| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.756.381.307 visitantes atendidos. |
|
plato |
0,04 sec. |
|
plato s. m. 1 Recipiente bajo, hundido por el centro y generalmente redondo, que se usa para poner alimentos u otras cosas. — sopero Plato bastante hundido por el centro. 2 Cantidad de alimento que cabe en uno de estos recipientes. — combinado Conjunto de alimentos servidos en un único plato y que sirve de comida completa. 3 Comida que se prepara para ser consumida: comió pescado de segundo plato. 4 Pieza redondeada y plana del tocadiscos sobre la que se coloca el disco y que gira alrededor de un pivote. 5 Objeto más o menos plano y de forma circular: el tiro al plato se practica al aire libre. 6 Rueda dentada grande de una bicicleta donde se engrana la cadena y que, movida por los pedales, sirve para transmitir la fuerza mecánica a la rueda posterior. 7 Pieza de un motor, generalmente circular, que unida a un eje permite transmitir el movimiento de giro de este a otro eje o pieza. comer en el mismo plato Haber mucha confianza entre dos personas: ¿por qué me tutea, es que hemos comido en el mismo plato? no haber roto (nunca) un plato No haber hecho nunca nada malo. no ser plato de gusto No agradar una cosa: salir a la calle con el frío que hace no es plato de gusto. pagar los platos rotos Ser castigado injustamente o sin tener culpa. plato de segunda mesa Persona o cosa despreciada o postergada por alguien por haber tenido relación anterior con otra persona. plato fuerte I Alimento más importante de una comida: el plato fuerte del día es cordero. II Asunto o tema principal o más importante: el plato fuerte de esta noche es la actuación de un nuevo cómico. plato m. Vasija baja y redonda, con una concavidad en medio y borde gralte. plano alrededor, empleada en las mesas para servir las viandas, comer en ella y otros usos. Vianda o manjar que se sirve en los platos. p. ext.Manjar preparado para ser comido. Comida u ordinario que cada día se gasta en comer. fig.Platillo (asunto). plato de segunda mesa fig. y fam.Persona o cosa cuya posesión no lisonjea por haber pertenecido a otro. plato fuerte El de carne o pescado, a diferencia de los entremeses. plato sopero Plato hondo que sirve para servir en él la sopa. plato trinchero El que sirve para trinchar en él los manjares. Comer en un mismo plato. fig. y fam. Tener dos o más personas gran amistad y confianza. No haber roto uno un plato. No haber cometido ninguna falta. Ser, o no ser, plato del gusto de uno. Serle o no grata una persona o cosa. ingen. mecán. Platillo de la balanza y, en general, pieza de aparato o máquina herramienta para sujetar el objeto de trabajo. mecán. Dispositivo para sujetar la presa en una máquina herramienta. plato s m plato ['plato]
1 recipiente plano y circular usado para servir alimentos lavar los platos 2 alimento preparado para ser servido El plato que ordenamos es la especialidad de la casa. 3 nombre dado a algunos objetos planos y redondos los platos de una balanza el plato de un tocadiscos 4 persona o situación divertida El chico que conocimos en el bar es un plato. 5 base de la ducha por donde escurre el agua Se me cayó un anillo en el plato de la ducha. plato hondo (o sopero) plato con una concavidad grande en el centro para contener alimentos líquidos Sirve la pasta el guisado en plato hondo. plato llano (o playo) plato usado para servir alimentos sólidos comprar un juego de platos playos pagar los platos rotos ser culpada o castigada una persona de manera injusta No voy a pagar los platos rotos por mi hermano. plato fuerte 1 alimento principal de una comida El plato fuerte es pavo relleno. 2 cosa principal de entre las que componen un todo El cuadro de baile es el plato fuerte de la función. Tesauro Traducciones plato Teller, Gang, Gericht, Mehlspeise, Schale plato telero plato assiette, nourriture, plat plato tányér plato piatto, alimente, alimento, generi alimentari, portata, scodellata, vivanda plato πιάτο plato mísa, talíř plato tallerken plato astia, lautanen plato posuda, tanjur plato 平皿, 皿 plato 접시 plato fat, tallrik plato จาน plato servis tabağı, tabak plato đĩa plato SM 1. (= recipiente) (para comer) → plate; (de balanza) → pan fregar los platos → to wash o do the dishes, wash up pagar los platos rotos → to carry the can estar en el plato y en la tajada; estar al plato y a las tajadas → to have one's cake and eat it del plato a la boca se pierde la sopa → there's many a slip 'twixt cup and lip plato de postre → dessert plate plato frutero → fruit dish plato hondo → soup dish, soup plate plato llano → dinner plate plato sopero → soup dish, soup plate 2. (= contenido del plato) → plate, plateful un plato de arroz → a plate o plateful of rice vender algo por un plato de lentejas → to sell sth for a mess of pottage 3. (Culin) (en menú) → course; (= guiso) → dish un menú de tres platos → a three-course meal es un plato típico español → it's a typical Spanish dish es mi plato favorito → it's my favourite dish no es plato de mi gusto → it's not my cup of tea comen del mismo plato → they're great pals ser plato de segunda mesa [cosa] → to be second-best; [persona] → play second fiddle plato combinado → set main course plato de fondo → main course plato dulce → sweet course plato fuerte (= comida principal) → main course; (= abundante) → big meal; (= tema principal) → main topic, central theme; (= punto fuerte) → strong point plato precocinado → pre-cooked meal plato preparado → ready-to-serve meal plato principal → main course 6. (Téc) → plate 7. (Dep) tiro al plato → clay pigeon shooting Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|