purificar

(redireccionado de purificados)
También se encuentra en: Sinónimos.

purificar

(Del lat. purificare.)
1. v. tr. y prnl. Limpiar una cosa de impurezas purificó la casa con un desinfectante. depurar
2. Limpiar una cosa de imperfecciones purificó el proyecto para presentarlo al concurso. depurar
3. RELIGIÓN Hacer Dios más perfectas las almas mediante aflicciones o trabajos purificó su alma con el largo ayuno.
4. v. tr. Volver a admitir a los sancionados o expedientados por motivos políticos. rehabilitar
5. v. tr. y prnl. Someter a una persona o una cosa a determinadas ceremonias para devolverle la pureza tras el expolio purificaron el altar.
6. v. prnl. DERECHO Cumplirse o suprimirse la condición que modifica o de la que depende un derecho.
NOTA: Se conjuga como: sacar

purificar

 
tr.-prnl. Quitar [de una cosa] lo que es extraño o que se opone a su pureza.
Limpiar de toda imperfección [una cosa o material].
tr. En otro tiempo, depurar, rehabilitar para el servicio [a los impurificados por causas políticas].
fig.Limpiar de toda mancha moral.
der. Cumplirse o suprimirse [la condición de que dependía un derecho o que lo modificaba].
tr.-prnl. liturg. Entre los hebreos, practicar las ceremonias para dejar libres de impurezas [las personas o cosas].

purificar

(puɾifi'kaɾ)
verbo transitivo
1. eliminar lo que es extraño a una cosa Si bebes agua purificas tu sangre.
2. limpiar de imperfecciones algo no material purificar el alma

purificar


Participio Pasado: purificado
Gerundio: purificando

Presente Indicativo
yo purifico
tú purificas
Ud./él/ella purifica
nosotros, -as purificamos
vosotros, -as purificáis
Uds./ellos/ellas purifican
Imperfecto
yo purificaba
tú purificabas
Ud./él/ella purificaba
nosotros, -as purificábamos
vosotros, -as purificabais
Uds./ellos/ellas purificaban
Futuro
yo purificaré
tú purificarás
Ud./él/ella purificará
nosotros, -as purificaremos
vosotros, -as purificaréis
Uds./ellos/ellas purificarán
Pretérito
yo purifiqué
tú purificaste
Ud./él/ella purificó
nosotros, -as purificamos
vosotros, -as purificasteis
Uds./ellos/ellas purificaron
Condicional
yo purificaría
tú purificarías
Ud./él/ella purificaría
nosotros, -as purificaríamos
vosotros, -as purificaríais
Uds./ellos/ellas purificarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo purificara
tú purificaras
Ud./él/ella purificara
nosotros, -as purificáramos
vosotros, -as purificarais
Uds./ellos/ellas purificaran
yo purificase
tú purificases
Ud./él/ella purificase
nosotros, -as purificásemos
vosotros, -as purificaseis
Uds./ellos/ellas purificasen
Presente de Subjuntivo
yo purifique
tú purifiques
Ud./él/ella purifique
nosotros, -as purifiquemos
vosotros, -as purifiquéis
Uds./ellos/ellas purifiquen
Futuro de Subjuntivo
yo purificare
tú purificares
Ud./él/ella purificare
nosotros, -as purificáremos
vosotros, -as purificareis
Uds./ellos/ellas purificaren
Imperativo
purifica (tú)
purifique (Ud./él/ella)
purificad (vosotros, -as)
purifiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había purificado
tú habías purificado
Ud./él/ella había purificado
nosotros, -as habíamos purificado
vosotros, -as habíais purificado
Uds./ellos/ellas habían purificado
Futuro Perfecto
yo habré purificado
tú habrás purificado
Ud./él/ella habrá purificado
nosotros, -as habremos purificado
vosotros, -as habréis purificado
Uds./ellos/ellas habrán purificado
Pretérito Perfecto
yo he purificado
tú has purificado
Ud./él/ella ha purificado
nosotros, -as hemos purificado
vosotros, -as habéis purificado
Uds./ellos/ellas han purificado
Condicional Anterior
yo habría purificado
tú habrías purificado
Ud./él/ella habría purificado
nosotros, -as habríamos purificado
vosotros, -as habríais purificado
Uds./ellos/ellas habrían purificado
Pretérito Anterior
yo hube purificado
tú hubiste purificado
Ud./él/ella hubo purificado
nosotros, -as hubimos purificado
vosotros, -as hubísteis purificado
Uds./ellos/ellas hubieron purificado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya purificado
tú hayas purificado
Ud./él/ella haya purificado
nosotros, -as hayamos purificado
vosotros, -as hayáis purificado
Uds./ellos/ellas hayan purificado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera purificado
tú hubieras purificado
Ud./él/ella hubiera purificado
nosotros, -as hubiéramos purificado
vosotros, -as hubierais purificado
Uds./ellos/ellas hubieran purificado
Presente Continuo
yo estoy purificando
tú estás purificando
Ud./él/ella está purificando
nosotros, -as estamos purificando
vosotros, -as estáis purificando
Uds./ellos/ellas están purificando
Pretérito Continuo
yo estuve purificando
tú estuviste purificando
Ud./él/ella estuvo purificando
nosotros, -as estuvimos purificando
vosotros, -as estuvisteis purificando
Uds./ellos/ellas estuvieron purificando
Imperfecto Continuo
yo estaba purificando
tú estabas purificando
Ud./él/ella estaba purificando
nosotros, -as estábamos purificando
vosotros, -as estabais purificando
Uds./ellos/ellas estaban purificando
Futuro Continuo
yo estaré purificando
tú estarás purificando
Ud./él/ella estará purificando
nosotros, -as estaremos purificando
vosotros, -as estaréis purificando
Uds./ellos/ellas estarán purificando
Condicional Continuo
yo estaría purificando
tú estarías purificando
Ud./él/ella estaría purificando
nosotros, -as estaríamos purificando
vosotros, -as estaríais purificando
Uds./ellos/ellas estarían purificando
Sinónimos

