| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.822.386.018 visitantes atendidos. |
|
pringar |
0,03 sec. |
|
pringar v. tr. 1 Untar o mojar el pan u otro alimento con grasa o pringue. 2 Manchar una cosa con pringue u otra materia grasa. 3 fam. Comprometer a una persona en un asunto que no le interesa o que le puede traer problemas: me pringó en el fraude. mezclar. — v. intr. 4 fam. Trabajar más que los demás, especialmente en cosas duras y desagradables. 5 fam. Pagar una persona las culpas de una falta o delito que ha cometido otra. OBS Se conjuga como llegar. pringar tr. Empapar con pringue [el pan u otro alimento]. Estrujar [pan] con algún alimento pringoso. Echar [a uno] pringue hirviendo como castigo. tr.-prnl. Manchar con pringue. fig. y fam.Meter [a una persona] en un asunto que no le importa o que puede traer problemas. tr. fam.Herir [a uno] haciendo sangre. fig. y fam.Denigrar, poner mala fama [a uno]. intr. fig. y fam.Tomar parte en un negocio. fam.Trabajar de forma intensa, gralte., más que los demas. prnl. Apropiarse uno indebidamente parte del caudal que maneja.
Tesauro Traducciones pringar A. VT 1. (Culin) [+ pan] → to dip, dunk; [+ asado] → to baste pringar el pan en la sopa → to dip one's bread in the soup 3. (= implicar) pringar a algn en un asunto → to involve sb in a matter están pringadas en esto unas altas personalidades → some top people are mixed up in this 6. (Cono Sur) [+ enfermedad] → to give 7. (Cono Sur) [+ mujer] → to put in the family way 8. pringarla (= meter la pata) → to drop a brick, make a boob (Med) → to get a dose of the clap pringarla(s) (= morir) → to kick the bucket, snuff it B. VI 3. pringar en algo (superficialmente) → to dabble in sth; (implicándose) → to take a hand in sth, get mixed up in sth 4. (= morir) → to kick the bucket, snuff it 5. (CAm, Caribe, Méx) (= lloviznar) → to drizzle C. (pringarse) VPR 1. (= ensuciarse) → to get covered (con, de with, in) 2. (= involucrarse) → to get mixed up (en in) 3. (= comprometerse) → to get one's fingers burnt o nos pringamos todos, o ninguno → either we all carry the can or none of us does 4. (= ganar por medios dudosos) → to make money on the side; (= sacar tajada) → to get a rake-off; (= enriquecerse) → to make a packet Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|