preguntar

(redireccionado de preguntaban)
También se encuentra en: Sinónimos.

preguntar

(Del lat. percontari, tantear.)
1. v. tr. Pedir una persona a otra que le resuelva una duda o le diga lo que sabe sobre un asunto me preguntó cuándo vendrás; te pregunto hacia dónde vas. interrogar responder
2. v. prnl. No saber con seguridad cierta cosa o plantearse algo sobre lo que se duda me pregunto dónde habré dejado las llaves.

preguntar

 
tr.-prnl. Hacer preguntas [a uno].
Exponer en forma de interrogación un asunto para significar duda o para dar énfasis a la expresión: él se pregunta: ¿será verdad?

preguntar

(pɾeγun'taɾ)
verbo transitivo-intransitivo
demandar una información Preguntó tu número de teléfono.

preguntar


Participio Pasado: preguntado
Gerundio: preguntando

Presente Indicativo
yo pregunto
tú preguntas
Ud./él/ella pregunta
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntáis
Uds./ellos/ellas preguntan
Imperfecto
yo preguntaba
tú preguntabas
Ud./él/ella preguntaba
nosotros, -as preguntábamos
vosotros, -as preguntabais
Uds./ellos/ellas preguntaban
Futuro
yo preguntaré
tú preguntarás
Ud./él/ella preguntará
nosotros, -as preguntaremos
vosotros, -as preguntaréis
Uds./ellos/ellas preguntarán
Pretérito
yo pregunté
tú preguntaste
Ud./él/ella preguntó
nosotros, -as preguntamos
vosotros, -as preguntasteis
Uds./ellos/ellas preguntaron
Condicional
yo preguntaría
tú preguntarías
Ud./él/ella preguntaría
nosotros, -as preguntaríamos
vosotros, -as preguntaríais
Uds./ellos/ellas preguntarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo preguntara
tú preguntaras
Ud./él/ella preguntara
nosotros, -as preguntáramos
vosotros, -as preguntarais
Uds./ellos/ellas preguntaran
yo preguntase
tú preguntases
Ud./él/ella preguntase
nosotros, -as preguntásemos
vosotros, -as preguntaseis
Uds./ellos/ellas preguntasen
Presente de Subjuntivo
yo pregunte
tú preguntes
Ud./él/ella pregunte
nosotros, -as preguntemos
vosotros, -as preguntéis
Uds./ellos/ellas pregunten
Futuro de Subjuntivo
yo preguntare
tú preguntares
Ud./él/ella preguntare
nosotros, -as preguntáremos
vosotros, -as preguntareis
Uds./ellos/ellas preguntaren
Imperativo
pregunta (tú)
pregunte (Ud./él/ella)
preguntad (vosotros, -as)
pregunten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había preguntado
tú habías preguntado
Ud./él/ella había preguntado
nosotros, -as habíamos preguntado
vosotros, -as habíais preguntado
Uds./ellos/ellas habían preguntado
Futuro Perfecto
yo habré preguntado
tú habrás preguntado
Ud./él/ella habrá preguntado
nosotros, -as habremos preguntado
vosotros, -as habréis preguntado
Uds./ellos/ellas habrán preguntado
Pretérito Perfecto
yo he preguntado
tú has preguntado
Ud./él/ella ha preguntado
nosotros, -as hemos preguntado
vosotros, -as habéis preguntado
Uds./ellos/ellas han preguntado
Condicional Anterior
yo habría preguntado
tú habrías preguntado
Ud./él/ella habría preguntado
nosotros, -as habríamos preguntado
vosotros, -as habríais preguntado
Uds./ellos/ellas habrían preguntado
Pretérito Anterior
yo hube preguntado
tú hubiste preguntado
Ud./él/ella hubo preguntado
nosotros, -as hubimos preguntado
vosotros, -as hubísteis preguntado
Uds./ellos/ellas hubieron preguntado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya preguntado
tú hayas preguntado
Ud./él/ella haya preguntado
nosotros, -as hayamos preguntado
vosotros, -as hayáis preguntado
Uds./ellos/ellas hayan preguntado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera preguntado
tú hubieras preguntado
Ud./él/ella hubiera preguntado
nosotros, -as hubiéramos preguntado
vosotros, -as hubierais preguntado
Uds./ellos/ellas hubieran preguntado
Presente Continuo
yo estoy preguntando
tú estás preguntando
Ud./él/ella está preguntando
nosotros, -as estamos preguntando
vosotros, -as estáis preguntando
Uds./ellos/ellas están preguntando
Pretérito Continuo
yo estuve preguntando
tú estuviste preguntando
Ud./él/ella estuvo preguntando
nosotros, -as estuvimos preguntando
vosotros, -as estuvisteis preguntando
Uds./ellos/ellas estuvieron preguntando
Imperfecto Continuo
yo estaba preguntando
tú estabas preguntando
Ud./él/ella estaba preguntando
nosotros, -as estábamos preguntando
vosotros, -as estabais preguntando
Uds./ellos/ellas estaban preguntando
Futuro Continuo
yo estaré preguntando
tú estarás preguntando
Ud./él/ella estará preguntando
nosotros, -as estaremos preguntando
vosotros, -as estaréis preguntando
Uds./ellos/ellas estarán preguntando
Condicional Continuo
yo estaría preguntando
tú estarías preguntando
Ud./él/ella estaría preguntando
nosotros, -as estaríamos preguntando
vosotros, -as estaríais preguntando
Uds./ellos/ellas estarían preguntando
Sinónimos

preguntar

transitivo y pronominal
interrogar, interpelar, demandar, cuestionar. responder.
Aunque son voces sinónimas, interrogar supone gralte. una serie de preguntas, y preguntar puede consistir en hacer una sola pregunta o varias. El juez interroga a los testigos; el que se extravía pregunta a un transeúnte la dirección, calle, etc., que busca.
Traducciones

