Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.509.145.916 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
?

por

    0,15 sec.
por prep.
1   Indica el lugar a través del cual se pasa: pasé por tu calle.
2   Indica un lugar o una fecha de manera aproximada: ¿hay una farmacia por aquí cerca?; eso pasó por los cincuenta.
3   Indica una parte o lugar concreto.
4   Indica el espacio de tiempo en que sucede o se realiza una cosa: iré a verte por Navidades. durante.
5   Indica la causa o razón de algo: lo hice por ti.
6   Indica medio o instrumento a través del cual se hace una cosa: hablar por teléfono.
7   Indica el modo en que se hace una cosa: entró por sorpresa.
8   Indica la finalidad de una acción: ha venido solamente por hablar contigo. para.
9   Indica el precio o el valor de una cosa o lo que se obtiene, se da o se sustituye en un intercambio: lo he comprado por poco dinero; me lo cambió por mi gorra.
10   Indica la proporción de una cantidad: un diez por ciento.
11   Se usa para multiplicar cantidades: cuatro por diez son 40.
12   Introduce el complemento agente de una oración pasiva: el cuadro fue pintado por Picasso.
13   Indica que una cantidad se reparte con igualdad: tocamos a diez por persona.
14   Indica la persona o la cosa en favor o en defensa de la cual se hace algo: un canto por la paz.
15   Indica que la persona que se expresa no se opone a una acción determinada: por nuestra parte no hay ningún problema.
16   Indica la calidad o condición en que actúa o se considera una cosa: la tomó por esposa; lo tiene por tonto.
17   Indica que se va a buscar o recoger una cosa: ir por el pan.
18   Indica separación de los elementos de una serie: miré todos los cajones uno por uno.
19   Introduce muchas locuciones adverbiales: por consiguiente; por de pronto; por fin.
s. m.
20   Signo que indica multiplicación de cantidades; se representa x.

(no) por + adjetivo o adverbio + que Se usa para introducir la razón que se opone a la ejecución de una acción, aunque no evite su cumplimiento: por mucho que te quejes, no te harán ningún caso.
por qué Se usa para preguntar la causa o razón de algo.
por + infinitivo
I Indica que la acción que señala el infinitivo todavía no está hecha.
II Precedido de un verbo y seguido de ese mismo verbo en infinitivo, indica falta de finalidad o sentido de una acción: siempre habla por hablar.

por 
prep. Denota sustancialmente el movimiento, tanto real como lógico, en el momento del tránsito. En consecuencia denota: el lugar por donde se pasa: ir a Toledo por Illescas; el tiempo en que una acción se realiza: por la mañana; el medio o modo de ejecutar una cosa: por fuerza; la causa: por mí se hizo.
En concepto de medio o causa, la persona o agente en las oraciones de pasiva: el mundo fue creado por Dios.
Esta significación causal se acerca a veces al sentido final de para, con el infinitivo de algunos verbos: salgo con gabán por ir más abrigado.
Cuando enlaza los verbos ir o venir con sustantivo o voz sustantivada, equivale a las expresiones a traer, a llevar, en busca de: ir por leña; vengo por el libro.
Denota el precio o la cuantía de valoración: por cien duros; esp. la proporción: a tanto por ciento; la multiplicación: tres por cuatro; la equivalencia: váyase lo uno por lo otro.
Equivale a diversas preposiciones o locuciones preposicionales: En calidad de: recibir por esposa.
En, o a, favor, o en defensa, de: por él daré la vida.
En lugar de: tiene a sus maestros por padres.
En juicio u opinión de: tener por santo.
En cambio o trueque de: doy mi gabán por el tuyo.
En orden o acerca de: se alegaron varias razones por una y otra sentencia.
Seguida de infinitivo equivale a menudo a sin: la casa está por barrer. La frase estar por con un infinitivo denota disposición para un acto: estaba por decir.
Por donde. loc. conj. Por lo cual.
Por demás. Muy, seguido de un adjetivo.
Por qué. Por cuál razón, causa o motivo: ¿por qué has venido?
Porque. loc. conj. final. Para que: hice cuanto pude porque no llegara este caso.
Por que. conj. causal. Porque.

PORPartido Obrero Revolucionario
Traducciones
por per
por por
por par, à, pour
por per, pro
por por
por [por] prep 1. (objetivo) → for;
luchar por la patria → to fight for one's country;
hazlo por mí → do it for my sake
2. (+ infin): por no llegar tarde → so as not to arrive late;
por citar unos ejemplos → to give a few examples
3. (causa) → out of, because of;
no es por eso → that's not the reason;
por escasez de fondos → through o for lack of funds
4. (tiempo): por la mañana/noche → in the morning/at night;
se queda por una semana → she's staying (for) a week
5. (lugar): pasar por Madrid → to pass through Madrid;
ir a Guayaquil por Quito → to go to Guayaquil via Quito;
caminar por la calle → to walk along the street;
por allí → over there;
se va por ahí → we have to go that way;
¿por dónde? → which way?;
está por el norte → it's somewhere in the north;
por todo el país → throughout the country
6. (cambio, precio): te doy uno nuevo por el que tienes → I'll give you a new one (in return) for the one you've got;
lo vendí por 15 dólares → I sold it for 15 dollars
7. (valor distributivo): 30 euros por hora/cabeza → 30 euros an o per hour/a o per head;
10 por ciento → 10 per cent;
80 (kms) por hora → 80 (km) an o per hour
8. (modo, medio) → by;
por correo/avión → by post/air;
día por día → day by day;
por orden → in order;
entrar por la entrada principal → to go in through the main entrance
9. (agente) → by;
hecho por él → done by him;
"dirigido por" → "directed by"
10. 10 por 10 son 100 → 10 by 10 is 100
11. (= en lugar de): vino él por su jefe → he came instead of his boss
12. por mí que revienten → as far as I'm concerned they can drop dead
13. (evidencia): por lo que dicen → judging by o from what they say
14. estar/quedar por hacer → to be still o remain to be done
15. por (muy) difícil que sea → however hard it is o may be;
por más que lo intente → no matter how o however hard I try
16. por qué → why;
¿por qué? → why?;
¿por? (fam) → why (do you ask)?


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.