| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.808.788.720 visitantes atendidos. |
|
plantear |
0,02 sec. |
|
plantear v. tr. 1 Proponer problemas o cuestiones para intentar buscar una solución: en la conferencia se planteó el problema de la drogadicción; el profesor planteó un problema de álgebra. 2 Exponer la solución de un problema con un enfoque determinado: el problema se puede plantear desde puntos de vista muy diferentes. 3 Pensar la forma de llevar a cabo una obra o idea: planteó una reforma integral. planear. — v. prnl. 4 plantearse Examinar o considerar un asunto antes de tomar una decisión o hacer algo respecto a él: plantearse la compra de una casa. plantear tr. Trazar o estudiar el plan [de una cosa] para alcanzar el acierto en ella. Tratándose [de sistemas, reformas, etc.] establecerlos o ejecutarlos. Tratándose [de problemas o cuestiones] presentarlos, proponerlos. plantear v t plantear [plan'teaɾ]
1 exponer la forma de llevar a cabo una acción El jefe planteó la necesidad del trabajo en grupo. 2 exponer un tema o dificultad para tratar de encontrarle solución En la asamblea de hoy plantearon un asunto de capital importancia. 3 generar una pregunta, duda o idea Planteó una nueva categoría de análisis para el fenómeno estudiado. Tesauro Traducciones plantear aufwerfen plantear impostare, prospettare plantear A. VT 1. (= exponer) 1.1. [+ situación, problema] → to bring up, raise no me atrevo a plantearles el tema a mis padres → I don't dare bring up o raise the issue with my parents plantéaselo todo tal como es → explain o put the situation to him exactly as it is planteado el problema en estos términos → with the problem expressed o put in these terms ... 1.2. (Mat) [+ ecuación, problema] → to set out B. (plantearse) VPR 1. (= cuestionarse) → to think about, consider ya es hora de que te plantees qué vas a hacer con tu vida → it's time you started thinking about o it's time you considered what you're going to do with your life yo no me planteo ese tipo de cosas → I don't think about that sort of thing me estoy planteando si merece la pena el esfuerzo → I'm thinking about o considering whether it is worth the effort 2. (= considerar) → to see yo me planteo la vida como una lucha por sobrevivir → I see life as a struggle for survival en tu lugar, yo me lo plantearía de otro modo → if I were you, I would see things differently plantearse hacer algo → to think of doing sth, consider doing sth me estoy planteando seriamente dejar de fumar → I'm seriously thinking of o considering giving up smoking 3. (= presentarse) [cuestión, problema] → to arise, come up esa cuestión volverá a plantearse en el futuro → this question will arise o come up again in the future ahora se plantea el problema de la inflación → this raises the question of inflation → there arises the question of inflation (frm) en el futuro se nos planteará el mismo dilema → we will be faced with the same dilemma in the future ahora se nos plantea la duda de qué hacer con todo este dinero → now we have the problem of what to do with all this money Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|