poetizar

(redireccionado de poetiza)
Búsquedas relacionadas con poetiza: poetisa

poetizar

1. v. intr. POESÍA Componer versos u obras poéticas cuando mejorpoetiza es en invierno.
2. v. tr. Hacer poética una cosa tiene la habilidad de poetizar las situaciones más banales.
NOTA: Se conjuga como: cazar

poetizar

 
intr. Componer versos u obras poéticas.
tr. Embellecer [alguna cosa] con el encanto de la poesía; darle carácter poético.

poetizar

(poeti'θaɾ)
verbo intransitivo
escribir o componer poesía Poetizaba como forma de evasión.

poetizar


verbo transitivo-intransitivo
dar a una cosa carácter poético El trabajo de los artistas poetiza la realidad.

poetizar


Participio Pasado: poetizado
Gerundio: poetizando

Presente Indicativo
yo poetizo
tú poetizas
Ud./él/ella poetiza
nosotros, -as poetizamos
vosotros, -as poetizáis
Uds./ellos/ellas poetizan
Imperfecto
yo poetizaba
tú poetizabas
Ud./él/ella poetizaba
nosotros, -as poetizábamos
vosotros, -as poetizabais
Uds./ellos/ellas poetizaban
Futuro
yo poetizaré
tú poetizarás
Ud./él/ella poetizará
nosotros, -as poetizaremos
vosotros, -as poetizaréis
Uds./ellos/ellas poetizarán
Pretérito
yo poeticé
tú poetizaste
Ud./él/ella poetizó
nosotros, -as poetizamos
vosotros, -as poetizasteis
Uds./ellos/ellas poetizaron
Condicional
yo poetizaría
tú poetizarías
Ud./él/ella poetizaría
nosotros, -as poetizaríamos
vosotros, -as poetizaríais
Uds./ellos/ellas poetizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo poetizara
tú poetizaras
Ud./él/ella poetizara
nosotros, -as poetizáramos
vosotros, -as poetizarais
Uds./ellos/ellas poetizaran
yo poetizase
tú poetizases
Ud./él/ella poetizase
nosotros, -as poetizásemos
vosotros, -as poetizaseis
Uds./ellos/ellas poetizasen
Presente de Subjuntivo
yo poetice
tú poetices
Ud./él/ella poetice
nosotros, -as poeticemos
vosotros, -as poeticéis
Uds./ellos/ellas poeticen
Futuro de Subjuntivo
yo poetizare
tú poetizares
Ud./él/ella poetizare
nosotros, -as poetizáremos
vosotros, -as poetizareis
Uds./ellos/ellas poetizaren
Imperativo
poetiza (tú)
poetice (Ud./él/ella)
poetizad (vosotros, -as)
poeticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había poetizado
tú habías poetizado
Ud./él/ella había poetizado
nosotros, -as habíamos poetizado
vosotros, -as habíais poetizado
Uds./ellos/ellas habían poetizado
Futuro Perfecto
yo habré poetizado
tú habrás poetizado
Ud./él/ella habrá poetizado
nosotros, -as habremos poetizado
vosotros, -as habréis poetizado
Uds./ellos/ellas habrán poetizado
Pretérito Perfecto
yo he poetizado
tú has poetizado
Ud./él/ella ha poetizado
nosotros, -as hemos poetizado
vosotros, -as habéis poetizado
Uds./ellos/ellas han poetizado
Condicional Anterior
yo habría poetizado
tú habrías poetizado
Ud./él/ella habría poetizado
nosotros, -as habríamos poetizado
vosotros, -as habríais poetizado
Uds./ellos/ellas habrían poetizado
Pretérito Anterior
yo hube poetizado
tú hubiste poetizado
Ud./él/ella hubo poetizado
nosotros, -as hubimos poetizado
vosotros, -as hubísteis poetizado
Uds./ellos/ellas hubieron poetizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya poetizado
tú hayas poetizado
Ud./él/ella haya poetizado
nosotros, -as hayamos poetizado
vosotros, -as hayáis poetizado
Uds./ellos/ellas hayan poetizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera poetizado
tú hubieras poetizado
Ud./él/ella hubiera poetizado
nosotros, -as hubiéramos poetizado
vosotros, -as hubierais poetizado
Uds./ellos/ellas hubieran poetizado
Presente Continuo
yo estoy poetizando
tú estás poetizando
Ud./él/ella está poetizando
nosotros, -as estamos poetizando
vosotros, -as estáis poetizando
Uds./ellos/ellas están poetizando
Pretérito Continuo
yo estuve poetizando
tú estuviste poetizando
Ud./él/ella estuvo poetizando
nosotros, -as estuvimos poetizando
vosotros, -as estuvisteis poetizando
Uds./ellos/ellas estuvieron poetizando
Imperfecto Continuo
yo estaba poetizando
tú estabas poetizando
Ud./él/ella estaba poetizando
nosotros, -as estábamos poetizando
vosotros, -as estabais poetizando
Uds./ellos/ellas estaban poetizando
Futuro Continuo
yo estaré poetizando
tú estarás poetizando
Ud./él/ella estará poetizando
nosotros, -as estaremos poetizando
vosotros, -as estaréis poetizando
Uds./ellos/ellas estarán poetizando
Condicional Continuo
yo estaría poetizando
tú estarías poetizando
Ud./él/ella estaría poetizando
nosotros, -as estaríamos poetizando
vosotros, -as estaríais poetizando
Uds./ellos/ellas estarían poetizando
Traducciones

