preguntar

(redireccionado de preguntada)
También se encuentra en: Sinónimos.

preguntar

(Del lat. percontari, tantear.)
1. v. tr. Pedir una persona a otra que le resuelva una duda o le diga lo que sabe sobre un asunto me preguntó cuándo vendrás; te pregunto hacia dónde vas. interrogar responder
2. v. prnl. No saber con seguridad cierta cosa o plantearse algo sobre lo que se duda me pregunto dónde habré dejado las llaves.

preguntar

 
tr.-prnl. Hacer preguntas [a uno].
Exponer en forma de interrogación un asunto para significar duda o para dar énfasis a la expresión: él se pregunta: ¿será verdad?

preguntar

(pɾeγun'taɾ)
verbo transitivo-intransitivo
demandar una información Preguntó tu número de teléfono.

preguntar


Participio Pasado: preguntado
Gerundio: preguntando

Presente Indicativo
yo pregunto
tú preguntas
Ud./él/ella pregunta
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntáis
Uds./ellos/ellas preguntan
Imperfecto
yo preguntaba
tú preguntabas
Ud./él/ella preguntaba
nosotros, -as preguntábamos
vosotros, -as preguntabais
Uds./ellos/ellas preguntaban
Futuro
yo preguntaré
tú preguntarás
Ud./él/ella preguntará
nosotros, -as preguntaremos
vosotros, -as preguntaréis
Uds./ellos/ellas preguntarán
Pretérito
yo pregunté
tú preguntaste
Ud./él/ella preguntó
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntasteis
Uds./ellos/ellas preguntaron
Condicional
yo preguntaría
tú preguntarías
Ud./él/ella preguntaría
nosotros, -as preguntaríamos
vosotros, -as preguntaríais
Uds./ellos/ellas preguntarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo preguntara
tú preguntaras
Ud./él/ella preguntara
nosotros, -as preguntáramos
vosotros, -as preguntarais
Uds./ellos/ellas preguntaran
yo preguntase
tú preguntases
Ud./él/ella preguntase
nosotros, -as preguntásemos
vosotros, -as preguntaseis
Uds./ellos/ellas preguntasen
Presente de Subjuntivo
yo pregunte
tú preguntes
Ud./él/ella pregunte
nosotros, -as preguntemos
vosotros, -as preguntéis
Uds./ellos/ellas pregunten
Futuro de Subjuntivo
yo preguntare
tú preguntares
Ud./él/ella preguntare
nosotros, -as preguntáremos
vosotros, -as preguntareis
Uds./ellos/ellas preguntaren
Imperativo
pregunta (tú)
pregunte (Ud./él/ella)
preguntad (vosotros, -as)
pregunten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había preguntado
tú habías preguntado
Ud./él/ella había preguntado
nosotros, -as habíamos preguntado
vosotros, -as habíais preguntado
Uds./ellos/ellas habían preguntado
Futuro Perfecto
yo habré preguntado
tú habrás preguntado
Ud./él/ella habrá preguntado
nosotros, -as habremos preguntado
vosotros, -as habréis preguntado
Uds./ellos/ellas habrán preguntado
Pretérito Perfecto
yo he preguntado
tú has preguntado
Ud./él/ella ha preguntado
nosotros, -as hemos preguntado
vosotros, -as habéis preguntado
Uds./ellos/ellas han preguntado
Condicional Anterior
yo habría preguntado
tú habrías preguntado
Ud./él/ella habría preguntado
nosotros, -as habríamos preguntado
vosotros, -as habríais preguntado
Uds./ellos/ellas habrían preguntado
Pretérito Anterior
yo hube preguntado
tú hubiste preguntado
Ud./él/ella hubo preguntado
nosotros, -as hubimos preguntado
vosotros, -as hubísteis preguntado
Uds./ellos/ellas hubieron preguntado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya preguntado
tú hayas preguntado
Ud./él/ella haya preguntado
nosotros, -as hayamos preguntado
vosotros, -as hayáis preguntado
Uds./ellos/ellas hayan preguntado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera preguntado
tú hubieras preguntado
Ud./él/ella hubiera preguntado
nosotros, -as hubiéramos preguntado
vosotros, -as hubierais preguntado
Uds./ellos/ellas hubieran preguntado
Presente Continuo
yo estoy preguntando
tú estás preguntando
Ud./él/ella está preguntando
nosotros, -as estamos preguntando
vosotros, -as estáis preguntando
Uds./ellos/ellas están preguntando
Pretérito Continuo
yo estuve preguntando
tú estuviste preguntando
Ud./él/ella estuvo preguntando
nosotros, -as estuvimos preguntando
vosotros, -as estuvisteis preguntando
Uds./ellos/ellas estuvieron preguntando
Imperfecto Continuo
yo estaba preguntando
tú estabas preguntando
Ud./él/ella estaba preguntando
nosotros, -as estábamos preguntando
vosotros, -as estabais preguntando
Uds./ellos/ellas estaban preguntando
Futuro Continuo
yo estaré preguntando
tú estarás preguntando
Ud./él/ella estará preguntando
nosotros, -as estaremos preguntando
vosotros, -as estaréis preguntando
Uds./ellos/ellas estarán preguntando
Condicional Continuo
yo estaría preguntando
tú estarías preguntando
Ud./él/ella estaría preguntando
nosotros, -as estaríamos preguntando
vosotros, -as estaríais preguntando
Uds./ellos/ellas estarían preguntando
Sinónimos

