounce, inform on
10. (Venezuela) (con arma de fuego) → to shoot
11. (Argentina, Uruguay) quemar a algnto make a fool of sb
B. VI
1. (= arder) [comida, líquido, metal] → to be boiling (hot); [mejillas] → to be burning
la sopa está quemandothe soup is boiling (hot)
ya no quemait's not too hot now
le quemaban las mejillasher cheeks were burning
¡cómo quema el sol!the sun's really scorching (hot)!
este sol no quema nada (LAm) → you won't get tanned in this sun
2. (= picar) [especia, picante] → to burn
es una especia que quema en la lenguathis spice burns your tongue
C. (quemarse) VPR
1. [persona] (con fuego) → to burn o.s.; (con el sol) → to get burned
se quemó con aceite hirviendohe burned himself on hot oil
me quemé la lengua con la sopaI burned my tongue on the soup
para no quemarse con el solto avoid getting sunburnt
quemarse a lo bonzoto set fire to o.s.
V tb ceja 1
2. (= arder) [cuadros, papeles] → to get burned; [edificio] → to burn down; [comida] → to burn
se está quemando la cortinathe curtain is getting burned
se me ha quemado la cenaI've burned the dinnerthe dinner has burned
se han quemado 100 hectáreas de pinares en el incendio100 hectares of pinewood have been destroyed in the fire
no te acerques a la chimenea que se te va a quemar la ropadon't go too close to the fire or you'll scorch o burn your clothes
por el olor parece que algo se está quemandoit smells like something is burning
3. (= desprestigiarse) tantos años trabajando en esto y aún no se ha quemadoso many years working on this and he's still going strong
quiere hacer menos en televisión para no quemarse en poco tiempohe wants to do less television to avoid overexposure o becoming overexposed
te quemás si salís con él (Argentina, Uruguay) → you'll look really bad if you go out with him
4. (en juego, adivinanzas) caliente, caliente ... ¡que te quemas!(you're getting) warm, warmer ... you're really hot o you're boiling!
5. (Caribe) (= deprimirse) → to get depressed

quemar

v. to burn, to scorch;
vr. to get burned.

quemar

vt to burn; vr to burn oneself, to get burned; (con el sol) to get sunburned ¿Se quemó?..Did you burn yourself?..(con el sol) Did you get sunburned?…¿Se quemó la mano?..Did you burn your hand?
Ejemplos ?
Mató la gente el irlandés, y al caso quemó el pueblo y robó cuanto de él quiso; los muros abatió del pueblo altivo, y no dejó en la isla un hombre vivo.
Otrosí, se ha de suplicar a Su Excelencia se sirva de que atento a que el Hospital de esta Ciudad, con su enfermería, botica, vestuario y camas de los pobres, con las casas que tenía de alquiler con que se sustentaban los pobres, se quemó sin escapar nada por ser el principio del dicho incendio por aquella parte...
¡Ah! ¡No se juega al amor, a los novios, cuando se quemó en un suicidio la boca que podía besar! ¡No se juega a la vida, a la pasión sollozante, cuando desde el fondo de un ataúd dos espcetros sustanciales nos piden cuenta de nuestro remedo y nuestra falsedad!
-Pos de un mo mu sencillo, que cuando el de Pujerra quemó el último cartucho salió de pies que volaba, y el del Altozano, que no se había movío de su lugar tan siquiera, se guardó la pistola y encomenzó a barajar de nuevo tan tranquilo, como si le acabaran de tirar en lugar de seis cañonazos otros tantos polvorones.
Aquellas cañas habían echado yemas, después se habían secado; las cañas habían echado yernas de nuevo después de que habían sido quemados en el borne semisubterráneo. Entonces, en memoria de ellos, la abuela encendió, quemó copal ante las cañas.
El hada más juguetona se quedó así sin corona. Por andar volando en fuego se quemó en su propio juego. -No me puedo más cambiar; todo por tanto jugar.
Si ejecutáis un acto a la derecha de un río, os ahorcarán; si lo ejecutáis a la izquierda, os darán la cruz de la legión de honor. La iglesia infalible quemó ayer a Juana de Arco; hoy la canoniza.
Prosigue el texto: "Viendo Moisén adorar el becerro, arrojó las tablas en que con su dedo había escrito Dios su Ley y quebrólas y, arrebatando el becerro, le quemó, molióle en menudo polvo, echóle en agua y diósele a beber a los hijos de Israel." Llegado he al punto de la dificultad, Señor.
Muy al caso has venido, según veo, a dar satisfacción a mi deseo.» Dio Orlando, sonriendo con desprecio y alzándose, respuesta a aquel bergante: «Yo las armas sabré venderte a un precio que nunca registró ningún tratante.» Y, asiendo del vecino fuego recio un tizón encendido y humeante, arreó con él a aquella comadreja donde van a lindar nariz con ceja. Quemó el tizón los párpados al bobo, mas fue mayor en el izquierdo el daño, de suerte que privó de luz el globo que solo iluminaba a aquel tacaño.
-Entonces, ¿no le jurgó con ninguna al del Altozano? -Un chasponacillo na más que le quemó dos pestañas. -Y el Niño ¿qué hacía tan y mientras el otro le jarreaba?
¡Tuya, tuya la vindicta! Levantose animosa, encendió una vela, en cuya llama quemó con resuelta mano el papel acusador, y se arrojó en su lecho.
Como el Bóreas seca en el otoño un campo recién inundado y se alegra el que lo cultiva; de la misma suerte, el fuego secó la llanura entera y quemó los cadáveres.