preguntar

(redireccionado de preguntaran)
También se encuentra en: Sinónimos.

preguntar

(Del lat. percontari, tantear.)
1. v. tr. Pedir una persona a otra que le resuelva una duda o le diga lo que sabe sobre un asunto me preguntó cuándo vendrás; te pregunto hacia dónde vas. interrogar responder
2. v. prnl. No saber con seguridad cierta cosa o plantearse algo sobre lo que se duda me pregunto dónde habré dejado las llaves.

preguntar

 
tr.-prnl. Hacer preguntas [a uno].
Exponer en forma de interrogación un asunto para significar duda o para dar énfasis a la expresión: él se pregunta: ¿será verdad?

preguntar

(pɾeγun'taɾ)
verbo transitivo-intransitivo
demandar una información Preguntó tu número de teléfono.

preguntar


Participio Pasado: preguntado
Gerundio: preguntando

Presente Indicativo
yo pregunto
tú preguntas
Ud./él/ella pregunta
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntáis
Uds./ellos/ellas preguntan
Imperfecto
yo preguntaba
tú preguntabas
Ud./él/ella preguntaba
nosotros, -as preguntábamos
vosotros, -as preguntabais
Uds./ellos/ellas preguntaban
Futuro
yo preguntaré
tú preguntarás
Ud./él/ella preguntará
nosotros, -as preguntaremos
vosotros, -as preguntaréis
Uds./ellos/ellas preguntarán
Pretérito
yo pregunté
tú preguntaste
Ud./él/ella preguntó
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntasteis
Uds./ellos/ellas preguntaron
Condicional
yo preguntaría
tú preguntarías
Ud./él/ella preguntaría
nosotros, -as preguntaríamos
vosotros, -as preguntaríais
Uds./ellos/ellas preguntarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo preguntara
tú preguntaras
Ud./él/ella preguntara
nosotros, -as preguntáramos
vosotros, -as preguntarais
Uds./ellos/ellas preguntaran
yo preguntase
tú preguntases
Ud./él/ella preguntase
nosotros, -as preguntásemos
vosotros, -as preguntaseis
Uds./ellos/ellas preguntasen
Presente de Subjuntivo
yo pregunte
tú preguntes
Ud./él/ella pregunte
nosotros, -as preguntemos
vosotros, -as preguntéis
Uds./ellos/ellas pregunten
Futuro de Subjuntivo
yo preguntare
tú preguntares
Ud./él/ella preguntare
nosotros, -as preguntáremos
vosotros, -as preguntareis
Uds./ellos/ellas preguntaren
Imperativo
pregunta (tú)
pregunte (Ud./él/ella)
preguntad (vosotros, -as)
pregunten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había preguntado
tú habías preguntado
Ud./él/ella había preguntado
nosotros, -as habíamos preguntado
vosotros, -as habíais preguntado
Uds./ellos/ellas habían preguntado
Futuro Perfecto
yo habré preguntado
tú habrás preguntado
Ud./él/ella habrá preguntado
nosotros, -as habremos preguntado
vosotros, -as habréis preguntado
Uds./ellos/ellas habrán preguntado
Pretérito Perfecto
yo he preguntado
tú has preguntado
Ud./él/ella ha preguntado
nosotros, -as hemos preguntado
vosotros, -as habéis preguntado
Uds./ellos/ellas han preguntado
Condicional Anterior
yo habría preguntado
tú habrías preguntado
Ud./él/ella habría preguntado
nosotros, -as habríamos preguntado
vosotros, -as habríais preguntado
Uds./ellos/ellas habrían preguntado
Pretérito Anterior
yo hube preguntado
tú hubiste preguntado
Ud./él/ella hubo preguntado
nosotros, -as hubimos preguntado
vosotros, -as hubísteis preguntado
Uds./ellos/ellas hubieron preguntado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya preguntado
tú hayas preguntado
Ud./él/ella haya preguntado
nosotros, -as hayamos preguntado
vosotros, -as hayáis preguntado
Uds./ellos/ellas hayan preguntado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera preguntado
tú hubieras preguntado
Ud./él/ella hubiera preguntado
nosotros, -as hubiéramos preguntado
vosotros, -as hubierais preguntado
Uds./ellos/ellas hubieran preguntado
Presente Continuo
yo estoy preguntando
tú estás preguntando
Ud./él/ella está preguntando
nosotros, -as estamos preguntando
vosotros, -as estáis preguntando
Uds./ellos/ellas están preguntando
Pretérito Continuo
yo estuve preguntando
tú estuviste preguntando
Ud./él/ella estuvo preguntando
nosotros, -as estuvimos preguntando
vosotros, -as estuvisteis preguntando
Uds./ellos/ellas estuvieron preguntando
Imperfecto Continuo
yo estaba preguntando
tú estabas preguntando
Ud./él/ella estaba preguntando
nosotros, -as estábamos preguntando
vosotros, -as estabais preguntando
Uds./ellos/ellas estaban preguntando
Futuro Continuo
yo estaré preguntando
tú estarás preguntando
Ud./él/ella estará preguntando
nosotros, -as estaremos preguntando
vosotros, -as estaréis preguntando
Uds./ellos/ellas estarán preguntando
Condicional Continuo
yo estaría preguntando
tú estarías preguntando
Ud./él/ella estaría preguntando
nosotros, -as estaríamos preguntando
vosotros, -as estaríais preguntando
Uds./ellos/ellas estarían preguntando
Sinónimos