preguntar

transitivo y pronominal
interrogar, interpelar, demandar, cuestionar. responder.
Aunque son voces sinónimas, interrogar supone gralte. una serie de preguntas, y preguntar puede consistir en hacer una sola pregunta o varias. El juez interroga a los testigos; el que se extravía pregunta a un transeúnte la dirección, calle, etc., que busca.
Traducciones

preguntar

ask, inquire, question, to ask, enquire, query, wonder

preguntar

befragen, fragen

preguntar

vyslýchat, zeptat se

preguntar

sætte spørgsmålstegn ved, spørge

preguntar

asettaa kyseenalaiseksi, kysyä

preguntar

ispitivati, pitati

preguntar

尋ねる, 質問する

preguntar

묻다, 질문하다

preguntar

spørre

preguntar

fråga, ifrågasätta

preguntar

ไต่ถาม, ถาม

preguntar

sormak

preguntar

hỏi

preguntar

询问

preguntar

A. VTto ask
preguntar algo a algnto ask sb sth
siempre me preguntas lo mismoyou're always asking me the same question
le pregunté la horaI asked him the time
pregúntale cómo se llamaask her what her name is
pregúntale si quiere venirask him if he wants to come, ask him whether he wants to come or not
le fue preguntada su edad (frm) → he was asked his age
B. VIto ask, inquire
preguntar por algn: si te preguntan por mí di que no he llegadoif they ask about me, tell them I haven't arrived
cuando la vi ayer me preguntó por tishe asked after you when I saw her yesterday
hay alguien al teléfono que pregunta por el jefethere's someone on the phone asking for the boss
preguntar por la salud de algnto ask after sb's health
C. (preguntarse) VPRto wonder
me pregunto si vale la penaI wonder if it's worthwhile

