posar

(redireccionado de posara)
También se encuentra en: Sinónimos.

posar

(Del bajo lat. pausare < gr. pauo, parar.)
1. v. tr. Poner una cosa sobre otra con suavidad posó su mano sobre la mía. depositar
2. v. intr. Permanecer una persona en determinada postura para retratarse o sirviendo como modelo posa para un famoso escultor.
3. v. prnl. Quedarse las partículas suspendidas en un líquido en el fondo de la vasija en que está el azúcar se posó en el fondo de la taza. asentarse, depositarse, reposarse
4. Quedarse el polvo sobre una cosa o una superficie. depositarse
5. v. intr. y prnl. AERONÁUTICA, ZOOLOGÍA Pararse un ave o un avión en una superficie tras un vuelo el avión posó para repostar combustible; el pájaro se posó en mi ventana.
6. v. tr. Observar o mirar con atención posó sus ojos en ella cuando entró en la sala.
7. v. intr. Estar una persona como huésped en un lugar tu amigo posa en aquel hotel. residir, parar
8. Hacer una persona una pausa tras un trabajo o una actividad para despejarse o para recuperar fuerzas. descansar, reposar
9. v. tr. Soltar la carga que se trae a cuestas, para descansar.

posar

  (del l. pausare)
intr. Alojarse u hospedarse en una posada o casa particular.
Descansar, asentarse, reposar.
intr.-prnl. Asentarse las aves o insectos en un sitio o lugar; p. anal. se extiende a cosas.
tr. Dejar [la carga que se trae a cuestas] para descansar.
prnl. Depositarse en el fondo las partículas sólidas que están en suspensión en un líquido; caer el polvo sobre las cosas o en el suelo.

posar

  (del fr. poser)
intr. Servir de modelo a un pintor o escultor; colocarse ante un pintor o fotógrafo.

posar

(po'saɾ)
verbo intransitivo
permanecer alguien en cierta posición para ser retratado o servir de modelo Poso para un pintor famoso.

posar


verbo transitivo
1. colocar algo suavemente sobre una superficie posar un plato en la mesa Posó su cabeza en mi pecho y se puso a llorar.
2. dirigir la mirada hacia algo Al entrar a la fiesta, las miradas se posaron en ella.

posar


Participio Pasado: posado
Gerundio: posando

Presente Indicativo
yo poso
tú posas
Ud./él/ella posa
nosotros, -as posamos
vosotros, -as posáis
Uds./ellos/ellas posan
Imperfecto
yo posaba
tú posabas
Ud./él/ella posaba
nosotros, -as posábamos
vosotros, -as posabais
Uds./ellos/ellas posaban
Futuro
yo posaré
tú posarás
Ud./él/ella posará
nosotros, -as posaremos
vosotros, -as posaréis
Uds./ellos/ellas posarán
Pretérito
yo posé
tú posaste
Ud./él/ella posó
nosotros, -as posamos
vosotros, -as posasteis
Uds./ellos/ellas posaron
Condicional
yo posaría
tú posarías
Ud./él/ella posaría
nosotros, -as posaríamos
vosotros, -as posaríais
Uds./ellos/ellas posarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo posara
tú posaras
Ud./él/ella posara
nosotros, -as posáramos
vosotros, -as posarais
Uds./ellos/ellas posaran
yo posase
tú posases
Ud./él/ella posase
nosotros, -as posásemos
vosotros, -as posaseis
Uds./ellos/ellas posasen
Presente de Subjuntivo
yo pose
tú poses
Ud./él/ella pose
nosotros, -as posemos
vosotros, -as poséis
Uds./ellos/ellas posen
Futuro de Subjuntivo
yo posare
tú posares
Ud./él/ella posare
nosotros, -as posáremos
vosotros, -as posareis
Uds./ellos/ellas posaren
Imperativo
posa (tú)
pose (Ud./él/ella)
posad (vosotros, -as)
posen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había posado
tú habías posado
Ud./él/ella había posado
nosotros, -as habíamos posado
vosotros, -as habíais posado
Uds./ellos/ellas habían posado
Futuro Perfecto
yo habré posado
tú habrás posado
Ud./él/ella habrá posado
nosotros, -as habremos posado
vosotros, -as habréis posado
Uds./ellos/ellas habrán posado
Pretérito Perfecto
yo he posado
tú has posado
Ud./él/ella ha posado
nosotros, -as hemos posado
vosotros, -as habéis posado
Uds./ellos/ellas han posado
Condicional Anterior
yo habría posado
tú habrías posado
Ud./él/ella habría posado
nosotros, -as habríamos posado
vosotros, -as habríais posado
Uds./ellos/ellas habrían posado
Pretérito Anterior
yo hube posado
tú hubiste posado
Ud./él/ella hubo posado
nosotros, -as hubimos posado
vosotros, -as hubísteis posado
Uds./ellos/ellas hubieron posado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya posado
tú hayas posado
Ud./él/ella haya posado
nosotros, -as hayamos posado
vosotros, -as hayáis posado
Uds./ellos/ellas hayan posado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera posado
tú hubieras posado
Ud./él/ella hubiera posado
nosotros, -as hubiéramos posado
vosotros, -as hubierais posado
Uds./ellos/ellas hubieran posado
Presente Continuo
yo estoy posando
tú estás posando
Ud./él/ella está posando
nosotros, -as estamos posando
vosotros, -as estáis posando
Uds./ellos/ellas están posando
Pretérito Continuo
yo estuve posando
tú estuviste posando
Ud./él/ella estuvo posando
nosotros, -as estuvimos posando
vosotros, -as estuvisteis posando
Uds./ellos/ellas estuvieron posando
Imperfecto Continuo
yo estaba posando
tú estabas posando
Ud./él/ella estaba posando
nosotros, -as estábamos posando
vosotros, -as estabais posando
Uds./ellos/ellas estaban posando
Futuro Continuo
yo estaré posando
tú estarás posando
Ud./él/ella estará posando
nosotros, -as estaremos posando
vosotros, -as estaréis posando
Uds./ellos/ellas estarán posando
Condicional Continuo
yo estaría posando
tú estarías posando
Ud./él/ella estaría posando
nosotros, -as estaríamos posando
vosotros, -as estaríais posando
Uds./ellos/ellas estarían posando
Sinónimos