preguntar

ask, inquire, question, to ask, enquire, query, wonder

preguntar

befragen, fragen

preguntar

vyslýchat, zeptat se

preguntar

sætte spørgsmålstegn ved, spørge

preguntar

asettaa kyseenalaiseksi, kysyä

preguntar

ispitivati, pitati

preguntar

尋ねる, 質問する

preguntar

묻다, 질문하다

preguntar

spørre

preguntar

fråga, ifrågasätta

preguntar

ไต่ถาม, ถาม

preguntar

sormak

preguntar

hỏi

preguntar

询问

preguntar

A. VTto ask
preguntar algo a algnto ask sb sth
siempre me preguntas lo mismoyou're always asking me the same question
le pregunté la horaI asked him the time
pregúntale cómo se llamaask her what her name is
pregúntale si quiere venirask him if he wants to come, ask him whether he wants to come or not
le fue preguntada su edad (frm) → he was asked his age
B. VIto ask, inquire
preguntar por algn: si te preguntan por mí di que no he llegadoif they ask about me, tell them I haven't arrived
cuando la vi ayer me preguntó por tishe asked after you when I saw her yesterday
hay alguien al teléfono que pregunta por el jefethere's someone on the phone asking for the boss
preguntar por la salud de algnto ask after sb's health
C. (preguntarse) VPRto wonder
me pregunto si vale la penaI wonder if it's worthwhile

preguntar

v. to ask, to inquire.
Ejemplos ?
Han encargado a los fuegos fatuos que organicen una procesión de antorchas, como dicen ellos, y todo el oro y la plata que hay en el cerro -y no es poco- lo pulen y exponen a la luz de la luna. -¿Quiénes podrán ser esos forasteros? -se preguntaban los lagartos-. ¿Qué diablos debe suceder?
Y probósele cuanto digo y aun más, porque a mí con amenazas me preguntaban, y como niño respondía, y descubría cuanto sabía con miedo, hasta ciertas herraduras que por mandado de mi madre a un herrero vendí.
Quien tenga oídos para oír, que oiga. 7.17. Y cuando, apartándose de la gente, entró en casa, sus discípulos le preguntaban sobre la parábola. 7.18.
Señor alguacil, prended a este mozo, que él sabe dónde está.” En esto vino el alguacil, y echome mano por el collar del jubón, diciendo: “Mochacho, tú eres preso si no descubres los bienes deste tu amo.” Yo, como en otra tal no me hubiese visto -porque asido del collar, si, había sido muchas e infinitas veces, mas era mansamente dél trabado, para que mostrase el camino al que no vía- yo hube mucho miedo, y llorando prometíle de decir lo que preguntaban.
Y levantándose de allí va a la región de Judea, y al otro lado del Jordán, y de nuevo vino la gente donde él y, como acostumbraba, les enseñaba. 10.2. Se acercaron unos fariseos que, para ponerle a prueba, preguntaban: ¿Puede el marido repudiar a la mujer? 10.3.
Duquesas vejanconas de tantísimas campanillas y retumbantes nombres, cuyo origen remonta a la Roma de los Antoninos, paseáronse al brazo de generales, expresidentes de nuestras repúblicas, que ostentaban uniformes más de oro que de paño; hubo miembro del Jockey Club que le hiciera la corte a una chicuela recién llegada, que tenía todavía en los ojos el recuerdo del cielo del trópico y en los oídos el rumor de la brisa entre los cafetales, y hasta se divirtió el grupo donde lucían la calva de Manouvrier, el filósofo espiritualista, las arrugas de Mortha, mi exprofesor de arqueología egipcia, y el monóculo del novelista psicólogo, autor de «Los Perfiles Femeninos», que, despreciando esa noche a las mujeres, que preguntaban por él para hacerle la corte...
Y con tales y tantos encarecimientos se lo supo rogar, y de tal manera les asegurar que de descubrir este robo no les podía suceder daño alguno, que ellos tuvieron por bien de confesar ser verdad que una noche de verano, yendo ellos dos y otro amigo con Rodolfo, robaron en la misma que ella señalaba a una muchacha, y que Rodolfo se había venido con ella, mientras ellos detenían a la gente de su familia, que con voces la querían defender, y que otro día les había dicho Rodolfo que la había llevado a su casa; y sólo esto era lo que podían responder a lo que les preguntaban.
-¿No le bastarían a ese viejo chocho siete pies de tierra? -preguntaban entre burlones e indignos los concurrentes al Casino. Júzguese lo que añadirían al difundirse la extraña noticia de la boda, y al saberse que don Fortunato, no sólo dotaba espléndidamente a la sobrina del cura, sino que la instituía heredera universal.
iempre que ocurría algo superior a la comprensión de los vecinos de Paramelle, preguntaban, como a un oráculo, al tío Manuel el Viajante, hoy traficante en ganado vacuno.
Hablaban meditando sobre lo que ocultaba el alba; preguntaban cómo ejecutar la Palabra de amor, aquellos amantes, aquellos obedientes, aquellos respetuosos; erguían después sus rostros hacia el cielo, pidiéndole sus hijas, sus hijos.
Hemos recorrido un largo camino. Muchos se preguntaban si era posible llegar a un consenso, pero lo hemos logrado y eso no es ningún resultado baladí.
-¿Qué veus? -preguntaban los de arriba con ansiedad-. Y él se agitaba en aquella lobreguez, sin tropezar con otra cosa que montones de paja arrojada allí hacía muchos años, después de un desestero, y que, putrefacta por las filtraciones, despedía un hedor insufrible.