| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.804.804.132 visitantes atendidos. |
|
pito |
0,02 sec. |
|
pito s. m. 1 Instrumento sonoro pequeño y hueco con una boquilla por la que se sopla y se produce un sonido agudo y penetrante. silbato. 2 Instrumento que tienen algunos vehículos y que produce un sonido fuerte: el conductor del tren tocó el pito al acercarse al paso a nivel. bocina, claxon. 3 Voz o sonido muy agudo. 4 fam. Pitillo. 5 fam. Pene. 6 Sonido que se produce juntando el dedo medio con el pulgar y haciendo resbalar el primero sobre el segundo. chasquido. 7 Ficha del dominó que en alguna de sus mitades tiene marcado el valor de un punto: puso el pito doble y terminó la partida. entre pitos y flautas fam. Considerando todos los aspectos que afectan a una cosa en conjunto. importar un pito fam. Despreciar o no dar importancia a una persona, una cosa o un acontecimiento. no valer un pito fam. No tener importancia o valor una persona o cosa. tomar por el pito del sereno fam. Considerar que una persona no merece ser respetada o valorada. pito m. mús. Flauta pequeña, como un silbato, de sonido agudo. Persona que toca este instrumento músico. Vasija de barro a modo de cantarillo; llena de agua hasta cierta altura, se sopla por el pico y produce un sonido semejante al gorjeo de los pájaros. Taba con que juegan los muchachos. Cigarrillo de papel. fam.Pene. No importarle a uno un pito una cosa fig. y fam. Hacer desprecio de ella. No tocar pito. No tener partes en una dependencia o negocio. Por pitos o por flautas. fam. Por un motivo o por otro. pito s m pito ['pito]
1 instrumento pequeño que produce sonidos agudos al soplar por él soplar un pito 2 instrumento de ciertos vehículos y máquinas que emite un sonido fuerte y agudo La lavadora avisa con un pito el final del lavado. 3 voz aguda y fina que causa desagrado La profesora tiene un pito insoportable. 4 cigarro pequeño de tabaco envuelto en papel de fumar fumar un pito 5 miembro viril masculino El niño iba enseñando el pito. importar un pito no tener importancia o valor una cosa o persona Está claro que le importa un pito lo que pensemos. entre pitos y flautas entre unas cosas y otras, teniendo en cuenta todo Entre pitos y flautas las vacaciones costaron mil euros. importar un pito no tener algo ninguna importancia para una persona Me importa un pito que estés sufriendo. no valer un pito no tener importancia o valor una persona o cosa Las antigüedades de la abuela no valen un pito. Tesauro Traducciones pito cazzo, fischietto, sirenetta pito SM 1. [de coche, camión] → horn, hooter; [de tren] → whistle, hooter el camionero tocó el pito → the lorry driver blew the horn o hooted 2. (= silbato) → whistle el arbitro tocó el pito → the referee blew his whistle tener voz de pito → to have a squeaky voice cuando pitos, flautas → it's always the same, one way or another it always happens cuando no es por pitos es por flautas → if it isn't one thing it's another entre pitos y flautas → what with one thing and another (no) importar un pito no me importa un pito → I don't care two hoots no tocar un pito en algo en este asunto no toca pito → he's got nothing to do with this matter tomar a algn por el pito de un sereno me tomaron por el pito de un sereno (Esp) → they thought I was something the cat dragged in no vale un pito → it's not worth tuppence Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|