poco claro

Traducciones

poco claro

obscure, unclear

poco claro

nejasný

poco claro

uklar

poco claro

unklar

poco claro

ασαφής

poco claro

epäselvä

poco claro

flou

poco claro

nejasan

poco claro

oscuro

poco claro

不明瞭な

poco claro

명확하지 않은

poco claro

onduidelijk

poco claro

uklar

poco claro

niejasny

poco claro

obscuro

poco claro

неясный

poco claro

oklar

poco claro

ซึ่งไม่ชัดเจน

poco claro

net değil

poco claro

không rõ ràng

poco claro

不清楚的
Ejemplos ?
Hubo muchos penitentes azotándose y con cruces, y en el convento de Santo Domingo, según afirmaron los religiosos de él, se mostraron encima de una cruz del cementerio tres lumbres, y de allí se mudaron sobre la capilla mayor y de allí aparecieron sobre un arco de la iglesia nueva y se ocultaron. Poco claro, a las ocho del día, amaneció el domingo veinte del mes, lloviendo ceniza.
Algo deben tener los mass media para potenciar de tal modo la cognición de sus receptores, a pesar de que no lo acepten los críticos “demodé”, quienes pertrechados en la sombra poderosa de la anonimia, moderna y poderosa inquisición del poder político temporal, todavía no creen en su influencia y ven poco claro y hasta rimbombante que alguien promueva un verdadero cambio en el abordaje escolar a través de los medios...
A despecho de lo que muchos creen, y de lo que los dos gobernantes declararon a la prensa en innumerables ocasiones, Franco y Salazar no se tenían ninguna simpatía. Franco consideraba al portugués taimado y poco claro; Salazar despreciaba en Franco al espadón sin cultura.
Como el título de "Patriarca de Occidente" era poco claro desde el inicio, con el desarrollo de la historia se hizo obsoleto y prácticamente no utilizable.
La ecuación de Laplace, así como también la ecuación de Poisson, son los ejemplos más simples de ecuaciones en derivadas parciales elípticas.!-- Poco claro esto: El problema de Cauchy para la ecuación de Laplace se denomina un problema planteado no correctamente, puesto que la solución no depende continuamente de los datos del problema.
Aunque la serie celebró su final el 27 de marzo de 1996 con su último episodio, la historia aparentemente sigue inconclusa: no se define si el Tercer Impacto y el Proyecto de Complementación Humana han comenzado o terminado, pues los episodios se concentran principalmente en la psicología de los personajes, dejando muy poco claro lo que realmente sucede.
Por esto, mucha gente interpreta la canción como una comparación entre la adicción a la droga y la addicción a la música, si bien es poco claro que la intención sea mostrar una comparación entre dichas adicciones.
El nombre de la raza y el origen son, generalmente, asociados a la isla mediterránea de Malta, sin embargo, el nombre es a veces descrito con referencia a la isla de Mljet o Meleda (en latín: Melita). El origen de la raza es poco claro.
Después de estas escenas, Shinji concluye sus reflexiones y despide la serie. El ambiguo y poco claro sentido de los dos últimos episodios dejó a muchos fanes confusos e insatisfechos.
El origen del símbolo del gato negro es poco claro, pero de acuerdo con una historia este viene de una huelga que estaba pasando por su peor momento.
El fosfato se utiliza como fertilizante y la mayoría del producido en la isla es exportado a Australia. Con la cercana extinción de las reservas de fosfato, Nauru hace frente a un futuro económico poco claro y bastante incierto.
El título del álbum se cree que proviene de una alusión al miembro de Boredoms y OOIOO, Yoshimi P-We, quien también participa en el disco. Algunos consideran al disco como un álbum conceptual, pero la historia o el concepto central queda poco claro.