posar

intransitivo
pronominal
2 sedimentarse, reposarse, depositarse.
Aluden, generalmente, a lo que hacen las partículas de un líquido.
Traducciones

posar

place, to pose, model, pose, sit

posar

poser

posar

A. VT [+ carga] → to lay down, put down; [+ mano] → to place, lay
posó la mirada en el horizontehis gaze rested on the horizon, his eyes came to rest on the horizon
B. VI (Arte) → to sit, pose
C. (posarse) VPR
1. (= pararse en tierra) [pájaro] → to perch, sit, alight; [insecto] → to alight; [avión] → to land
el avión se encontraba posadothe aircraft was on the ground
2. [líquido, polvo] → to settle
Ejemplos ?
Essi por qui tu ruegas fincada tu rodiella, Nin obraba iustiçia, nin vivie sin mançiella: Por la su compannia non valió mas la çiella: En qual él mereçió posara en tal siella.
Se volvió ella a mirar la luna, que quedaba a su espalda y parecía un disco pálido, sin rayos, y sintió como si algo muy pesado se posara sobre sus miembros.
1862) --------------- Solamente saber cuánto sufrió sería un don querido saber si había ojos humanos cerca a quienes poder confiarle Su mirada vacilante hasta que la posara ampliamente en el Paraíso.
También Menelao estaba poseído de terror y no conseguía que se posara el sueño en sus párpados, temiendo que les ocurriese algún percance a los aqueos que por él habían llegado a Troya, atravesando el vasto mar, y promovido tan audaz guerra.
Alrededor de 1924 Dolores conoció a Diego Rivera en el edificio de la Secretaría de Educación Pública, de ahí surgió una relación basada en el mutuo interés por el arte, el pintor le pidió a la maestra Patiño permiso para que la joven posara para él.
A pesar de que Hall era un firme seguidor del Oldham Athletic, en la temporada futbolística inglesa de 1957/58 llevó a Lenny al The Den, estadio que entonces era la sede del Millwall Football Club, y permitiendo que Lenny posara con los "Compañeros Leones", para delicia de los asistentes.
Antiguamente había tres balsas que abastecían a Valdeltormo: La Rebasa: recibía el agua de los montes del calvario, empalmaba por medio de un canal con la balsa de San Roque. Era de tamaño pequeño, y servía para que el barro se posara antes de llegar a la balsa grande, la de San Roque.
En 1930, Philips que también era pintor, le pidió que posara para un retrato unos años después, le pidió matrimonio, casándose en 1935.
Zocchi se dio cuenta de que el diámetro ideal es de 13,85 mm, y desde su lanzamiento en el mercado se mejoró en varias ocasiones, colocándole pesos en el interior que permitiesen que la figura se posara con rapidez.
David había admirado a Napoleón desde su primer encuentro, impresionado por los rasgos clásicos del por entonces General Bonaparte. Pidiendo que el ocupado e impaciente general posara para él, David fue capaz de obtener un esbozo de Napoleón en el año 1797.
Acudió a una prueba para modelar en la revista Playboy pese a la oposición de su padre quien no soportaba la idea de que su hija posara desnuda.
Cuando el avión se aproximaba a la pista 25L en el Aeropuerto de Fráncfort del Meno fue autorizado a aterrizar bajo condiciones visuales adecuadas, al parecer en el tiempo que trascurrió entre la autorización y la llegada del avión al aeropuerto las condiciones de visibilidad empeoraron haciendo que un banco de nubes se posara alrededor de la pista de aterrizaje lo que hizo que el avión se desviara unos 100 pies por encima de la senda de planeo haciendo que el avión aterrizara a 1 km frente a la zona de contacto con la pista haciendo que una parte del tren de aterrizaje se incendiara.