Printer Friendly
The Free Dictionary
970,836,399 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

quedar

    0.06 sec.
quedar v. intr.
1   Estar en un sitio durante un tiempo determinado: me quedaré en Madrid todo el mes de septiembre. SIN permanecer.
2   Mantenerse una persona o cosa en un estado o situación igual al que ya tenía: el documento ha quedado sin firmar.
3   Pasar una persona o cosa a tener un estado final determinado: quedó ciego después del accidente.
4   Haber, estar o existir todavía: quedan tres manzanas. SIN restar.
5   Terminar o acabar: allí quedó la negociación. SIN cesar.
6   Citarse con una persona: quedamos a las tres en tu casa.
7   Estar situado en un sitio determinado: la imprenta queda muy cerca de la oficina.
8   Producir una cosa una impresión determinada al colocarla en un lugar, llevarla alguien o combinarla con algo: ese sombrero te queda muy bien; la lámpara queda muy bien sobre la mesita.
9   Producir una persona una impresión determinada a otra: no quiero quedar mal con mis amigos.
10   Ponerse de acuerdo en algo. SIN convenir. ⊳ v. prnl.
11  quedarse Coger una cosa y retenerla en su poder: me quedaré con este bolso.
12  fam. Recordar o acordarse de algo: no consigo quedarme con tu nombre.
13  fam. Gastarle una broma a alguien o hacerle creer una cosa que no es cierta: si te quieres quedar con él, dile que sus amigos no van a venir a buscarle.
14  fam. Perder la vida: se quedó nada más llevarlo al hospital. SIN morir.
¿en qué quedamos? fam. Expresión con que se pide a una persona que sea clara o que se decida.
Traducciones
English quedar [keˈðar] vito stay, remain (= encontrarse); to be (= restar); to remain, be left;
quedarse vrto remain, stay (behind);
quedar en (= acordar) → to agree on/to (= acabar siendo); to end up as;
quedar por hacer → to be still to be done;
quedar ciego/mudo → to be left blind/dumb;
no te queda bien ese vestido → that dress doesn't suit you;
quedamos a las seis → we agreed to meet at six;
eso queda muy lejos → that's a long way (away);
nos quedan 12 kms para llegar al pueblo → there are still 12 kms before we get to the village;
no queda otra → there's no alternative;
quedarse (con) algo → to keep sth;
quedarse con algn (fam) → to swindle sb;
quedarse en nada → to come to nothing o nought;
quedarse sin → to run out of

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Spanish Dictionary. Diccionario de Español-Inglés
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.