portar

(redireccionado de portadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

portar

(Del lat. portare.)
1. v. prnl. Actuar o proceder de determinada manera no te portes como un niño; se portó bien. comportarse
2. Causar buena impresión al salir airoso de una situación o al hacer lo que otros esperan o desean el equipo se portó y pasó a la gran final.
3. v. tr. Llevar o traer una cosa de un sitio a otro tiene permiso para portar armas. transportar
4. CAZA Traer el perro al cazador la pieza cobrada, herida o muerta.
5. v. intr. NÁUTICA Ir las velas del barco llenas y tersas al recibir el viento.

portar

 
tr. ant.Llevar o traer [una cosa].
Traer el perro al cazador [la pieza cobrada].
prnl. Conducirse, gobernarse. Ús. siempre acompañado de un adv. o expresión equivalente que califica la conducta.

portar


Participio Pasado: portado
Gerundio: portando

Presente Indicativo
yo porto
tú portas
Ud./él/ella porta
nosotros, -as portamos
vosotros, -as portáis
Uds./ellos/ellas portan
Imperfecto
yo portaba
tú portabas
Ud./él/ella portaba
nosotros, -as portábamos
vosotros, -as portabais
Uds./ellos/ellas portaban
Futuro
yo portaré
tú portarás
Ud./él/ella portará
nosotros, -as portaremos
vosotros, -as portaréis
Uds./ellos/ellas portarán
Pretérito
yo porté
tú portaste
Ud./él/ella portó
nosotros, -as portamos
vosotros, -as portasteis
Uds./ellos/ellas portaron
Condicional
yo portaría
tú portarías
Ud./él/ella portaría
nosotros, -as portaríamos
vosotros, -as portaríais
Uds./ellos/ellas portarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo portara
tú portaras
Ud./él/ella portara
nosotros, -as portáramos
vosotros, -as portarais
Uds./ellos/ellas portaran
yo portase
tú portases
Ud./él/ella portase
nosotros, -as portásemos
vosotros, -as portaseis
Uds./ellos/ellas portasen
Presente de Subjuntivo
yo porte
tú portes
Ud./él/ella porte
nosotros, -as portemos
vosotros, -as portéis
Uds./ellos/ellas porten
Futuro de Subjuntivo
yo portare
tú portares
Ud./él/ella portare
nosotros, -as portáremos
vosotros, -as portareis
Uds./ellos/ellas portaren
Imperativo
porta (tú)
porte (Ud./él/ella)
portad (vosotros, -as)
porten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había portado
tú habías portado
Ud./él/ella había portado
nosotros, -as habíamos portado
vosotros, -as habíais portado
Uds./ellos/ellas habían portado
Futuro Perfecto
yo habré portado
tú habrás portado
Ud./él/ella habrá portado
nosotros, -as habremos portado
vosotros, -as habréis portado
Uds./ellos/ellas habrán portado
Pretérito Perfecto
yo he portado
tú has portado
Ud./él/ella ha portado
nosotros, -as hemos portado
vosotros, -as habéis portado
Uds./ellos/ellas han portado
Condicional Anterior
yo habría portado
tú habrías portado
Ud./él/ella habría portado
nosotros, -as habríamos portado
vosotros, -as habríais portado
Uds./ellos/ellas habrían portado
Pretérito Anterior
yo hube portado
tú hubiste portado
Ud./él/ella hubo portado
nosotros, -as hubimos portado
vosotros, -as hubísteis portado
Uds./ellos/ellas hubieron portado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya portado
tú hayas portado
Ud./él/ella haya portado
nosotros, -as hayamos portado
vosotros, -as hayáis portado
Uds./ellos/ellas hayan portado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera portado
tú hubieras portado
Ud./él/ella hubiera portado
nosotros, -as hubiéramos portado
vosotros, -as hubierais portado
Uds./ellos/ellas hubieran portado
Presente Continuo
yo estoy portando
tú estás portando
Ud./él/ella está portando
nosotros, -as estamos portando
vosotros, -as estáis portando
Uds./ellos/ellas están portando
Pretérito Continuo
yo estuve portando
tú estuviste portando
Ud./él/ella estuvo portando
nosotros, -as estuvimos portando
vosotros, -as estuvisteis portando
Uds./ellos/ellas estuvieron portando
Imperfecto Continuo
yo estaba portando
tú estabas portando
Ud./él/ella estaba portando
nosotros, -as estábamos portando
vosotros, -as estabais portando
Uds./ellos/ellas estaban portando
Futuro Continuo
yo estaré portando
tú estarás portando
Ud./él/ella estará portando
nosotros, -as estaremos portando
vosotros, -as estaréis portando
Uds./ellos/ellas estarán portando
Condicional Continuo
yo estaría portando
tú estarías portando
Ud./él/ella estaría portando
nosotros, -as estaríamos portando
vosotros, -as estaríais portando
Uds./ellos/ellas estarían portando
Sinónimos

portar

pronominal
comportarse, proceder*, actuar, obrar, conducirse, gobernarse.
Por ejemplo: ¿me prometes que te portarás bien?
Traducciones

