posponer

(redireccionado de posponen)
También se encuentra en: Sinónimos.

posponer

1. v. tr. Dejar una cosa para hacerla más tarde decidió posponer la reunión porque no se había llegado a ningún acuerdo. aplazar, retrasar
2. Poner a una persona o una cosa después de otra me pospuso a ti en la fila porque soy más alta.
3. Apreciar a una persona o una cosa menos que a otra posponía ese collar vulgar al anillo que heredó de su abuela. postergar
NOTA: Se conjuga como: poner

posponer

 
tr. Poner o colocar [a una pers. o cosa] después de otra.
fig.Apreciar [a una pers. o cosa] menos que a otra.
Diferir, retardar.
Conjugación como poner.

posponer

(pospo'neɾ)
verbo transitivo
1. dejar para un tiempo posterior la realización de algo posponer una cita
2. colocar a una persona o cosa después de otra en el orden de prioridades Pospuso a sus hijos por el trabajo.

posponer


Participio Pasado: pospuesto
Gerundio: posponiendo

Presente Indicativo
yo pospongo
tú pospones
Ud./él/ella pospone
nosotros, -as posponemos
vosotros, -as posponéis
Uds./ellos/ellas posponen
Imperfecto
yo posponía
tú posponías
Ud./él/ella posponía
nosotros, -as posponíamos
vosotros, -as posponíais
Uds./ellos/ellas posponían
Futuro
yo pospondré
tú pospondrás
Ud./él/ella pospondrá
nosotros, -as pospondremos
vosotros, -as pospondréis
Uds./ellos/ellas pospondrán
Pretérito
yo pospuse
tú pospusiste
Ud./él/ella pospuso
nosotros, -as pospusimos
vosotros, -as pospusisteis
Uds./ellos/ellas pospusieron
Condicional
yo pospondría
tú pospondrías
Ud./él/ella pospondría
nosotros, -as pospondríamos
vosotros, -as pospondríais
Uds./ellos/ellas pospondrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pospusiera
tú pospusieras
Ud./él/ella pospusiera
nosotros, -as pospusiéramos
vosotros, -as pospusierais
Uds./ellos/ellas pospusieran
yo pospusiese
tú pospusieses
Ud./él/ella pospusiese
nosotros, -as pospusiésemos
vosotros, -as pospusieseis
Uds./ellos/ellas pospusiesen
Presente de Subjuntivo
yo posponga
tú pospongas
Ud./él/ella posponga
nosotros, -as pospongamos
vosotros, -as pospongáis
Uds./ellos/ellas pospongan
Futuro de Subjuntivo
yo pospusiere
tú pospusieres
Ud./él/ella pospusiere
nosotros, -as pospusiéremos
vosotros, -as pospusiereis
Uds./ellos/ellas pospusieren
Imperativo
pospón (tú)
posponga (Ud./él/ella)
posponed (vosotros, -as)
pospongan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pospuesto
tú habías pospuesto
Ud./él/ella había pospuesto
nosotros, -as habíamos pospuesto
vosotros, -as habíais pospuesto
Uds./ellos/ellas habían pospuesto
Futuro Perfecto
yo habré pospuesto
tú habrás pospuesto
Ud./él/ella habrá pospuesto
nosotros, -as habremos pospuesto
vosotros, -as habréis pospuesto
Uds./ellos/ellas habrán pospuesto
Pretérito Perfecto
yo he pospuesto
tú has pospuesto
Ud./él/ella ha pospuesto
nosotros, -as hemos pospuesto
vosotros, -as habéis pospuesto
Uds./ellos/ellas han pospuesto
Condicional Anterior
yo habría pospuesto
tú habrías pospuesto
Ud./él/ella habría pospuesto
nosotros, -as habríamos pospuesto
vosotros, -as habríais pospuesto
Uds./ellos/ellas habrían pospuesto
Pretérito Anterior
yo hube pospuesto
tú hubiste pospuesto
Ud./él/ella hubo pospuesto
nosotros, -as hubimos pospuesto
vosotros, -as hubísteis pospuesto
Uds./ellos/ellas hubieron pospuesto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pospuesto
tú hayas pospuesto
Ud./él/ella haya pospuesto
nosotros, -as hayamos pospuesto
vosotros, -as hayáis pospuesto
Uds./ellos/ellas hayan pospuesto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pospuesto
tú hubieras pospuesto
Ud./él/ella hubiera pospuesto
nosotros, -as hubiéramos pospuesto
vosotros, -as hubierais pospuesto
Uds./ellos/ellas hubieran pospuesto
Presente Continuo
yo estoy posponiendo
tú estás posponiendo
Ud./él/ella está posponiendo
nosotros, -as estamos posponiendo
vosotros, -as estáis posponiendo
Uds./ellos/ellas están posponiendo
Pretérito Continuo
yo estuve posponiendo
tú estuviste posponiendo
Ud./él/ella estuvo posponiendo
nosotros, -as estuvimos posponiendo
vosotros, -as estuvisteis posponiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron posponiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba posponiendo
tú estabas posponiendo
Ud./él/ella estaba posponiendo
nosotros, -as estábamos posponiendo
vosotros, -as estabais posponiendo
Uds./ellos/ellas estaban posponiendo
Futuro Continuo
yo estaré posponiendo
tú estarás posponiendo
Ud./él/ella estará posponiendo
nosotros, -as estaremos posponiendo
vosotros, -as estaréis posponiendo
Uds./ellos/ellas estarán posponiendo
Condicional Continuo
yo estaría posponiendo
tú estarías posponiendo
Ud./él/ella estaría posponiendo
nosotros, -as estaríamos posponiendo
vosotros, -as estaríais posponiendo
Uds./ellos/ellas estarían posponiendo
Sinónimos