poetizar

poeticizzare

poetizar

A. VT
1. [+ texto] → to poeticize, put into poetry
2. (= idealizar) → to idealize
B. VIto write poetry
Ejemplos ?
De acuerdo al periódico El Siglo de Durango, Guerrero pasó a ser calificada como «la primera poetiza mexicana después de Sor Juana Inés de la Cruz», y sus obras tenían una excelente aceptación en la sociedad.
Escribió el Vals criollo sentimental para piano y canto o piano solo titulado La corona del bosque. En teatro la mayoría de sus obras fueron interpretadas junto a esposa la actriz y poetiza Rosa L.
Dolores Guerrero (1833 - 1858, Durango, Durango, México) fue una poeta mexicana considerada por algunos medios, como El Siglo de Durango, como «la primera poetiza (sic) mexicana después de Sor Juana Inés de la Cruz».
Todos los temas de Lizarazu y Losavio excepto “Luz y venenos” de Palmada y Curras y “Café caliente” de Federico y Julio Mouras y Roberto Jacoby Hay confusión El Coronel y la Poetiza Dulce 3 nocturno Tierra Sagrada Hadas del mar Uh!
Es conocido el poema "Pleitu ente Uviéu y Mérida poles cenices de Santolaya" (Pleito entre Oviedo y Mérida por las cenizas de Santa Eulalia) de Antón de Marirreguera que es el primer poema en asturiano de autor conocido y fue escrito en el Siglo XVII Federico García Lorca poetiza su martirio en uno de los tres romances históricos de su Romancero gitano.
En 1915 murió en Anolaima la poetiza caldense Agripina Montes del Valle, quien había sido laureada en Chile como una de las más grandes exponentes de la literatura de la época.
Su padre Artur, nacido en Dresden, llegó a Estados Unidos siendo un niño, se convirtió en ciudadano naturalizado y tuvo una exitosa carrera como abogado. Su madre, Edyla Mangabeira, fue periodista y poetiza.
Reside actualmente en Neuquén y es la autora de "Tiempo" (poemario social que escribió a lo largo de los últimos veintitantos años sobre sus vivencias y pensamientos mientras militaba en organizaciones de Derechos Humanos) y de “Corazón habitado habita el mundo” (poemario de amor aún sin publicar) Martina Cobos: Poetiza nacida en Carhué en 1977 autora de: "Ofuscadas", "Luces, "Fuego de boro", "Verbo rojo", etc.
Incursionó también en teatro para niños con sus obras "Bolaloca y Totopolo" y "Las Flores de mi Sombrero". Falleció en 2006 (ver también en Olga Alicia Vignau †: Maestra y poetiza pigüense radicada en Carhué.
La literatura local cuenta con variados autores: María Angélica Rovai †: Docente y poetiza, nacida en Carhué, autora de dos libros de poesía: "El canto y los motivos" (1971) y "Para vos y algunos más" (1973).
Según Ramiro Pabón Díaz, la obra de Aurelio Arturo expresa con ternura y escrutinio los pertinaces recuerdos de su infancia y adolescencia, poetiza a las personas que amó, sus concepciones y aquello que tuvo una mayor impresión para su vida, creando una atmósfera de ensueño, armonía y placidez.
Por su iniciativa llevó a Punta Arenas a enseñar en el Liceo Nº1 de Niñas de esa ciudad a la gran poetiza nacional Gabriela Mistral, Premio Noble de Literatura.