| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.509.145.916 visitantes atendidos. |
|
por |
0,15 sec. |
|
por prep. 1 Indica el lugar a través del cual se pasa: pasé por tu calle. 2 Indica un lugar o una fecha de manera aproximada: ¿hay una farmacia por aquí cerca?; eso pasó por los cincuenta. 3 Indica una parte o lugar concreto. 4 Indica el espacio de tiempo en que sucede o se realiza una cosa: iré a verte por Navidades. durante. 5 Indica la causa o razón de algo: lo hice por ti. 6 Indica medio o instrumento a través del cual se hace una cosa: hablar por teléfono. 7 Indica el modo en que se hace una cosa: entró por sorpresa. 8 Indica la finalidad de una acción: ha venido solamente por hablar contigo. para. 9 Indica el precio o el valor de una cosa o lo que se obtiene, se da o se sustituye en un intercambio: lo he comprado por poco dinero; me lo cambió por mi gorra. 10 Indica la proporción de una cantidad: un diez por ciento. 11 Se usa para multiplicar cantidades: cuatro por diez son 40. 12 Introduce el complemento agente de una oración pasiva: el cuadro fue pintado por Picasso. 13 Indica que una cantidad se reparte con igualdad: tocamos a diez por persona. 14 Indica la persona o la cosa en favor o en defensa de la cual se hace algo: un canto por la paz. 15 Indica que la persona que se expresa no se opone a una acción determinada: por nuestra parte no hay ningún problema. 16 Indica la calidad o condición en que actúa o se considera una cosa: la tomó por esposa; lo tiene por tonto. 17 Indica que se va a buscar o recoger una cosa: ir por el pan. 18 Indica separación de los elementos de una serie: miré todos los cajones uno por uno. 19 Introduce muchas locuciones adverbiales: por consiguiente; por de pronto; por fin. — s. m. 20 Signo que indica multiplicación de cantidades; se representa x. (no) por + adjetivo o adverbio + que Se usa para introducir la razón que se opone a la ejecución de una acción, aunque no evite su cumplimiento: por mucho que te quejes, no te harán ningún caso. por qué Se usa para preguntar la causa o razón de algo. por + infinitivo I Indica que la acción que señala el infinitivo todavía no está hecha. II Precedido de un verbo y seguido de ese mismo verbo en infinitivo, indica falta de finalidad o sentido de una acción: siempre habla por hablar. por prep. Denota sustancialmente el movimiento, tanto real como lógico, en el momento del tránsito. En consecuencia denota: el lugar por donde se pasa: ir a Toledo por Illescas; el tiempo en que una acción se realiza: por la mañana; el medio o modo de ejecutar una cosa: por fuerza; la causa: por mí se hizo. En concepto de medio o causa, la persona o agente en las oraciones de pasiva: el mundo fue creado por Dios. Esta significación causal se acerca a veces al sentido final de para, con el infinitivo de algunos verbos: salgo con gabán por ir más abrigado. Cuando enlaza los verbos ir o venir con sustantivo o voz sustantivada, equivale a las expresiones a traer, a llevar, en busca de: ir por leña; vengo por el libro. Denota el precio o la cuantía de valoración: por cien duros; esp. la proporción: a tanto por ciento; la multiplicación: tres por cuatro; la equivalencia: váyase lo uno por lo otro. Equivale a diversas preposiciones o locuciones preposicionales: En calidad de: recibir por esposa. En, o a, favor, o en defensa, de: por él daré la vida. En lugar de: tiene a sus maestros por padres. En juicio u opinión de: tener por santo. En cambio o trueque de: doy mi gabán por el tuyo. En orden o acerca de: se alegaron varias razones por una y otra sentencia. Seguida de infinitivo equivale a menudo a sin: la casa está por barrer. La frase estar por con un infinitivo denota disposición para un acto: estaba por decir. Por donde. loc. conj. Por lo cual. Por demás. Muy, seguido de un adjetivo. Por qué. Por cuál razón, causa o motivo: ¿por qué has venido? Porque. loc. conj. final. Para que: hice cuanto pude porque no llegara este caso. Por que. conj. causal. Porque.
Traducciones por per por por por per, pro por por por через por [por] prep 1. (objetivo) → for; hazlo por mí → do it for my sake no es por eso → that's not the reason; por allí → over there; por todo el país → throughout the country 6. (cambio, precio): te doy uno nuevo por el que tienes → I'll give you a new one (in return) for the one you've got; lo vendí por 15 dólares → I sold it for 15 dollars 8. (modo, medio) → by; por orden → in order; 9. (agente) → by; hecho por él → done by him; "dirigido por" → "directed by" 10. 10 por 10 son 100 → 10 by 10 is 100 16. por qué → why; ¿por qué? → why?; ¿por? (fam) → why (do you ask)? Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|