posponer

transitivo y pronominal
1 aplazar*, diferir, retardar, retrasar.
Posponer es colocar después en el tiempo, en el espacio o en el orden de prioridad de una cosa. Los sinónimos aluden, generalmente, a la acción de posponer en el tiempo.
2 rebajar, postergar. anteponer.
Tratándose de personas.
Traducciones

posponer

oddálit, odložit

posponer

udsætte

posponer

laittaa takaisin, siirtää myöhemmäksi

posponer

odgađati, odgoditi

posponer

もとへ返す, 延期する

posponer

연기하다

posponer

uitstellen

posponer

utsette

posponer

adiar

posponer

lägga tillbaka, skjuta upp

posponer

เลื่อนเวลา, เลื่อนออกไป

posponer

hoãn, trì hoãn

posponer

推迟

posponer

לדחות

posponer

VT
1. (= aplazar) → to postpone
2. (= subordinar) posponer la salud al trabajoto put one's career before one's health
posponer el amor propio al interés generalto subordinate one's pride to the general interest
posponer a algnto downgrade sb

posponer

vi. to postpone, to delay.

posponer

vt (pp -puesto) to postpone
Ejemplos ?
Las religiosas de la Orden son conocidas generalmente como ursulinas y en algunos períodos históricos como jesuitinas. Sus miembros posponen a sus nombres las siglas O.S.U.
a Congregación de las Hermanas de Caridad de la Inmaculada Concepción de Ivrea (en italiano, Congregazione delle Suore di Carità dell'Immacolata Concezione di Ivrea) es un instituto religioso de derecho pontificio. Las miembros de esta congregación, llamadas Hermanas de Ivrea, posponen a su nombre el acrónimo S.C.I.C..
Las hermanas del instituto son conocidas como Religiosas ursulinas de la Unión Romana, tiene por lema Soli Deo Gloria («Solo a Dios sea la Gloria») y posponen a sus nombres las siglas O.S.U.
l Instituto de los Hermanos de la Sagrada Familia de Belley, también conocidos como Hermanos gabrieleños, es una congregación religiosa laical de derecho pontificio fundada el 28 de agosto de 1841, por Gabriel Taborin, en Francia. Los religiosos de esta congregación posponen a su nombre las siglos de F.S.F.
as Hermanas de Santa Dorotea de Paola Frassinetti son una institución religiosa femenina de derecho pontificio: los miembros de esta congregación posponen a su nombre la sigla de los institutos de perfección católica S.S.D.
as Esclavas de la Santísima Eucaristía y de la Madre de Dios forman una congregación religiosa femenina católica de derecho pontificio, fundada en 1925 por Trinidad del Purísimo Corazón de María en Granada. A las religiosas de la congregación se les conoce como Esclavas de la Eucaristía y posponen a sus nombres las siglas E.SS.E.
En casos que la pareja decide casarse por civil y posponen el matrimonio en el templo, se les requiere esperar un año antes de ser sellados por las eternidades.
chamakani 'al fin' en (5); partículas de primera posición, aquellas que se ubican siempre al principio de la oración; partículas de segunda posición, aquellas que siempre siguen la primera palabra o frase de la oración; partículas prepuestas, aquellas que se anteponen a las palabras que modifican; partículas pospuestas, aquellas que se posponen a las palabras que modifican; y partículas separadoras, aquellas que se colocan opcionalmente entre palabras o sintagmas como delimitadores de constituyentes sintácticos.
Ejemplo: Le Bourgeois, Paul; mas no Bourgeois, Paul le. Aunque las preposiciones simples se posponen. Ejemplo: Musset, Alfred de; y no De Musset, Alfred.
vii) Al utilizar apellidos alemanes, holandeses, daneses y escandinavos, las preposiciones se posponen. Ejemplo: Hagen, Theodor von.
A raíz de la infortunada muerte del poeta en abril de ese año las grabaciones se posponen hasta julio y culminan en agosto con la asesoría de Aníbal Nazoa, hermano menor de Aquiles y gran escritor, poeta y humorista él mismo también.
a Congregación de Religiosas Filipenses Misioneras de Enseñanza, o Instituto de religiosas Filipenses, también conocida como Congregación de las Hermanas de San Felipe Neri (en catalán: Congregació de les Germanes de Sant Felip Neri) es una congregación religiosa femenina de la Iglesia católica, fundada en Mataró (España), en 1858, por Marcos y Gertrudis Castañer y Seda. A las hermanas pertenecientes a este instituto se les conoce como religiosas filipenses y posponen a sus nombres las siglas R.F.