pitar

(redireccionado de pitado)
También se encuentra en: Sinónimos.

pitar

(Derivado de pito.)
1. v. intr. Tocar una persona el pito, el silbato o la bocina los conductores pitaban sin parar en el atasco.
2. coloquial Dar una persona o una cosa el rendimiento que se deseaba de ella nuestro negocio pita. marchar
3. coloquial Tener una persona una situación de preeminencia o de autoridad mi profesor pita mucho en la clase, nadie le contradice nada. mandar
4. v. tr. Expresar una persona su descontento, disconformidad o disgusto con otra persona o una cosa con pitos o silbidos los universitarios pitaron al decano. abuchear, silbar
5. DEPORTES Arbitrar un partido le ha tocado pitar la final de la Copa del Rey.
6. Amér. Merid. Fumar, aspirar el humo.
7. irse, marcharse o salir pitando coloquial Marcharse deprisa o precipitadamente.

pitar

(Derivado de pitanza.)
v. tr. Distribuir las pitanzas entre varias personas.

pitar

  (de pito)
intr. Tocar el pito.
Tener situación de preeminencia o autoridad.
Salir pitando.fam. Marcharse de prisa, huir.
(Amér.) Fumar.
tr. Silbar como signo de desaprobación.

pitar

 
tr. Distribuir (las pitanzas).

pitar

(pi'taɾ)
verbo intransitivo
1. hacer sonar un silbato El policía de tránsito pitó para detener el auto.
2. producir un sonido agudo y largo La tetera pita porque el agua está hirviendo,
3. dar resultado una cosa Este asunto no pita.

pitar


verbo transitivo-intransitivo
1. manifestar desagrado dando silbidos El público pitó a los actores en su primera función.
2. deporte arbitrar una competencia deportiva El referí pitó una infracción.
con mucha prisa y de manera decidida Salimos pitando para llegar a tiempo.

pitar


Participio Pasado: pitado
Gerundio: pitando

Presente Indicativo
yo pito
tú pitas
Ud./él/ella pita
nosotros, -as pitamos
vosotros, -as pitáis
Uds./ellos/ellas pitan
Imperfecto
yo pitaba
tú pitabas
Ud./él/ella pitaba
nosotros, -as pitábamos
vosotros, -as pitabais
Uds./ellos/ellas pitaban
Futuro
yo pitaré
tú pitarás
Ud./él/ella pitará
nosotros, -as pitaremos
vosotros, -as pitaréis
Uds./ellos/ellas pitarán
Pretérito
yo pité
tú pitaste
Ud./él/ella pitó
nosotros, -as pitamos
vosotros, -as pitasteis
Uds./ellos/ellas pitaron
Condicional
yo pitaría
tú pitarías
Ud./él/ella pitaría
nosotros, -as pitaríamos
vosotros, -as pitaríais
Uds./ellos/ellas pitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pitara
tú pitaras
Ud./él/ella pitara
nosotros, -as pitáramos
vosotros, -as pitarais
Uds./ellos/ellas pitaran
yo pitase
tú pitases
Ud./él/ella pitase
nosotros, -as pitásemos
vosotros, -as pitaseis
Uds./ellos/ellas pitasen
Presente de Subjuntivo
yo pite
tú pites
Ud./él/ella pite
nosotros, -as pitemos
vosotros, -as pitéis
Uds./ellos/ellas piten
Futuro de Subjuntivo
yo pitare
tú pitares
Ud./él/ella pitare
nosotros, -as pitáremos
vosotros, -as pitareis
Uds./ellos/ellas pitaren
Imperativo
pita (tú)
pite (Ud./él/ella)
pitad (vosotros, -as)
piten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pitado
tú habías pitado
Ud./él/ella había pitado
nosotros, -as habíamos pitado
vosotros, -as habíais pitado
Uds./ellos/ellas habían pitado
Futuro Perfecto
yo habré pitado
tú habrás pitado
Ud./él/ella habrá pitado
nosotros, -as habremos pitado
vosotros, -as habréis pitado
Uds./ellos/ellas habrán pitado
Pretérito Perfecto
yo he pitado
tú has pitado
Ud./él/ella ha pitado
nosotros, -as hemos pitado
vosotros, -as habéis pitado
Uds./ellos/ellas han pitado
Condicional Anterior
yo habría pitado
tú habrías pitado
Ud./él/ella habría pitado
nosotros, -as habríamos pitado
vosotros, -as habríais pitado
Uds./ellos/ellas habrían pitado
Pretérito Anterior
yo hube pitado
tú hubiste pitado
Ud./él/ella hubo pitado
nosotros, -as hubimos pitado
vosotros, -as hubísteis pitado
Uds./ellos/ellas hubieron pitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pitado
tú hayas pitado
Ud./él/ella haya pitado
nosotros, -as hayamos pitado
vosotros, -as hayáis pitado
Uds./ellos/ellas hayan pitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pitado
tú hubieras pitado
Ud./él/ella hubiera pitado
nosotros, -as hubiéramos pitado
vosotros, -as hubierais pitado
Uds./ellos/ellas hubieran pitado
Presente Continuo
yo estoy pitando
tú estás pitando
Ud./él/ella está pitando
nosotros, -as estamos pitando
vosotros, -as estáis pitando
Uds./ellos/ellas están pitando
Pretérito Continuo
yo estuve pitando
tú estuviste pitando
Ud./él/ella estuvo pitando
nosotros, -as estuvimos pitando
vosotros, -as estuvisteis pitando
Uds./ellos/ellas estuvieron pitando
Imperfecto Continuo
yo estaba pitando
tú estabas pitando
Ud./él/ella estaba pitando
nosotros, -as estábamos pitando
vosotros, -as estabais pitando
Uds./ellos/ellas estaban pitando
Futuro Continuo
yo estaré pitando
tú estarás pitando
Ud./él/ella estará pitando
nosotros, -as estaremos pitando
vosotros, -as estaréis pitando
Uds./ellos/ellas estarán pitando
Condicional Continuo
yo estaría pitando
tú estarías pitando
Ud./él/ella estaría pitando
nosotros, -as estaríamos pitando
vosotros, -as estaríais pitando
Uds./ellos/ellas estarían pitando
Sinónimos