portar

bear

portar

nést

portar

bære

portar

ertragen

portar

kantaa

portar

supporter

portar

nositi

portar

支える

portar

받치다

portar

dragen

portar

bære

portar

carregar

portar

bära

portar

ทน

portar

taşımak

portar

chịu đựng

portar

负担

portar

A. VT [+ bolsa, documentación] → to carry; [+ arma] → to carry, bear (frm); [+ gafas, ropa] → to wear
B. (portarse) VPR
1. (= comportarse) → to behave, conduct o.s. (frm)
portarse biento behave well
portarse malto misbehave, behave badly
se portó muy bien conmigohe treated me very well, he was very decent to me
se ha portado como un cerdohe has behaved like a swine
2. (= distinguirse) → to show up well, come through creditably
3. (LAm) (= comportarse bien) → to behave well
Ejemplos ?
13 Y mudó su habla delante de ellos, y fingióse loco entre sus manos, y escribía en las portadas de las puertas, dejando correr su saliva por su barba.
Y díjome: Esta es la mesa que está delante de Jehová. 23 Y el templo y el santuario tenían dos portadas. 24 Y en cada portada había dos puertas, dos puertas que se volvían: dos puertas en la una portada, y otras dos en la otra.
Esa fue la primera generación de libros de textos gratuitos en cuyas portadas se miraba una mujer que simbolizaba la Patria y como acertadamente ha dicho la doctora Rebeca Barriga en la obra colectiva Historia de la Sociolingüística en México (2010), los señala como los libros de la Patria que perduraron hasta 1973, cuando las portadas fueron cambiadas ante la reforma educativa de carácter conductista o neo-conductista y estructuralista que se avecinaba por aquellos años, carácter que los hace ser clasificados como los libros del estructuralismo donde al niño se le consideraría como un pequeño lingüistas que enfrentaría a la lengua con una metodología adaptada de la ciencia lingüística en su versión estructural.
19- Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, Cuando te acuestes, y Cuando te levantes: 20- Y las escribirás en las jambas de tu casa, y en tus portadas: 21- Para que se incrementen vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró el Señor a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Si la obra fuese musical, la prohibición se extenderá igual­mente á la publicación total ó parcial de las melodías, con acompañamiento ó sin él, tras­portadas ó arregladas para otros instrumentos ó con letra dife­rente ó en cualquier otra forma que no sea la publicada por el autor.
La causa, encomendada al oidor don Pedro José Bravo de Castilla, gracias a la aplicación de tormento a los reos, que es el medio más expedito para hacer cantar hasta a los mudos, quedó terminada el 20 de julio; y el 22 seis de los caudillos fueron ahorcados y descuartizados, poniéndose las cabezas en escarpias sobre el arco del Puente y en las portadas de Lima.
Desde siempre, hoy se aprecia mejor, niños y niñas, aunque no comprendan lo escrito (suelen inventarlo en sesiones que parece que leen), han estado rodeados de letreros, de palabras que nombran algo, de marcas, de nombres de libros, de portadas de discos, de subtítulos de películas y más; de este enfrentamiento, entonces, los educandos construyen sus particulares manejos de la lengua escrita y de modo sorprendente avanzan por sí mismos en los vericuetos o laberintos de las letras que se convierten en partes de un todo significativo que gradualmente les va descubriendo sus “secretos”; el único problema que puede existir, lo constituye encontrar un buen mediador “preguntón” para lograr tales descubrimientos y un coherente acervo de recursos metodológicos.
6 Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón: 7 Y las repetirás á tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes: 8 Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos: 9 Y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas.
Resistirá la comparación del edificio del Sagrado Corazón, de Paris, con la catedral de la misma ciudad y no quedara muy y mucho atrás solamente el nombrar las de Reims, Colonia, Strasburgo, Chartes, donde están las grandiosas portadas...
Personas bien estruidas, bien portadas y bien buenas conozco yo, y usté quizás también, que han hecho cosas en días de elecciones que al haberlas hecho en tiempos corrientes les hubieran valido un grillete, obrando en buena justicia.
19 Y las enseñaréis á vuestros hijos, hablando de ellas, ora sentado en tu casa, ó andando por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes: 20 Y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus portadas: 21 Para que sean aumentados vuestros días, y los días de vuestros hijos, sobre la tierra que juró Jehová á vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Veíase, por la pompa del cortejo, que eran Nérida y el señor Walter Wolcot, quienes, en tales instantes, recibían la bendición del Todopoderoso, en matrimonio; y que, a un tiempo mismo, el destino del muy amado señor Lorenz, calados el lúgubre clac de unto y los guantes negros, asistía al sepelio de diez sarcófagos ingrávidos, en cuyos labrados campos de azabache, habrían, decorados a la usanza etrusca, verdes ramas de miosotys florecido portadas por piérides mútilas y suplicantes; boscajes de rumorosas uvas vivas, bajo el cielo de puras anilinas anacreónticas; vientos encontrados desnudando árboles de otoño; y montañas de hielos eternos.