pronombre


Búsquedas relacionadas con pronombre: conjuncion, pronombre personal, adverbio

pronombre

(Del lat. pronomen.)
1. s. m. GRAMÁTICA Clase de palabras que suplen o determinan al nombre, o al sintagma nominal, o pueden funcionar como adjetivo y adverbio, dentro de un enunciado.
2. pronombre demostrativo GRAMÁTICA El que señala a personas, animales o cosas este, ese y aquel son pronombres demostrativos.
3. pronombre indeterminado o indefinido GRAMÁTICA El que alude a personas o cosas de forma vaga e imprecisa alguien y nadie son pronombres indeterminados.
4. pronombre interrogativo GRAMÁTICA El que introduce una oración interrogativa.
5. pronombre personal GRAMÁTICA El que representa de forma directa a personas, animales o cosas yo, tú y él son pronombres personales.
6. pronombre posesivo GRAMÁTICA El que denota posesión o pertenencia nuestro y vuestro son pronombres posesivos.
7. pronombre reflexivo o recíproco GRAMÁTICA El que representa el mismo sujeto de la oración en función de complemento me, te y se son pronombres reflexivos.
8. pronombre relativo GRAMÁTICA El que se refiere a una persona, animal o cosa al que ya se ha hecho referencia con anterioridad cuyo o cual son pronombres relativos.

pronombre

 
m. gram. En gramática tradicional, parte variable de la oración que se caracteriza por su capacidad de funcionar como sustantivo, adjetivo o adverbio. A. Alonso los caracteriza por ser elementos vacíos de significado que se cargan ocasional y distintamente en cada texto por las referencias oracionales o de comunicación de los interlocutores y el contexto. Se clasifican en personales (yo, me, él, le, lo, se, etc.), posesivos (mío, nuestro, vuestro, etc.), relativos (cuyo, que, quien, etc.), interrogativos e indefinidos (algunos, pocos, ciertos, bastantes...).

pronombre

(pɾo'nombɾe)
sustantivo masculino
palabra que se emplea para designar algo sin emplear su nombre "Esto" es un pronombre demostrativo.
Traducciones

pronombre

pronoun

pronombre

местоимение

pronombre

stedord, pronomen

pronombre

Pronomen, Fürwort

pronombre

pronomo

pronombre

ضمیر

pronombre

pronomini

pronombre

pronom

pronombre

zamjenice, zamjenica

pronombre

代名詞

pronombre

pronomen

pronombre

vietniekvārds

pronombre

voornaamwoord

pronombre

zaimek

pronombre

pronome

pronombre

pronomen

pronombre

займенник

pronombre

代詞, 代词

pronombre

pronome

pronombre

ضَمِير

pronombre

zájmeno

pronombre

대명사

pronombre

pronomen

pronombre

สรรพนาม

pronombre

zamir

pronombre

đại từ

pronombre

代詞

pronombre

SMpronoun
pronombre personalpersonal pronoun
pronombre posesivopossessive pronoun
pronombre reflexivoreflexive pronoun

pronombre

m., gr. pronoun.
Ejemplos ?
(En el castellano de Mallorca se usa igual, pero). Utilización del pronombre jo, en lugar de mi como en septentrional. Así: A jo no m'agrada (a mi no m'agrada, a mi no me agrada/gusta), M'ho han dit a jo (M'ho han dit a mi, me lo han dicho a mí).
La ausencia de marcas de persona o de concordancia en el verbo obligan a que en toda oración sin sujeto léxico deba aparecer un pronombre tónico para indicar la persona.
Esta gramática, pues, contendrá diez capítulos, que serán, por su orden, el sustantivo, el artículo, el adverbio, el pronombre, el verbo, el participio, el adverbio, la preposición, la conjunción y la interjección.
Botica. Juanita experimentó un indefinible malestar al leer tantos nombres, y, sobre todo, el pronombre que servía de remate a la lista.
Hasta ese momento cada cual había tomado sobre sí la parte que le correspondía en la miseria de sus hijos; pero la desesperanza de redención ante las cuatro bestias que habían nacido de ellos, echó afuera esa imperiosa necesidad de culpar a los otros, que es patrimonio específico de los corazones inferiores. Iniciáronse con el cambio de pronombre: tus hijos.
Me dieron un trozo de la Eneida, traducción Larsen, para analizar gramaticalmente; era una invocación que empezaba: por "¡Diosa!" - "¡Pronombre posesivo!", dije, y bastó; porque con voz de trueno Larsen me gritó: "¡Retírate, animal!" Esto era en diciembre; en marzo arremetí de nuevo, pasé regular, con recomendación de mayor estudio para el año venidero, e ingresé en la famosa clase de latín donde Pirovano hacía sus raras y memorables apariciones.
Inventaba los verbos y los participios más extraños, rara vez usaba el pronombre de primera persona y sus declinaciones, así como tampoco la inflexión verbal correspondiente, sino que se llamaba a sí misma "La Niña".
Se caracteriza, entre otros rasgos, por la asimilación del grupo ei (/ai/), dando como resultado el sonido /a:/ (Stein Staan), así como por la presencia del pronombre personal enk (2.ª persona del plural), que fue adoptado con posterioridad por el yidis.
En gramática tradicional el término caso sirve para denotar cada una de las diversas formas, según la flexión, de un núcleo de sintagma nominal (sustantivo, adjetivo o pronombre).
o ¡vaya!, por ejemplo "Xe, ja havíem parlat d'això" (Oye/mira, ya habíamos hablado de eso). Es frecuente su uso junto con el pronombre "tu".
Sin embargo, las más comunes son: Fonética: En las combinaciones de verbo+pronombre átono, el acento prosódico recae en este último elemento, excepto en ibicenco.
En la combinación de dos o más pronombres átonos precediendo a una forma verbal, si uno es de complemento directo (CD) y tiene la forma el, la, etc. y otro es de complemento indirecto (CI), y tiene la forma me, te, etc., aparece primero el pronombre de CD.