Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.754.836.875 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

puesto

0,03 sec.
puesto, -ta
1   Participio irregular de poner.
adj.
2  fam. Se aplica a la persona que va muy bien vestida o muy arreglada.
3  fam. Que tiene muchos conocimientos sobre una materia o un tema determinado: Javier está muy puesto en informática.
s. m.
4   Lugar o espacio que ocupa o que le corresponde a una persona o cosa: los nadadores se colocaron en sus puestos de salida.
5   Trabajo o cargo que tiene una persona: tiene un puesto de fontanero.
6   Establecimiento comercial de pequeño tamaño, generalmente desmontable, que se coloca en lugares públicos para vender artículos al por menor: tiene un puesto de fruta en el mercado.
7   Instalación o establecimiento de pequeño tamaño ocupado por un grupo de soldados, guardias, policías o cualquier otro grupo de profesionales que están en acto de servicio.

puesto que Introduce una oración subordinada que expresa la causa o el motivo de lo que se dice en la oración principal: puesto que no tiene remedio, no lo lamentes más.

puesto -ta  (del postus, positus)
adj. Bien o mal vestido, ataviado o arreglado.
m. Sitio o espacio que ocupa una cosa.
Lugar o paraje señalado para la ejecución de una cosa.
Empleo, dignidad, oficio o ministerio.
fig.Estado o disposición en que se halla una cosa, física o moralmente.
Sitio que se dispone con ramas o cantos para ocultarse el cazador y tirar desde él a la caza.
Puesto que. loc. conj. concesiva. ant.Aunque;
conj. causal Pues: hágaseme la cura, puesto que no hay otro remedio; continuativa. Pues: puesto que temes ser mal recibido, no vayas.
f. Puesta al día. Acción y efecto de actualizar o poner al día.
m. com. Tiendecilla, gralte. ambulante, o paraje en que se vende al por menor.
mil. Lugar ocupado por tropa en actos de servicio.

puesto
s m puesto ['pwesto]
1 espacio que ocupa una persona o cosa
Lleva la vajilla a su puesto.
2 comercio pequeño en un mercado o lugar público
un puesto callejero
3 oficio o empleo de una persona
Tengo un puesto de gerente en el banco.
4 lugar designado para realizar una actividad o un servicio
un puesto de guardia
Tesauro
puesto1
sustantivo masculino
1 punto, sitio, lugar, paraje, espacio.
Los sinónimos, en el orden en que se citan, forman una gradación desde el más determinado y circunscrito, al más indeterminado y extenso.
2 chiringuito, quiosco, tienda*, tenderete, barato*, baratillo.
3 empleo, cargo, plaza, destino*.
4 escaño*, asiento.

puesto2
puesto que locución conjuntiva pues, supuesto que, ya que.
Traducciones
puesto posto, barraca
puesto funkce, stánek
puesto stand, stilling
puesto koju, toimi
puesto položaj, štand
puesto 地位, 屋台
puesto 상품 진열대, 지위
puesto bås, post
puesto posada, stragan
puesto befattning, stånd
puesto แผงขายของ, ตำแหน่ง
puesto görev, tezgah
puesto quầy bán hàng, vị trí
puesto 职位, 货摊
puesto
A. PP de poner
B. ADJ
1. con el sombrero puestowith one's hat on, wearing a hat
una mesa puesta para nuevea table laid for nine
salieron del país con lo puestothey left the country with nothing but the clothes they were wearing
tenerlos bien puestos (Esp) → to be a real man
2. [persona] bien puesto; muy puestowell dressed, smartly turned out
3. ir puesto (= estar drogado) → to be high; (= estar borracho) → to be steaming, be soused (EEUU)
4. no está muy puesto en este temahe's not very well up on this subject
C. SM
1. (= lugar) → place; (= posición) → position
ocupa el tercer puesto en la ligait is in third place in the league
ceder el puesto a algnto give up one's place to sb
guardar o mantener su puestoto keep the proper distance
sabe estar en su puestohe knows his place
puesto de amarreberth, mooring
puesto de honorleading position
2. (= empleo) → post, position, job
tiene un puesto de conserjehe works as a porter
puesto de decisiónposition of power
puesto de trabajopost, position, job
se crearán 200 puestos de trabajo200 new jobs will be created
3. [de vigilancia] → post
puesto de controlcheckpoint
puesto de escuchalistening-post
puesto de observaciónobservation post
puesto de policíapolice post
puesto de socorrofirst-aid post
puesto de vigilancia (= garita) → guard post; (= torre) → watchtower
puesto fronterizoborder post
4. (Caza) → stand, place
5. (Com) (en mercado) → stall; (en feria de muestras) → stand, booth
puesto callejerostreet stall
puesto de mercadomarket stall
puesto de periódicosnewspaper stand
6. (Cono Sur) land and house held by ranch caretaker
D. puesto que CONJsince, as


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.