proferir

(redireccionado de proferida)
También se encuentra en: Sinónimos.

proferir

(Del lat. proferre.)
v. tr. Decir palabras o emitir sonidos se puso a proferir insultos contra ellos; empezó a proferir gritos de dolor. clamar, lanzar
NOTA: Se conjuga como: sentir

proferir

 
tr. Pronunciar, decir [palabras].
V. conjugación (cuadro) [3] como adquirir.

proferir

(pɾofe'ɾiɾ)
verbo transitivo
pronunciar palabras o sonidos, en especial cuando son violentos proferir un insulto

proferir


Participio Pasado: proferido
Gerundio: profiriendo

Presente Indicativo
yo profiero
tú profieres
Ud./él/ella profiere
nosotros, -as proferimos
vosotros, -as proferís
Uds./ellos/ellas profieren
Imperfecto
yo profería
tú proferías
Ud./él/ella profería
nosotros, -as proferíamos
vosotros, -as proferíais
Uds./ellos/ellas proferían
Futuro
yo proferiré
tú proferirás
Ud./él/ella proferirá
nosotros, -as proferiremos
vosotros, -as proferiréis
Uds./ellos/ellas proferirán
Pretérito
yo proferí
tú proferiste
Ud./él/ella profirió
nosotros, -as proferimos
vosotros, -as proferisteis
Uds./ellos/ellas profirieron
Condicional
yo proferiría
tú proferirías
Ud./él/ella proferiría
nosotros, -as proferiríamos
vosotros, -as proferiríais
Uds./ellos/ellas proferirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo profiriera
tú profirieras
Ud./él/ella profiriera
nosotros, -as profiriéramos
vosotros, -as profirierais
Uds./ellos/ellas profirieran
yo profiriese
tú profirieses
Ud./él/ella profiriese
nosotros, -as profiriésemos
vosotros, -as profirieseis
Uds./ellos/ellas profiriesen
Presente de Subjuntivo
yo profiera
tú profieras
Ud./él/ella profiera
nosotros, -as proferamos
vosotros, -as proferáis
Uds./ellos/ellas profieran
Futuro de Subjuntivo
yo profiriere
tú profirieres
Ud./él/ella profiriere
nosotros, -as profiriéremos
vosotros, -as profiriereis
Uds./ellos/ellas profirieren
Imperativo
profiere (tú)
profiera (Ud./él/ella)
proferid (vosotros, -as)
profieran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había proferido
tú habías proferido
Ud./él/ella había proferido
nosotros, -as habíamos proferido
vosotros, -as habíais proferido
Uds./ellos/ellas habían proferido
Futuro Perfecto
yo habré proferido
tú habrás proferido
Ud./él/ella habrá proferido
nosotros, -as habremos proferido
vosotros, -as habréis proferido
Uds./ellos/ellas habrán proferido
Pretérito Perfecto
yo he proferido
tú has proferido
Ud./él/ella ha proferido
nosotros, -as hemos proferido
vosotros, -as habéis proferido
Uds./ellos/ellas han proferido
Condicional Anterior
yo habría proferido
tú habrías proferido
Ud./él/ella habría proferido
nosotros, -as habríamos proferido
vosotros, -as habríais proferido
Uds./ellos/ellas habrían proferido
Pretérito Anterior
yo hube proferido
tú hubiste proferido
Ud./él/ella hubo proferido
nosotros, -as hubimos proferido
vosotros, -as hubísteis proferido
Uds./ellos/ellas hubieron proferido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya proferido
tú hayas proferido
Ud./él/ella haya proferido
nosotros, -as hayamos proferido
vosotros, -as hayáis proferido
Uds./ellos/ellas hayan proferido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera proferido
tú hubieras proferido
Ud./él/ella hubiera proferido
nosotros, -as hubiéramos proferido
vosotros, -as hubierais proferido
Uds./ellos/ellas hubieran proferido
Presente Continuo
yo estoy profiriendo
tú estás profiriendo
Ud./él/ella está profiriendo
nosotros, -as estamos profiriendo
vosotros, -as estáis profiriendo
Uds./ellos/ellas están profiriendo
Pretérito Continuo
yo estuve profiriendo
tú estuviste profiriendo
Ud./él/ella estuvo profiriendo
nosotros, -as estuvimos profiriendo
vosotros, -as estuvisteis profiriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron profiriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba profiriendo
tú estabas profiriendo
Ud./él/ella estaba profiriendo
nosotros, -as estábamos profiriendo
vosotros, -as estabais profiriendo
Uds./ellos/ellas estaban profiriendo
Futuro Continuo
yo estaré profiriendo
tú estarás profiriendo
Ud./él/ella estará profiriendo
nosotros, -as estaremos profiriendo
vosotros, -as estaréis profiriendo
Uds./ellos/ellas estarán profiriendo
Condicional Continuo
yo estaría profiriendo
tú estarías profiriendo
Ud./él/ella estaría profiriendo
nosotros, -as estaríamos profiriendo
vosotros, -as estaríais profiriendo
Uds./ellos/ellas estarían profiriendo
Sinónimos