pitar

intransitivo
1 silbar, sisear, abuchear. aplaudir, aprobar.
Sisear y abuchear expresan desaprobación refiriéndose a un auditorio o muchedumbre.
intransitivo y transitivo
2 (América) fumar, chupar (América).
Traducciones

pitar

whistle, boo, to whistle, smoke

pitar

сигнал

pitar

bip

pitar

ビープ音

pitar

beep

pitar

A. VI
1. (= sonar) (con silbato) → to blow one's whistle; (con claxon) → to hoot, blow one's horn
el policía nos pitóthe policeman blew his whistle at us
el camionero me pitóthe lorry driver hooted at us, the lorry driver blew his horn at us
2. (= abuchear) → to whistle
3. ir o salir pitando cuando la vio venir salió pitandoas soon as he saw her coming he was off like a shot
adiós, me tengo que ir pitandobye, I must dash
vámonos pitando, que no llegamoslet's get a move on or we won't get there in time
4. (LAm) (= fumar) → to smoke
5. (anticuado) (= funcionar) → to work
el negocio no pitathe business isn't going well
B. VT
1. (Dep) el árbitro pitó faltathe referee whistled o blew for a foul
¿quién pita el partido?who's refereeing the match?
2. (LAm) (= fumar) → to smoke

pitar

vt pitar(/e) (a uno) el pecho (esp. PR) to wheeze
Ejemplos ?
El Bolívar esperaba ansiosamente el pitado final, pero faltando 3 para el cierre, hay un nuevo tiro libre cerca del área a favor de San Lorenzo, del cual Pablo Barrientos se hace cargo envía un centro para que nuevamente y como en el primer tiempo Emmanuel Mas aparezaca con un cabezazo para estampar el 5-0 final y un resultado que hacía esperanzar a la gente de San Lorenzo de Almagro.
Finalizó con el 0-0 inicial, pese a que el equipo granadino lanzó dos balones a los palos y disponiendo de un penalti pitado en el tiempo de descuento, que falló Abel Gómez pese a que el árbitro Pino Zamorano ordenó la repetición del lanzamiento por entrada extemporánea de jugadores ilicitanos en el área.
Tras duros comienzos y siendo pitado por gran parte de las gradas hasta que finalizara la exitosa campaña del segundo ascenso a la ACB, después de varios trámites burocráticos, en la temporada 2008/2009 (retorno a la liga LEB Oro) esta composición adquirió el papel para el que había sido compuesto: ser el himno oficial de esta entidad deportiva.
Hasta la fecha 14 del torneo, Municipal ocupaba el primer lugar de la clasificación, pese a que el 2 de agosto el equipo perdió 3-1 frente a Cienciano en el Cusco, en un partido vergonzoso por parte de la hinchada local que terminó con dos dirigentes del Municipal heridos y con un penal a favor de Cienciano pitado por el juez Ramón Blanco por una inexistente mano en el área atribuida a Zela.
Fue titular en todos los encuentros y logró anotar un gol en el 2-2 frente a Inglaterra. En el partido de octavos, cuando su equipo perdía por 2-0 contra Alemania, falló un penalti pitado en una falta contra él mismo.
Pirlo lanzó el tiro libre directo, y éste fue desviado por el hombro de Inzaghi que no fue pitado como mano por el árbitro, haciendo inútil la estirada del guardameta Pepe Reina.
y Deportivo Quito, Díaz increpo al árbitro Miguel Octavio Hidalgo con el dedo por no haberle pitado una falta penal en el área, el jugador fue sancionado por la FEF 1 mes y 1 partido.
Tres días después de la eliminación europea recibía al Real Madrid en un momento crítico. Más crítico fue cuando el Madrid ganaba 0-2 a los 12 minutos y el equipo era pitado.
Micheľ fue considerado el tercer mejor árbitro de fútbol en 2005 por la Federación Internacional de Historia y Estadística de Fútbol, el segundo mejor en 2006 y el tercero mejor nuevamente en 2007 Por otra parte, en 2006 fue seleccionado para arbitrar la Copa Mundial de la FIFA en Alemania. En su currículum consta el haber pitado la final de la Copa Confederaciones 2005 entre Brasil y Argentina.
Tras el comienzo del nuevo año, el 5 de febrero Iñigo fue expulsado en el partido de ida de las semifinales de la Copa del Rey ante el FC Barcelona debido a que se dirigió a insultar al colegiado José Luis González González tras no pitar éste un claro penalti a favor de la Real en la jugada anterior. La Real cayó en el global por 3-1 y no pudo pasar a la final, debido en parte a su expulsión y al penalti no pitado.
Tres días después de la dolorosa eliminación europea recibía al Real Madrid en un momento crítico. Más crítico fue cuando el Madrid ganaba 0-2 a los 12 minutos y el equipo era pitado.
El primer partido en el Municipal terminó 0-1 y la vuelta en el Heliodoro Rodríguez López 3-2, polémico partido que si no fuera por las equívocas decisiones tomadas por el colegiado (como un penalti no pitado sobre David Hernández en los últimos minutos de partido con 2-2 en el marcador) podría haber resultado favorable a la Real Balompédica Linense y lo que ello conllevaba, el pase a la ronda final de playoffs.