quechua

quechua

1. adj. HISTORIA De un pueblo indígena que habitaba la región de Cuzco, en Perú, en la época de la colonización.
2. s. m. y f. HISTORIA Persona natural de este pueblo.
3. adj./ s. m. y f. Se aplica a los actuales descendientes de este pueblo.
4. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua hablada por estas personas.
NOTA: También se escribe: quichua

quechua

('keʧwa)
abreviación
que está relacionado con el pueblo que habita en la zona andina de Sudamérica un asentamiento quechua

quechua


sustantivo
persona que es de este pueblo los quechuas del Perú

quechua


sustantivo masculino
lengua amerindia hablada en Perú y otras zonas sudamericanas El quechua se habla en la zona andina.
Traducciones

quechua

quítxua

quechua

kečuánština, kečujština

quechua

quechua

quechua

Quechua

quechua

Quechua

quechua

quechua

quechua

quechua

quechua

ケチュア

quechua

Quechua

quechua

keczua

quechua

quíchua

quechua

quechua

quechua

克丘亚语, 克丘亞語

quechua

Кечуа

quechua

الكويتشوا

quechua

Кечуа

quechua

Ketšua

quechua

케추아어

quechua

A. ADJQuechua, Quechuan
B. SMFQuechua(n) Indian
C. SM (Ling) → Quechua
QUECHUA
Quechua, the language spoken by the Incas, is the most widely spoken indigenous language in South America, with some 13 million speakers in the Andean region. The first Quechua grammar was compiled by a Spanish missionary in 1560, as part of a linguistic policy intended to aid the process of evangelization. In 1975 Peru made Quechua an official state language. From Quechua come words such as "llama", "condor" and "puma".
Ejemplos ?
Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley.
Los hombres acaloradamente discutían y hablaban de los destinos y de los oráculos, Chasca salió cuando hubo pasado el último quechua.
CONSIDERANDO: :Que existe actualmente diversidad de criterios para graficar el idioma Quechua...
Los fornidos mozos fueron enterrándose unos a otros. Cuando Maceta dio la última paletada de tierra sobre el último quechua, volvió los ojos hacia Inquill.
Todos los concurrentes guardaban respetuoso silencio hasta que, a la primera campanada de las nueve, púsose de pie uno de ellos y dijo en dialecto quechua: -Hermanos, hace cinco meses que en Amancaes proclamasteis por inca del Perú a mi padre muy amado el noble curaca Chonqui.
Existe una obra de este género, Oltaniay escrita en quechua, de la cual nadie había tenido noticia en el Perú antes de 1780, en que se representó á pre- sencia del rebelde Tupac-Aniaru y de su improvisada corte.
Año centenario del sacrificio de Daniel Alcides Carrión" Lima, 18 NOV 1985 Visto el documento de fecha 10 de Setiembre de 1985 de los docentes del Centro de Investigaciones de Linguística Aplicada (CILA) de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, por el que solicitan la oficialización de los alfabetos quechua y aimara, así como las reglas de ortografía y puntuación; y = Que, el actual gobierno de orientación nacionalista, democrática y popular se ha propuesto reinvindicar la cultura ancestral del país y las lenguas vernáculas, en especial el quechua y el aimara.
Vilcas-Guamán, conquistado por Tupac-Yupanqui, tuvo en los días del imperio incásico una guarnición de treinta mil indios. Huaina-Capac obligó a los naturales a no hablar su dialecto nativo, sino la lengua quechua.
Las primeras lo derribaron y él luchó un poco; envolviéronle otras y, en breve, sólo se oyeron palabras entrocortadas que ahogaban el ruido de las olas, mientras que el cuerpo del último quechua desaparecía.
Educación: Años obligatorios: 7 a 14 años Alfabetizados: 85,5 % Salud (2000): Mortalidad infantil: 57,5% Población activa (2.900.000): Empleados no agrícolas: 1.260.000; servicios, empleados públicos incluidos: 70%; comercio e industria: 30% Grupos étnicos: 62% indígenas (primordialmente aymará, quechua y guaraní), 38% europeos y mestizos.
¿Que hizo el instrumento político?, solo ha puesto en balanza, como decía el compañero Santos Ramírez, que viene de una comunidad, profesor rural, quechua neto, pasando por la lucha sindical, por la Confederación de Maestros Rurales de Bolivia, y con mucho orgullo los quechuas deben sentirse orgullosos, un quechua presidente de la Cámara de Senadores, gracias al voto del pueblo, gracias a esa gente que se sumó.
Los muchachos, aleccionados sin duda por sus padres, esperaban al santo arzobispo en la calle, y lo siguieron hasta la casa donde se había hospedado, gritándole en quechua y en son de burla: -¡Narigudo!