proferir

Traducciones

proferir

give, hurl

proferir

rugir

proferir

proferire

proferir

utter

proferir

لفظ

proferir

utter

proferir

说出

proferir

說出

proferir

완전한

proferir

utter

proferir

VT [+ palabra, sonido, maldición] → to utter; [+ insinuación] → to drop, throw out; [+ insulto] → to hurl, let fly (contra at) [+ suspiro] → to fetch, heave
Ejemplos ?
EL PRESIDENTE DEL HONORABLE SENADO DE LA REPÚBLICA ROY LEONARDO BARRERAS MONTEALEGRE EL SECRETARIO GENERAL DEL HONORABLE SENADO DE LA REPUBLICA GREGORIO ELJACH PACHECO EL PRESIDENTE DE LA HONORABLE CAMARA DE REPRESENTANTES AUGUSTO POSADA SANCHEZ LA SECRETARIA GENERAL ( E ) DE LA HONORABLE CAMARA DE REPRESENTANTES FLOR MARINA DAZA RAMIREZ En cumplimiento de lo dispuesto en la Sentencia C-748 de 2011 proferida por la Corte Constitucional, se procede a la sanción del proyecto de Ley, la cual ordena la remisión del expediente al Congreso de la República, para continuar el trámite de rigor y posterior envío al Presidente de la República.
Artículo 202.- La persona que haya sido condenada por delito doloso, mediante sentencia ejecutoriada proferida por un Tribunal de Justicia, no podrá desempeñar cargo alguno en el Organo Judicial.
También es causal de revocatoria que el Diputado o Suplente haya sido condenado por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más, mediante sentencia ejecutoriada, proferida por un tribunal de justicia.
489.- La injuria es: Calumniosa, cuando consiste en la falsa imputación de un delito; y, No calumniosa, cuando consiste en toda otra expresión proferida en descrédito, deshonra o menosprecio de otra persona, o en cualquier acción ejecutada con el mismo objeto.
No podrá ser elegido Presidente ni Vicepresidente de la República quien haya sido condenado por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más, mediante sentencia ejecutoriada proferida por un tribunal de justicia.
Los Ministros de Estado deben ser panameños por nacimiento, haber cumplido veinticinco años de edad y no haber sido condenados por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más, mediante sentencia ejecutoriada, proferida por un tribunal de justicia.
La persona que haya sido condenada por delito doloso, mediante sentencia ejecutoriada proferida por un tribunal de justicia, no podrá desempeñar cargo alguno en el Organo Judicial.
No haber sido condenado por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más, mediante sentencia ejecutoriada, proferida por un tribunal de justicia.
Para ser Contralor y Subcontralor de la República se requiere ser ciudadano panameño por nacimiento; tener título universitario y treinta y cinco años o más de edad, y no haber sido condenado por delito doloso con pena privativa de la libertad de cinco años o más, mediante sentencia ejecutoriada, proferida por un tribunal de justicia.
Así, dos lingüistas trabajando simultáneamente en el campo pueden compilar manuales de traducción igualmente compatibles con los datos empíricos disponibles pero radicalmente divergentes uno de otro. Quine analiza el ejemplo de la palabra "gavagai", proferida por un nativo al ver un conejo.
En un experimento en el que se dispuso machos enjaulados en los territorios de charlatanes de ese mismo sexo en presentaciones de quince minutos, alrededor de la mitad atacó al intruso mientras que la otra mitad no lo hizo; se constató que la canción proferida por el agresor antes de un ataque contenía menos notas que el promedio de las canciones de los machos no atacantes durante el período de observación.
l Caso Piedad Córdoba se debe a la destitución e inhabilidad de la senadora colombiana Piedad Córdoba, acción proferida por el jefe de la Procuraduría General de la Nación —en muchos países conocido como Ministerio Público— Alejandro Ordóñez, quien decidió según evidencias acusatorias que la involucran por colaboración a las FARC, sancionarla de su cargo público e impedirle ejercer cargos públicos por 18 años.