preguntar

v. to ask, to inquire.
Ejemplos ?
Posteriormente, al ser preguntada por el motivo del error, la explicación que dio fue: "era para brindarle fortuna al nuevo gobierno...
Mientras la levantaron al mancebo ocultaron y en su lugar pusieron otra monja, la falda remangada, que, siendo preguntada de con qué a la abadesa el golpe dieron, la respondió: -Habrá sido con mi abanico, que se me ha caído.
125 Venimos al çerco de nuestros presentes, donde fallamos muy pocos de tales: oy la doctrina mayor es de males que non de virtudes açerca las gentes; mas entre otros allí prefulgentes vimos a uno lleno de prudençia, del qual preguntada la mi Providençia, respuso dictando los versos siguientes: 126 «Aquel que tú vees estar contemplando el movimiento de tantas estrellas, la obra, la fuerça, la orden de aquéllas, que mide los cursos de cómo e de quándo, e ovo notiçia philosofando del movedor e de los comovidos, de lumbres e rayos e son de tronidos, e supo las causas del mundo velando, 127 »aquel claro padre, aquel dulçe fuente, aquél que en el Cástalo monte resuena, es don Enrique, señor de Villena, honrra de España e del siglo presente».
Una persona que había muerto hacia algunos años, fue evocada, y dijo que estaba encarnada hacia ya seis meses, en un mundo cuyo nombre nos es desconocido. Preguntada acerca de la edad que en aquel mundo tenía contestó: «No puedo precisarla; porque no contamos como vosotros; además.
El estudiaba derecho en la Universidad Católica de Mar del Plata, y despues pidió el trasdado a la Universidad de derecho de La Plata. Preguntada sobre el segundo habeas corpus manifiesta que suy hermano fue detenido junto a otras personas, sabe quines son, no, me comentaton que habia sido detenido cuando salio del trabaj, otra cosa n., Sabe porque fuerzas de seguridad fue detenido, contesta que no, se le menciona que habian declarado anterirmente que eran camiones del ejercito, responde que lo debe haber dicho el padre por comentarios de los vecinos.
159 Baxé más mis ojos, mirando las gentes que vi sublimadas del trono mavorçio, dignas el mucho famoso consorçio donde fallamos los muy prepotentes; yo que mirava los tan inoçentes en un cavallero tardança más fiz, del qual preguntada por mí la dutriz respuso ditando los metros siguientes: 160 «Aquel que en la barca paresçe asentado, vestido de engaño de las bravas ondas, en aguas crueles ya más que non fondas con una grant gente en el mar anegado, es el valiente, non bien fortunado, muy virtüoso, perínclito conde de Niebla, que todos sabéis bien adónde dio fin, el día del curso fadado.
Estaba presente en alguna de las entradas a su casa, podria reconocer a alguna persona, no, en una oportunidad estaban encapuchados y en las otras no recuerda. Preguntada por la representate de la Asamble Permanente de los Derechos Humanos doctora Marta Vedio, si puede sumistrar informacion sobre supuestas personas pertencientes al poder judicial que le informaron que su hermano estaba en la Esma.
Señor Acapulco que vive en Capital Federal, el tribunal le solicita que presente escrito con los datos de las personas mencionadas. Preguntada para que diga si tiene algo más que agregar, manifiesta que no.
(Así, por ejemplo, la pregunta '¿Existen proposiciones sujeto-predicado no analizables?' no puede ser preguntada.) 4.128 Las formas lógicas no son numerables.
En una entrevista en el sitio web Record de México fue preguntada si "Never Forget" era una canción dedicada a su compañera de t.A.T.u.
Este es el primer álbum de Mr.Children escrito en katakana, el nombre del álbum a simple vista puede tener más de un significado, esto se debe a la connotación de la palabra shifuku, que significa felicidad, pero a la vez en sus significados alternativos se refiere a prendas de vestir íntimas (como sostenes, calzoncillos, etc), sin embargo banda, al ser preguntada acerca del nombre del álbum ha dejado en claro que Shifuku no Oto significa en español El Sonido de la Felicidad.
Cuando a A le llegue un mensaje con dirección origen IP y no tenga esa dirección en su caché de la tabla ARP, enviará su trama ARP a la dirección broadcast (física = FF:FF:FF:FF:FF:FF), con la IP de la que quiere conocer su dirección física. Entonces, el equipo cuya dirección IP coincida con la preguntada, responderá a A enviándole su dirección física.