Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.726.825.782 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pisar

0,01 sec.
pisar v. tr.
1   Poner el pie sobre una persona o cosa: no pises el suelo con los zapatos sucios.
2   Estrujar o apretar con el pie o con un instrumento adecuado: pisar la uva; pisar el acelerador.
3   Aparecer por un lugar: hace varios años que no piso su casa.
4   Tratar mal o despreciar a una persona, causándole un daño moral: no te dejes pisar por nadie y defiende tus derechos. humillar, pisotear.
5   Adelantarse a otra persona en lograr un objetivo o proyecto: me pisó el tema del artículo.
6   Pulsar una tecla o cuerda de un instrumento.
7   Cubrir parcialmente una cosa a otra: la ilustración cubre el pie de foto.
8   Cubrir el ave macho a la hembra.
v. intr.
9   Poner los pies en el suelo al andar: mira dónde pisas.

pisar 
tr. Poner el pie sobre [alguna cosa].
Apretar o estrujar [una cosa] con los pies o con un instrumento.
Cubrir en parte una cosa [a otra].
esp. En las aves, cubrir el macho [a la hembra] para la generación.
fig.Conculcar, infringir [una cosa].
Pisotear (humillar).
intr. En los edificios, estar el piso o suelo de una habitación fabricado sobre otra.
tr. mús. Apretar con los dedos [las cuerdas de los instrumentos músicos].

pisar
v i pisar [pi'saɾ] poner los pies en el suelo al caminar
Pisó en falso y rodó escaleras abajo.
v t pisar
1 poner el pie sobre alguna cosa.
Me lastimé por pisar un vidrio roto.
2 apretar una cosa con el pie o valiéndose de un instrumento
pisar uvas para hacer vino
3 presionar con el pie o la mano algo que se encuentra suspendido
Pisaba el acelerador a fondo porque amaba la velocidad.
4 no respetar los derechos de otros
Están pisando nuestros derechos.
5 anticiparse a otro en un logro o disfrute
Nos han pisado la idea.
v transitive-intransitive pisar ir o estar en un lugar determinado
Hace años que no piso mi pueblo natal.
Tesauro
pisar
transitivo
1 hollar, pisotear, patullar, repisar, rehollar.
Repisar y rehollar hacen alusión a la acción repetida de pisar. Patullar es pisar con fuerza.
2 pisotear, humillar, maltratar, atropellar, conculcar, hollar.
Por ejemplo: no te dejes pisar por nadie.
Traducciones
pisar šlápnout do
pisar træde
pisar treten
pisar astua
pisar piétiner
pisar stupati
pisar 踏む
pisar 밟다
pisar treden
pisar tråkke
pisar kroczyć
pisar pisar
pisar trampa
pisar เหยียบ
pisar basmak
pisar giẫm lên
pisar 踩踏
pisar
A. VT
1. (= andar sobre) → to walk on
¿se puede pisar el suelo de la cocina?can I walk on the kitchen floor?
2. (= poner el pie encima de) → to tread on, step on
perdona, te he pisadosorry, I trod o stepped on your foot
vio una cucaracha y la pisóshe saw a cockroach and trod o stood on it
pisar el acelerador a fondoto step on the accelerator, put one's foot down
"prohibido pisar el césped"keep off the grass
ir pisando huevosto tread carefully
tiene un morro que se lo pisahe's a cheeky devil
3. (= ir a) → to set foot in
no volvimos a pisar ese sitiowe never set foot in that place again
hace años que no pisa un barhe hasn't been in a pub for years
4. [+ uvas] → to tread; [+ tierra] → to tread down
5. (= avasallar) → to trample on, walk all over
no se deja pisar por nadiehe doesn't let anybody trample on o walk all over him
6. (Mús) [+ tecla] → to strike, press; [+ cuerda] → to hold down
7. (Andes) [+ hembra] → to cover (CAm) → to fuck, screw
8. (= adelantarse a) otro le pisó el puestosomebody got in first and collared the job
el periódico le pisó la noticiathe newspaper got in first with the news
pisar una baza a algnto trump sb's trick
V tb talón 1
B. VI (= andar) → to tread
hay que pisar con cuidadoyou have to tread carefully
pisar fuerteto make great strides
entrar pisando fuerteto burst onto the scene


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.