pirenaico


También se encuentra en: Sinónimos.

pirenaico, a

1. adj./ s. Que es natural de los Pirineos o habita en ellos.
2. adj. GEOGRAFÍA De los montes Pirineos le gusta el ambiente pirenaico . pirineo

pirenaico, -ca

 
adj. Relativo a los montes Pirineos.
Traducciones

pirenaico

Pyrenean

pirenaico

Pyrenäen

pirenaico

Пиренейский

pirenaico

Pirenejski

pirenaico

ADJPyrenean
Ejemplos ?
El Pont de Suert es el punto de encuentro de las dos carreteras que permiten entrar en la comarca: N-230 (de Lérida a Francia): siguiendo el valle del Noguera Ribagorzana, pasando por el congosto de Escales y el pantano de Escales. N-260 (el Eje Pirenaico): por el collado de Perves.
Respecto a su riqueza natural, baste indicar que es uno de los mejores refugios para muchas de las especies más amenazadas del viejo continente como el oso pardo pirenaico, el urogallo, quebrantahuesos, perdiz nival, nutria o desmán de los Pirineos aparte de cobijar en su seno espectaculares bosques de hayedos, pino negro, silvestre, robledales.
Grupo Pirenaico-Mozárabe Navarroaragonés (†): Riojano precastellano (†) Romance navarro (†) Aragonés Aragonés occidental: Aragüesino, Ansotano, Cheso, Aisino Aragonés central: Belsetano, Aragonés del valle de Vió, Panticuto Aragonés oriental: Patués o Benasqués Aragonés meridional o Somontanés Judeoaragonés (†) Mozárabe (†) El grupo pirenaico-mozárabe se suele clasificar de varias maneras, y no existe un consenso global sobre su filiación.
l valle de Nuria (en catalán: la vall de Núria) es un valle pirenaico situado en el término municipal de Queralbs, en la provincia catalana de Gerona (España).
En 1946 fue Presidente de la República del último gobierno provisional antes de instaurarse la IV República Francesa y, como tal, fue al mismo tiempo co-príncipe del principado pirenaico de Andorra.
Relacionando la Sierra de Cantabria con las cadenas externas sur-pirenaicas aparece como una sierra subsidiaría de la pirenaico-cantábrica como muestra el alineamiento este-oeste de todas ellas.
Por su contexto geográfico e histórico, se clasifica como idioma románico occidental, aunque alguna de las características tradicionales que definen las lenguas romances occidentales, como la sonorización de las oclusivas sordas intervocálicas, no se cumplen en este idioma: Ethnologue clasifica el aragonés junto al mozárabe, postulando un hipotético grupo pirenaico-mozárabe, clasificación discutible ya que el mozárabe tiene evoluciones fonéticas peculiares no compartidas ni por el aragonés ni por ninguna otra lengua romance de la península.
en el léxico, estudiado por Gerhard Rohlfs con gran detenimiento, son identificables numerosas voces de un viejo fondo aquitano-pirenaico desconocidas en francés, en los otros dialectos occitanos y en español, y que el gascón comparte con el euskera.
Esta hipótesis considera que la afinidad entre la lengua ibérica y la aquitana debería traducirse en una proximidad real de su lugar de origen, por lo que postula la existencia de un grupo lingüístico pirenaico producto de la coexistencia milenaria de los grupos humanos de la zona.
El código postal es 22571. Situado en el Somontano pirenaico, junto al río del Molí del Pubill (proximidades del embalse de Santa Ana).
Además, el científico, botánico y ecólogo Pedro Montserrat Recoder, investigador del Instituto Pirenaico de Ecología-CSIC alertó en 1988 de la peligrosidad de ubicar una instalación en un cono de deyección donde se producen perturbaciones periódicas, tal como señala la presencia de un arbusto espinoso, el espino amarillo (Hippophae rhamnoides).
De las hablas occidentales de este grupo pirenaico procedería la lengua aquitana en la vertiente septentrional y la vasca en su vertiente meridional.