Ejemplos ?
La trascripción se hace acorde con las normas del alfabeto fonético internacional.;Vocales El sistema vocálico del leonés distingue cinco fonemas en posición tónica, divididos en tres grados de abertura (mínima, media y máxima) y tres situaciones (central, anterior y posterior). En posición átona (pretónica o final) el número de alófonos posible se reduce a tres a, i, u.
En occitano la forma de neutralización depende de si una vocal es pretónica o postónica (una /ɔ/ es articula como u en posición pretónica y como o en posición postónica, y como ɔ sólo en posición tónica), mientras que en catalán la neutralización es igual independientemente de la posición de la sílaba átona (aunque difiere de dialecto a dialecto).
El occitano presenta una neutralización del mismo tipo pero más compleja en sílaba tónica, pueden aparecer algunas de las siguientes vocálicas, aunque en sílaba pretónica hay neutralización de las vocales semi cerradas y abiertas y sólo son posibles las vocales, mientras que en posición postónica la reducción va más allá y sólo pueden darse las vocales (ya que en esa posción además y).
Por ejemplo en una oración enunciativa sin topicalización el cambio de tono generalmente es de tipo B A (tono bajo en sílaba tónica - tono alto en sílaba postónica), aunque hacia el final de la oración la última palabra léxica que marca el final de la oración presenta una variación tonal de tipo BA (tono bajo en sílaba pretónica - tono alto en sílaba tónica).
El inventario de vocales viene dado por:: El sistema anterior sufre importantes reducciones en posición átona, aunque esta reducción es diferente si la reducción se da en posición tónica o pretónica.
En la notación usual de este tipo de análisis: la posición del acento se marca mediante la posición final de oración se marca mediante % la posición de final de tópico se marca mediante - En una sílaba tónica del español, el tono cambia de alto a bajo o al revés, es decir, los acentos tonales del español pueden ser de dos tipos: Ascendente o prenuclear, en este tipo de acento la sílaba postónica tiene un tono más alto que la sílaba tónica, con la notación anterior este tipo de acento se denota como L H Descendente o nuclear, en este tipo de acento la sílaba tónica tiene una tono más alto que la pretónica, este tipo de acento se denota B A.
El cierre de la –o– en Algosino Argusino no es anormal dada su condición de vocal átona; cierres similares, también en posición pretónica, se observan en el sayagués actual: hurmiguero, rudesno (rodezno), lluvisna (llovizna), muchuelo (mochuelo).
Además en la primera sílaba pretónica se pierden las vocales breves (aunque si se produce un grupo consonántico complicado la posición de la vocal queda marcada por ə).
Entre estos están selmana en lugar de semana, vilda en lugar de viuda, -m final como en tam, arpom, guardam ' o vacilaciones en la vocal pretónica liçión, loxuria, canistillo 'lección, lujuria, canastillo'.
Irregularidades del modelo futuro: Pérdida de la vocal pretónica: poder podré Pérdida de la vocal pretónica y aumento de consonante: poner pondré Pérdida de vocal y de consonante: hacer haré.
En ciertos contextos aprecen fonéticamente largas, especialmente en posición pretónica, pero dicha variación parece alofónica y no existe evidencia para hablar de que la distinción de cantidad sea fonémica, como sugirió Waterhouse, que cita el posible para mínimo amác 'año' / amáac 'años'.
Los dialectos orientales, así mismo, presentan alguna inestabilidad vocálica similar a la del portugués: e y a átonas se convierten en una vocal neutra (en algún momento de la evolución de la lengua, este cambio no afectaba la e en posición pretónica, una pronunciación que hoy en día se mantiene en parte de las Baleares), mientras que, excepto en gran parte de la isla de Mallorca, la o átona muta a u.