pitar

(redireccionado de pitó)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con pitó: panocha, pene, piton, pitos, puto, silbato

pitar

(Derivado de pito.)
1. v. intr. Tocar una persona el pito, el silbato o la bocina los conductores pitaban sin parar en el atasco.
2. coloquial Dar una persona o una cosa el rendimiento que se deseaba de ella nuestro negocio pita. marchar
3. coloquial Tener una persona una situación de preeminencia o de autoridad mi profesor pita mucho en la clase, nadie le contradice nada. mandar
4. v. tr. Expresar una persona su descontento, disconformidad o disgusto con otra persona o una cosa con pitos o silbidos los universitarios pitaron al decano. abuchear, silbar
5. DEPORTES Arbitrar un partido le ha tocado pitar la final de la Copa del Rey.
6. Amér. Merid. Fumar, aspirar el humo.
7. irse, marcharse o salir pitando coloquial Marcharse deprisa o precipitadamente.

pitar

(Derivado de pitanza.)
v. tr. Distribuir las pitanzas entre varias personas.

pitar

  (de pito)
intr. Tocar el pito.
Tener situación de preeminencia o autoridad.
Salir pitando.fam. Marcharse de prisa, huir.
(Amér.) Fumar.
tr. Silbar como signo de desaprobación.

pitar

 
tr. Distribuir (las pitanzas).

pitar

(pi'taɾ)
verbo intransitivo
1. hacer sonar un silbato El policía de tránsito pitó para detener el auto.
2. producir un sonido agudo y largo La tetera pita porque el agua está hirviendo,
3. dar resultado una cosa Este asunto no pita.

pitar


verbo transitivo-intransitivo
1. manifestar desagrado dando silbidos El público pitó a los actores en su primera función.
2. deporte arbitrar una competencia deportiva El referí pitó una infracción.
con mucha prisa y de manera decidida Salimos pitando para llegar a tiempo.

pitar


Participio Pasado: pitado
Gerundio: pitando

Presente Indicativo
yo pito
tú pitas
Ud./él/ella pita
nosotros, -as pitamos
vosotros, -as pitáis
Uds./ellos/ellas pitan
Imperfecto
yo pitaba
tú pitabas
Ud./él/ella pitaba
nosotros, -as pitábamos
vosotros, -as pitabais
Uds./ellos/ellas pitaban
Futuro
yo pitaré
tú pitarás
Ud./él/ella pitará
nosotros, -as pitaremos
vosotros, -as pitaréis
Uds./ellos/ellas pitarán
Pretérito
yo pité
tú pitaste
Ud./él/ella pitó
nosotros, -as pitamos
vosotros, -as pitasteis
Uds./ellos/ellas pitaron
Condicional
yo pitaría
tú pitarías
Ud./él/ella pitaría
nosotros, -as pitaríamos
vosotros, -as pitaríais
Uds./ellos/ellas pitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pitara
tú pitaras
Ud./él/ella pitara
nosotros, -as pitáramos
vosotros, -as pitarais
Uds./ellos/ellas pitaran
yo pitase
tú pitases
Ud./él/ella pitase
nosotros, -as pitásemos
vosotros, -as pitaseis
Uds./ellos/ellas pitasen
Presente de Subjuntivo
yo pite
tú pites
Ud./él/ella pite
nosotros, -as pitemos
vosotros, -as pitéis
Uds./ellos/ellas piten
Futuro de Subjuntivo
yo pitare
tú pitares
Ud./él/ella pitare
nosotros, -as pitáremos
vosotros, -as pitareis
Uds./ellos/ellas pitaren
Imperativo
pita (tú)
pite (Ud./él/ella)
pitad (vosotros, -as)
piten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pitado
tú habías pitado
Ud./él/ella había pitado
nosotros, -as habíamos pitado
vosotros, -as habíais pitado
Uds./ellos/ellas habían pitado
Futuro Perfecto
yo habré pitado
tú habrás pitado
Ud./él/ella habrá pitado
nosotros, -as habremos pitado
vosotros, -as habréis pitado
Uds./ellos/ellas habrán pitado
Pretérito Perfecto
yo he pitado
tú has pitado
Ud./él/ella ha pitado
nosotros, -as hemos pitado
vosotros, -as habéis pitado
Uds./ellos/ellas han pitado
Condicional Anterior
yo habría pitado
tú habrías pitado
Ud./él/ella habría pitado
nosotros, -as habríamos pitado
vosotros, -as habríais pitado
Uds./ellos/ellas habrían pitado
Pretérito Anterior
yo hube pitado
tú hubiste pitado
Ud./él/ella hubo pitado
nosotros, -as hubimos pitado
vosotros, -as hubísteis pitado
Uds./ellos/ellas hubieron pitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pitado
tú hayas pitado
Ud./él/ella haya pitado
nosotros, -as hayamos pitado
vosotros, -as hayáis pitado
Uds./ellos/ellas hayan pitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pitado
tú hubieras pitado
Ud./él/ella hubiera pitado
nosotros, -as hubiéramos pitado
vosotros, -as hubierais pitado
Uds./ellos/ellas hubieran pitado
Presente Continuo
yo estoy pitando
tú estás pitando
Ud./él/ella está pitando
nosotros, -as estamos pitando
vosotros, -as estáis pitando
Uds./ellos/ellas están pitando
Pretérito Continuo
yo estuve pitando
tú estuviste pitando
Ud./él/ella estuvo pitando
nosotros, -as estuvimos pitando
vosotros, -as estuvisteis pitando
Uds./ellos/ellas estuvieron pitando
Imperfecto Continuo
yo estaba pitando
tú estabas pitando
Ud./él/ella estaba pitando
nosotros, -as estábamos pitando
vosotros, -as estabais pitando
Uds./ellos/ellas estaban pitando
Futuro Continuo
yo estaré pitando
tú estarás pitando
Ud./él/ella estará pitando
nosotros, -as estaremos pitando
vosotros, -as estaréis pitando
Uds./ellos/ellas estarán pitando
Condicional Continuo
yo estaría pitando
tú estarías pitando
Ud./él/ella estaría pitando
nosotros, -as estaríamos pitando
vosotros, -as estaríais pitando
Uds./ellos/ellas estarían pitando
Sinónimos

