prosódico

(redireccionado de prosódicas)

prosódico, a

1. adj. De la prosodia análisis prosódico.
2. GRAMÁTICA Se aplica al acento no gráfico que da relieve en la pronunciación.

prosódico, -ca

 
adj. Relativo a la prosodia.

prosódico, -ca

(pɾo'soðiko, -ka)
abreviación
gramática que se relaciona con el estudio de la acentuación el acento prosódico
Traducciones

prosódico

prosodic

prosódico

prosodico
Ejemplos ?
Nuestro Insólito Universo es un programa de radio, desarrollado y creado por Rafael Sylva, siendo su locutor Porfirio Torres quien con su voz acentúa a la perfección cada palabra, respetando a su paso las señales prosódicas e imprimiéndole un ritmo dramático a las extraordinarias narraciones sobre un mundo sorprendente.
El proceso de convertir las transcripciones fonéticas en palabras se denomina «conversión texto-fonema» (TTP en sus siglas en inglés de text-to-phoneme) o «conversión grafema-fonema» (GTP en sus siglas en inglés de grapheme-to-phoneme).: División prosódica. Se divide el texto en unidades prosódicas, tales como unidades sintagmáticas, proposiciones y frases.
1971) La lengua del "Quijote", Madrid, Gredos, 1971 Correción de pruebas: nuevas normas ortográficas y prosódicas de la Academia Espanola, Caracas, editorial Arte, 1974 Actual nivelación léxica en el mundo hispánico, 1975 Los conquistadores y su lengua, 1977 Sentido mágico de la palabra: y otros estudios, Caracas, UCV, 1977 El español de América, Caracas, Ayacucho, 2002;Como editor Historia general del Perú, del Inca Garcilaso de la Vega, Buenos Aires, Emecé, 1943 Historia de los incas, de Pedro Sarmiento de Gamboa, Buenos Aires, Emecé, 1947 Cartas completas, de Félix Lope de Vega y Carpio, Buenos Aires, Emecé, 1948, 2 vols.
Por ejemplo,: 'la fuerte' ('ch' se pronuncia tsh): 'la fuerte s ': 'deja que te encuentre': 'deja que te lo encuentre': 'ahí': 'aquí está' (se dice cuando se entrega algo): 'éste' (Noten que es común en muchas lenguas usar extensiones prosódicas con demostrativos tales como 'ese'.) Esto contrasta con el mixe, en el cual es fácil encontrar una extensión de tres vías sin la adición de morfemas.
Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas, 1962 El castellano de España y el castellano de América: unidad y diferenciación, Caracas, UCV, 1962 Fetichismo de la letra, Caracas, UCV, 1963 Corrrección de pruebas: incluyendo nuevas normas ortográficas y prosódicas de la Academia Española...
Amadís de Gaula: novela de caballerías, refundida y modernizada, Buenos Aires, Losada, 1940 La población indígena de América desde 1492 hasta la actualidad, Buenos Aires, Institución cultural española, 1945 Las nuevas normas ortográficas y prosódicas de la Academia Española, Caracas, imprenta nacional, 1953 La población indígena y el mestizaje en América, Buenos Aires, 1954, 2 vols.
En su obra abunda el uso de distintos tipos de «constricciones», en particular las lingüísticas (fonéticas, semánticas y prosódicas) y las algorítmicas (conceptos de aritmética y geometría, poesía heterogramática, entre otras).
Por ello también es un inmenso diccionario de autoridades y ofrece un amplio panorama de la evolución de la lengua al estudiar variantes prosódicas que ha sufrido cada término, así como los problemas ortográficos que ha presentado, ya que describe las funciones gramaticales y los usos de casi 10.000 voces, de las que realiza un estudio exhaustivo ofreciendo sus diversas acepciones.
Este proceso es llamado como "normalización del texto", "pre-procesamiento" o "tokenización", Posteriormente el front-end asigna una transcripción fonética a cada palabra, marca y divide el texto en unidades prosódicas, como frases, cláusulas y oraciones.
Los verbos por los que se interesa la Semántica Topológica no son los auxiliares (haber, soler...), sino los verbos que refieren acciones y situaciones del mundo y que se correlacionan con las singularidades topológicas (Fernando Miguel Pérez Herranz).;Postulado 2, estructural: Las lenguas son «herramientas» que se despliegan por medio de materiales fónicos y se acompaña de modulaciones prosódicas....
La música indígena mexicana prehispánica no era solamente pentatónica, como se ha afirmado, sino que sus características estructurales (melódicas, rítmicas, prosódicas, tímbricas) variaban según la región y la lengua autóctona, entre las diversas culturas que componían el México antiguo.
La información de transcripciones fonéticas o prosódicas preparan la información de la representación simbólica lingüística que es el resultado del front-end.