preguntar

transitivo y pronominal
interrogar, interpelar, demandar, cuestionar. responder.
Aunque son voces sinónimas, interrogar supone gralte. una serie de preguntas, y preguntar puede consistir en hacer una sola pregunta o varias. El juez interroga a los testigos; el que se extravía pregunta a un transeúnte la dirección, calle, etc., que busca.
Traducciones

preguntar

ask, inquire, question, to ask, enquire, query, wonder

preguntar

befragen, fragen

preguntar

vyslýchat, zeptat se

preguntar

sætte spørgsmålstegn ved, spørge

preguntar

asettaa kyseenalaiseksi, kysyä

preguntar

ispitivati, pitati

preguntar

尋ねる, 質問する

preguntar

묻다, 질문하다

preguntar

spørre

preguntar

fråga, ifrågasätta

preguntar

ไต่ถาม, ถาม

preguntar

sormak

preguntar

hỏi

preguntar

询问

preguntar

A. VTto ask
preguntar algo a algnto ask sb sth
siempre me preguntas lo mismoyou're always asking me the same question
le pregunté la horaI asked him the time
pregúntale cómo se llamaask her what her name is
pregúntale si quiere venirask him if he wants to come, ask him whether he wants to come or not
le fue preguntada su edad (frm) → he was asked his age
B. VIto ask, inquire
preguntar por algn: si te preguntan por mí di que no he llegadoif they ask about me, tell them I haven't arrived
cuando la vi ayer me preguntó por tishe asked after you when I saw her yesterday
hay alguien al teléfono que pregunta por el jefethere's someone on the phone asking for the boss
preguntar por la salud de algnto ask after sb's health
C. (preguntarse) VPRto wonder
me pregunto si vale la penaI wonder if it's worthwhile

preguntar

v. to ask, to inquire.
Ejemplos ?
De este modo, Ilana Sod fue la periodista que permitió que los jóvenes mexicanos preguntaran directamente a todos y cada uno de los candidatos a la Presidencia de la República.Sod entrevistó y moderó los programas especiales "Pláticas con Candidatos" por espacios de media hora, cada noche cada candidato (por orden alfabético de sus apellidos) tanto para la señal de MTV México y posteriormente para MTV Tr3s, dedicada a los hispanos en Estados Unidos Las fechas de las entrevista fueron en el siguiente orden: Felipe Calderón, lunes 29 de mayo.
Allí causó sensación e hizo que se preguntaran los círculos científicos e incluso religiosos acerca de lo que la nueva ciencia de la geología estaba revelando sobre la vida antigua y la historia de la tierra.
Luego de que los reporteros le preguntaran si las lluvias motivarían la suspensión del proceso electoral, el Presidente Hugo Chávez citó las palabras de Simón Bolívar, pronunciadas el 26 de marzo de 1812 (en plena lucha por la independencia), sobre las ruinas de un templo minutos después de un fuerte terremoto en Caracas: "Si la naturaleza se opone, lucharemos contra ella y haremos que nos obedezca".
Swift profundizó este hecho luego de que le preguntaran sobre su planes para el trabajo y dijo: Ocho días tras el lanzamiento de «Sweeter Than Fiction» como sencillo de la banda sonora de la película One Chance (2013) el 21 de octubre, la cantante tuiteó que estaba «sentada en el estudio, trabajando en el siguiente álbum», lo que algunos medios usaron para vincular el proyecto con la relación que tuvo con el cantante británico Harry Styles.
I, Valo declara que él y el resto de la banda estaban hartos de que los periodistas les preguntaran por el estilo de la banda, y por el significado de "love metal" (nombre de su álbum de 2003).
El asunto llegó a la corte y Jovellanos requirió la opinión de cinco obispos, que dieron la razón al deán, y uno de ellos, Antonio Tavira, entonces obispo de Burgo de Osma, lanzó una severa crítica a la Inquisición –afirmó entre otras cosas que la Inquisición había despojado de su sentido al sacramento de la penitencia al obligar a los confesores a que preguntaran a los fieles si habían mantenido opiniones contrarias contra la religión o si poseían libros prohibidos— y propuso la introducción de ciertos cambios, como privar a la Inquisición de la censura de libros o hacer que el proceso inquisitorial se atuviera al derecho común, que los condenados pudieran apelar al rey y que se aboliera la tortura.
Cuando los estudiantes rabínicos tenían dificultades para armar un elogio para un funeral, el les aconsejaba diciéndoles que preguntaran a los familiares “¿Qué clase de boleta cree usted que ésta persona habría recibido de Dios?”.
Después de leerla una sola vez, Obregón retaba a que le preguntaran por cualquier combinación de números de alguna línea de la página.
Los Duff-Gordon en ese momento (y la secretaria de su esposa escrita en ese momento y descubierta en el 2007), declararon que no hubo mujeres y niños esperando a bordo en las cercanías del lanzamiento del bote y se ha confirmado que ese bote salvavidas estaba casi vacío y que el primer oficial, William McMaster Murdoch, estuvo aparentemente de acuerdo en ofrecerle a Duff-Gordon, su esposa y su secretaria un lugar (solo para llenarlo), después de que preguntaran si podían subir.
En su época también fue amigo personal de Arturo Godoy, quien cuando era consultado sobre su trayectoria y sus peleas en el extranjero siempre pedía que todo se lo preguntaran a Renato González.
El grunge atraería la atención de los medios del Reino Unido después de que Pavitt y Poneman le preguntaran al periodista Everett True de la revista británica Melody Maker si podría escribir un artículo en dicha publicación sobre la escena musical local.
Salvatore sugirió a los policías que preguntaran personalmente sobre el incidente al Presidente Federal, Gustav Heinemann, que asistía a la ceremonia.