pitar

intransitivo
1 silbar, sisear, abuchear. aplaudir, aprobar.
Sisear y abuchear expresan desaprobación refiriéndose a un auditorio o muchedumbre.
intransitivo y transitivo
2 (América) fumar, chupar (América).
Traducciones

pitar

whistle, boo, to whistle, smoke

pitar

сигнал

pitar

bip

pitar

ビープ音

pitar

beep

pitar

A. VI
1. (= sonar) (con silbato) → to blow one's whistle; (con claxon) → to hoot, blow one's horn
el policía nos pitóthe policeman blew his whistle at us
el camionero me pitóthe lorry driver hooted at us, the lorry driver blew his horn at us
2. (= abuchear) → to whistle
3. ir o salir pitando cuando la vio venir salió pitandoas soon as he saw her coming he was off like a shot
adiós, me tengo que ir pitandobye, I must dash
vámonos pitando, que no llegamoslet's get a move on or we won't get there in time
4. (LAm) (= fumar) → to smoke
5. (anticuado) (= funcionar) → to work
el negocio no pitathe business isn't going well
B. VT
1. (Dep) el árbitro pitó faltathe referee whistled o blew for a foul
¿quién pita el partido?who's refereeing the match?
2. (LAm) (= fumar) → to smoke

pitar

vt pitar(/e) (a uno) el pecho (esp. PR) to wheeze
Ejemplos ?
-exclamaron todas las golondrinas a un tiempo y precipitadamente; y después que el silencio se hubo restablecido, merced a un recio y prolongado «oíd», que pitó la decana, la palaciega empezó su relato en estos términos: -Han de saber ustedes que el Rey se enamoró de la más pequeña de las hijas de un sastre, que vivía cerca de palacio, y se casó con ella; y la niña se lo merecía, porque era tan buena como hermosa y tan humilde como discreta.
«¿Tuyo?», me contestó el muy grosero echándose a reír. «Mío y muy mío». «La propiedad es un robo», me pitó con coraje. «Señor... ¿Está usted en sí?», le dije.
Sólo perdió ante el Vigo Sporting, por 2-1 (en este partido se pitó un penalti a favor del Bizcaya, pero lo tiraron fuera a propósito alegando que «no era bonito ganar así»).
En enero de 2005 se descubrió que el árbitro del partido, había aceptado dinero de sindicatos del juego croatas para "arreglar" el partido. Durante el desarrollo del mismo pitó dos penaltis inexistentes y expulsó un jugador en forma más que discutible.
Fue árbitro central en el Campeonato Sub-20 de la Concacaf de 2011, donde pitó 3 partidos incluyendo la final que se jugó entre vs..
En la Copa Mundial de Fútbol Sub-20 de 2011, pitó los partidos contra y contra de la primera fase, en octavos de final pitó el partido contra y fue elegido para pitar la final de dicha competición, jugada entre y.
Un penalti inexistente para Brasil, que al final terminaría tirándolo Neymar por encima del arco; y el no haber llevado las tarjetas al segundo tiempo, porque las había dejado en el camerino son algunas de las actuaciones que hoy se lamentan de dicho árbitro. Curiosamente, pitó el partido entre Colombia vs.
Durante ese encuentro, Geiger pitó dos penaltis dudosos, uno de ellos a los 89 minutos cuando Panamá ganaba por 1-0, permitió que México avanzara en tiempo de prórroga a la final de la decimotercera edición de la Copa Oro.
El balance de su primera campaña arrojó un saldo de ocho partidos y cuatro recusaciones. En Riazor pitó por única vez al Barcelona en una confrontación liguera (0-0).
En el partido de la segunda vuelta contra el Aviación en Mestalla, el árbitro Gojenuri expulsó a Iturraspe y pitó un inexistente penalty en contra del Valencia, que supso la derrota por 0-1.
En cuanto el árbitro pitó el final se desató la euforia en San Mamés, el Athletic cumplió sus 100 años de historia proclamándose Subcampeón de Liga y logrando la clasificación para la Liga de Campeones.
Cuando el árbitro Humberto Reginato Balbo finalmente pitó el término del partido, Santiago Wanderers celebró su primer trofeo profesional.