práctico

(redireccionado de prácticas)
También se encuentra en: Sinónimos.

práctico, a

(Del bajo lat. practice < gr. praktike, ciencia práctica.)
1. adj. De la práctica.
2. Que es muy útil es una estantería muy práctica porque se pueden mover los estantes. provechoso inútil
3. Que enseña la manera de hacer una cosa me dio consejos prácticos para poder usar el ordenador. empírico, teórico
4. Que se basa en los hechos ¡seamos prácticos!, si llueve no podemos hacer el concierto. realista
5. Que tiene destreza es un hombre práctico en su trabajo. diestro, experto
6. s. NÁUTICA, OFICIOS Y PROFESIONES Persona que por el conocimiento del lugar en que navega dirige el rumbo de las embarcaciones práctico de costa; práctico de puerto.

práctico, -ca

 
adj. Relativo a la práctica.
Díc. de las facultades que enseñan el modo de hacer una cosa.
Experimentado, versado y diestro en una cosa.
Muy útil.
m. mar. El que por el conocimiento del lugar en que navega dirige a ojo el rumbo de las embarcaciones.

práctico, -ca

('pɾaktiko, -ka)
abreviación
1. teórico relacionado con la aplicación de una teoría o idea una evaluación práctica
2. relacionado con el ejercicio de una actividad de manera continuada un conocimiento práctico
3. que es útil El lavavajillas es muy práctico.
4. persona que piensa siempre en la utilidad de las cosas No eres para nada práctico a la hora de enfrentar un problema.
5. característica que es propia de este tipo de personas una inteligencia práctica
6. que no ocurre aunque falta poco para ello La práctica aprobación del polémico decreto ha agitado los ánimos de la población.
Sinónimos

práctico

, práctica
adjetivo
1 útil, funcional, utilitario, pragmático, realista.
Por ejemplo: un consejo práctico. Realista se aplica a personas.
2 experimentado, experto, perito, versado, conocedor, avezado, diestro.
Rige la preposición en: ser o estar práctico en una cosa.
Traducciones

práctico

Lotse, praktisch

práctico

praktický, užitečný, vhodný

práctico

belejlig, praktisk

práctico

kätevä, käytännöllinen

práctico

commode, pratique

práctico

pogodan, praktičan, priručan

práctico

便利な, 実際的な, 都合のよい

práctico

가까이 있는, 실용적인, 편리한

práctico

praktisk

práctico

เหมาะสมที่จะปฏิบัติ, ใช้สะดวก, สะดวก

práctico

thuận tiện, thực tế, tiện sử dụng

práctico

практически

práctico

A. ADJ
1. (= útil) (gen) → practical; [herramienta] → handy; [ropa] → sensible, practical
no resultó ser muy prácticoit turned out to be not very practical
resulta práctico vivir tan cerca de la fábricait's convenient o handy to live so close to the factory
2. (= no teórico) [estudio, formación] → practical
conocimientos prácticos de informáticapractical experience of computers
3. (= pragmático) sé práctico y búscate un trabajo que dé dinerobe practical o sensible and find a job with money
4. (frm) (= experto) ser muy práctico en algoto be very skilled at sth, be an expert at sth
B. SM
1. (Náut) → pilot (in a port)
2. (Med) → practitioner
Ejemplos ?
Las modalidades prácticas de estos desplazamientos serán estipuladas, en caso necesario, mediante acuerdos especiales entre las Potencias interesadas.
Toda persona debe tener la posibilidad de expresarse, crear y difundir sus obras en la lengua que desee y en particular en su lengua materna; toda persona tiene derecho a una educación y una formación de calidad que respeten plenamente su identidad cultural; toda persona debe tener la posibilidad de participar en la vida cultural que elija y conformarse a las prácticas de su propia cultura, dentro de los límites que impone el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.
Favorecer el intercambio de conocimientos y de las prácticas recomendables en materia de pluralismo cultural con miras a facilitar, en sociedades diversificadas, la integración y la participación de personas y grupos que procedan de horizontes culturales variados.
El ACNUDH ha desarrollado prácticas en esta esfera y, como reconocimiento de sus esfuerzos, fue invitado por la Sala de Cuestiones Preliminares I de la Corte Penal Internacional, el 24 de julio de 2006, para presentar observaciones sobre cuestiones relacionadas con la protección de las víctimas y los testigos, y la preservación de las pruebas.
Pero después de establecidas estas primeras diferenciaciones, para que podamos unir en un rasgo común a las sociedades de campaña, basta con que recordemos la adopción general por ellas de muchas prácticas de procedencia indígena.
En esos casos, las prácticas óptimas deben reconocer los efectos que el testimonio tiene en la familia del testigo y deben proporcionar a los familiares apoyo financiero y comunicación entre el testigo y su familia durante toda su estancia en el tribunal.
Todas estas sociedades eran pastoriles, en efecto, y todas por la cuenta que en ello tenían, se copiaban de unas a otras los mejores métodos de labor y las prácticas más fáciles y menos peligrosas para hacer a ésta rendidora.
Se debería reconocer y alentar la contribución de los grupos de defensa de derechos, como los preocupados por la violencia contra las mujeres, la violación de los derechos humanos, el maltrato de ancianos y el suicidio, con medidas prácticas, como concederles rango oficial en las conferencias internacionales más importantes e incluirlos en los grupos oficiales de trabajo.
i) Procurará establecer las condiciones necesarias para armonizar las utilizaciones actuales con la conservación de la diversidad biológica y la utilización sostenible de sus componentes; j) Con arreglo a su legislación nacional, respetará, preservará y mantendrá los conocimientos, las innovaciones y las prácticas de las comunidades indígenas y locales que entrañen estilos tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la utilización sostenible de la diversidad biológica y promoverá su aplicación más amplia...
En 2005, el Consejo Económico y Social adoptó además las Directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños víctimas y testigos de delitos e invitó a los Estados a que, si procediera, recurrieran a las Directrices al elaborar leyes, procedimientos, políticas y prácticas para los niños que son víctimas de delitos o testigos en procedimientos penales.
Las Partes, con arreglo a la legislación nacional, promoverán y facilitarán el intercambio de información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica de dominio público, así como de información sobre las prácticas de la industria tabacalera y sobre el cultivo de tabaco, que sea pertinente para este Convenio, y al hacerlo tendrán en cuenta y abordarán las necesidades especiales de las Partes que sean países en desarrollo o tengan economías en transición.
VI Promoción de la cultura democrática Artículo 26 La OEA continuará desarrollando programas y actividades dirigidos a promover los principios y prácticas democráticas y fortalecer la cultura democrática en el Hemisferio, considerando que la democracia es un sistema de vida fundado en la libertad y el mejoramiento económico, social y cultural de los pueblos.