poma

(redireccionado de pomas)
También se encuentra en: Sinónimos.

poma

(Del lat. poma, frutos comestibles.)
1. s. f. BOTÁNICA Manzana, fruto del manzano.
2. AGRICULTURA Variedad de manzana, pequeña, achatada, de color verdoso y sabor agradable.
3. Vaso o aparato para quemar o esparcir perfumes. pebetero
4. Frasco de perfume y cajita en que se guarda.
5. Especie de bola elaborada con varios ingredientes, por lo general odoríferos.
NOTA: También se escribe: pomo, pomo

poma

 
f. Perfumador (vaso).
Bujeta (pomo y cajita).
Sinónimos

poma

sustantivo femenino
manzana (fruto).
Traducciones

poma

SF
1. (= manzana) → apple
2. (= frasco) → scent bottle (Cono Sur) → small flask (Andes) → carafe
3. (Méx) (= piedra) → pumice, pumice stone
Ejemplos ?
Como detalles decorativos cuentan con pomas, ajimeces para los casos más ricos, arcos conopiales en puertas y esquinas en chaflán.
En cambio, las "Pomas" tienen forma de disco y cuentan con un punto de agarre desprendible, lo que les permite operar con seguridad generalmente dentro del rango de 4 m/s.
Parroquia de Nuestra Señora de la Asunción: Conserva en su primitiva fábrica la portada septentrional, animada con pomas, fue iniciada a finales del Siglo XV.
Tienen alfiz decorado con pomas o bolitas, y finalizado en conopio con venera en el centro, corriendo a todo lo largo por debajo una cadena labrada en la piedra que nace de las cabezas de león, no constando si es en virtud de algún privilegio concreto o si es mera decoración para subdividir la superficie, a lo que tan dados eran los decoradores hispano-flamencos.
Algunos de sus títulos son: Manzanas o pomas (poesía), Plaquette, 1982; El adulto y el sastre, (teatro) Panamericana, 1997;, (novela) Alfaguara, 2001; Cuentos de Susana (cuento corto), Alfaguara, 2005; Los Tucanes no hablan (novela), Alfaguara, 2006; El cocodrilo amarillo en el pantano verde (libro ilustrado), Alfaguara, 2007; Las primas del primíparo Juan (novela), Alfaguara, 2008; No comas renacuajos (novela), Babel, 2008; El mar y María (poesía), Taller de Edición, 2008; El amor por las tinieblas (novela), Alfaguara, 2010; La muda (novela), Random House Mondadori, 2011.
Vencían en blanco a nieve nunca hollada, eran más que el marfil suaves y romas, leche que cae del junco derramada parecían sus dos turgentes pomas.
Tu nariz copos deshechos, tus mejillas dos macetas, ¡Quién se viera entre tus te-chos con dos luces por planetas y dos pomas a los pechos!
Y una que trajo de color de oro mayo gentil espléndida mañana, con sol de fuego que arrancó resinas de las olientes montaraces jaras, e hizo bramar al encelado ciervo junto al aguaje en que su sed templaba, e hizo gruñir al jabalí espantoso, e hizo silbar a las celosas águilas que por encima de los altos riscos persiguiéndose locas volteaban...; una mañana que vertió en la sierra toda la luz que de los cielos baja, todas las auras que la sangre encienden, todos los ruidos que el oír regalan, todas las pomas que el sentido enervan...
Hay no lejos de aquí un archiduque austríaco que las pomas de Ceres y las uvas de Baco cultiva, en un retiro archiducal y egregio.
Eres, ¡oh virgen cándida!, más pura Que la brisa que halaga los laureles, Y con fiebre de amor que no se cura Me abrasaron tus labios de claveles. ¡Qué hermosas son tus pomas!
DAFNIS Toros, paced, mientras mis campos mira. DONCELLA Sátiro, para la atrevida mano. DAFNIS Quiero coger las ya maduras pomas. DONCELLA Tiemblo...
Como de bello dijeron Belona, y no bellum; de las cunas, Cunina, y no cuna; de las segetes o mieses, Segecia, y no seges; de las pomas o manzanas Pomona, y no pomo; de los bueyes Bubona, y no buey, o también, sin alterar ni la palabra, sino denominándolas con sus propios nombres, como Pecunia se dijo de la diosa que da el dinero, sin tener de ningún modo por dios a la misma pecunia; así se llamó Virtud la que concede la virtud; Honor, el que da la honra; Concordia, la que da concordia; Victoria, la que da victoria; y por eso dicen que cuando llaman diosa a la Felicidad no se atiende a la que se da, sino al dios que la da.