purificar

transitivo y pronominal
1 purgar, depurar*, limpiar. ensuciar, pecar.
Purgar, depurar y purificar forman una serie intensiva. Sin que haya separación absoluta entre los tres verbos, el primero significa quitar las impurezas más gruesas y visibles; p. ej.: en ciertas industrias se purga una masa de sus escorias. En cambio, las aguas de la ciudad se depuran o purifican. Purificar, con respecto a depurar, sugiere mayor grado de perfección. En el ejemplo anterior se prefiere decir que las aguas se depuran por sedimentación de la tierra que las enturbiaba: pero se purifican con la destrucción de los gérmenes patógenos.
2 acrisolar, acendrar.
Tratándose de metales.
3 lavar*.
Tratándose de una cosa no material, como un defecto, un descrédito, etcétera.
Traducciones

purificar

purifier

purificar

cleanse, refine

purificar

Reinigen

purificar

purificar

purificar

تنقية

purificar

oczyścić

purificar

净化

purificar

淨化

purificar

לטהר

purificar

정화

purificar

VT [+ agua, raza] → to purify; [+ metales] → to refine, purify; [+ pulmones] → to cleanse

purificar

vi. to purify.

purificar

vt to purify
Ejemplos ?
Estos incluyen combustibles fósiles purificados como el metano, el butano, el propano, la gasolina, el queroseno, el gasoil, el combustible de aviación, así como pesticidas, herbicidas, fertilizantes y otros artículos como los plásticos, el asfalto o las fibras sintéticas.
Tras vencer y encerrar a los otros dos Ángeles, uso los Digispirits/Espíritus Digitales de la Tierra, el Agua, la Planta, el Metal y la Oscuridad que estaban en su poder para crear a los cinco Guerreros Malignos y luego les ordenó a ellos y a los Digimon bajo sus órdenes que robasen el Digi-Código del Digimundo para reunir poder (aunque en realidad era para liberar a Lucemon pero no lo sabía). Tras ser vencido por EmperorGreymon y MagnaGarurumon y sus datos purificados, se convirtió en un Digi-Huevo.
Estos fragmentos cortos de ADN purificados a partir de colonias bacterianas individuales se secuencian completamente y se ensamblan computacionalmente en una secuencia larga y contigua identificando las secuencias que se solapan entre ellas (por secuenciación por fuerza bruta o "shotgun").
3.ª generación (fission-boosted): Aquí básicamente faltan los conocimientos y el refinamiento suficientes para construir una bomba termonuclear, pero se dispone de deuterio y tritio (isótopos del hidrógeno) de litio-6 y -7 suficientemente purificados.
Trasvase - Incluye la construcción de acueductos, canales, e incluso la redirección de ríos, para el riego y abastecimiento de agua de las zonas propensas a la sequía. Agua reciclada - aguas residuales que han sido tratados y purificados para su reutilización.
Y los que más tenían y seguían teniendo eran los que menos era, pero tenían el poder y la fuerza. = Son muchos los que han sido señalados, purificados.
SARASTRO Introducid a estos dos extranjeros en nuestro templo de las pruebas; cubridles las cabezas, antes han de estar purificados.
Tal vez allá arriba, en el mundo puro, en la alta meseta de la tierra, en la tierra pura toda ella de colores puros, como la vio Platón, al que los hombres llaman divino; en aquella sobrehaz terrestre de que caen las piedras preciosas, donde están los hombres puros y los purificados bebiendo aire y respirando éter.
10 Muchos serán limpios, y emblanquecidos, y purificados; mas los impíos obrarán impíamente, y ninguno de los impíos entenderá, pero entenderán los entendidos.
Por los hijos de Leví, de Judá y de Jerusalén debemos entender la misma Iglesia de Dios congregada, no sólo de los hebreos, sino también de las otras naciones, aunque no como ahora es, en la cual si dijésemos: «Que no tenemos pecado, nos engañamos a nosotros mismos y no esta la verdad en nosotros», sino cual será entonces purgada y limpia con el último juicio, como lo estará el trigo en la era después de aventado, estando también ya purificados con el fuego los que tuvieren necesidad de semejante purificación, de tal conformidad, que no haya ya uno solo que ofrezca sacrificio por sus pecados.
Lo cual, aun cuando fuera cierto, ¿de qué podría aprovechar el saberlo; a no ser que acaso por este motivo los platónicos se atreviesen a anteponérsenos en la doctrina, pues nosotros ignorábamos en la vida actual lo que ellos en la otra que es mejor estando purificados sobremanera, y siendo tan sabios no habían de conocer, y creyendo lo falso habían de ser bienaventurados?
De la impiedad de los que dicen que las almas que gozan de la suma y verdadera bienaventuranza han de tornar a volver una y otra vez por los circuitos de los tiempos a las mismas miserias y aflicciones pasadas ¿Y qué católico temeroso de Dios ha de poder oír que después de haber pasado una vida con tantas calamidades y miserias (si es que merece nombre de vida ésta, que con más razón puede llamarse muerte, tanto más grave que, por amarla, tememos la muerte que de ella nos libra), que después de tan horrendos males, tantos y tan horribles, purificados finalmente por medio de la verdadera religión y sabiduría...