| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.900.017.645 visitantes atendidos. |
pintar |
0,03 sec. |
|
|
pintar v. tr./intr. 1 Representar algo en una superficie por medio de colores y líneas: le gusta pintar cuadros abstractos. — v. tr. 2 Cubrir una superficie con pintura. 3 Describir con palabras el aspecto o carácter de algo o alguien: el niño nos ha pintado el colegio como un sitio horrible. 4 Dar color, cubrir defectos y hacer más bella la cara, usando productos naturales o artificiales: Marta se pinta antes de salir a la calle. maquillar. — v. intr. 5 Hacer trazos o colorear un lápiz o un objeto de características parecidas: tengo que comprar una carga de tinta para el bolígrafo porque ya no pinta. 6 Tener valor o importancia o una determinada función: ¿se puede saber qué pinta Elvira aquí?; él no pinta nada en la empresa. 7 Señalar una carta de la baraja el palo que más valor tiene en un juego o en una partida. pintárselas solo Ser suficientemente hábil una persona para hacer una cosa sin ayuda de otras. pintar tr. Cubrir [la superficie de una cosa] con una capa de color. Representar o figurar [una persona, un objeto, un paisaje, etc.] en una superficie por medio del color. fig.Describir o representar [personas o cosas] animadamente por mediación de la palabra. fig.Fingir, ponderar, exagerar [una cosa]. intr.-prnl. Empezar a tomar color y a madurar ciertos frutos. intr. fig.Mostrarse la pinta de las cartas cuando se talla. prnl. Darse colores y afeites en el rostro. fig.En frases negativas o interrogativas, importar, significar, valer. Pintarse uno solo para una cosa. fig. y fam. Tener mucha habilidad para ella. pintar v transitive-intransitive pintar [pin'taɾ] 1 representar con trazos y colores algo en una superficie pintar una naturaleza muerta 2 cubrir una superficie con una capa de color pintar una pared v t pintar 1 describir algo con cierta exageración por medio de palabras Nos pintó un cuadro bastante dudoso de sus conquistas amorosas. 2 aplicar en el rostro productos cosméticos Mi hermana me pintó los ojos para la fiesta. v i pintar
1 cumplir su función un instrumento de escritura o dibujo Este bolígrafo pinta poco. 2 tener una persona o cosa alguna función o ser útil para algo ¿Y tú qué pintas a esta hora por mi casa? 3 empezar a mostrarse el desarrollo de algo El futuro pinta repleto de posibilidades. Sinónimos pintar transitivo 2 colorear, encalar, enjalbegar. Encalar y enjalbegar aluden a la acción de blanquear una cosa, especialmente paredes: encalar se utiliza si se hace con cal y enjalbegar si es con cal, tierra blanca o yeso. 3 importar, significar, valer. «En frases negativas o interrogativas que envuelven negación [...] ¿Qué pintas tú aquí? Yo aquí no pinto nada y, por tanto, me voy.» Diccionario de la lengua española, Real Academia Española, 1992. pronominal 4 maquillarse, componerse. Traducciones pintar dipingere, inverniciare, pennellare, pingere, pitturare, tinta, verniciare pintar يَطْلِي pintar namalovat pintar male pintar χρωματίζω pintar maalata pintar slikati pintar 絵を描く pintar (...을) 그림물감으로 그리다 pintar verven pintar male pintar pomalować pintar måla pintar ทาสี pintar boyamak pintar quét sơn pintar 油漆 pintar Боя pintar A. VT 1. (Arte) (con óleo, acuarela) → to paint; (con lápices, rotuladores) (= dibujar) → to draw; (= colorear) → to colour, color (EEUU) el primer cuadro que pintó → the first picture he painted pintar algo al óleo/temple → to paint sth in oils/tempera píntame una casa → paint o draw me a house 2. (= dar una capa de pintura a) [+ pared, habitación] → to paint hace falta pintar esta habitación → this room needs painting o decorating "recién pintado" → wet paint tengo que pintar el coche → the car needs a coat of paint o a respray pintar algo de o en blanco/azul → to paint sth white/blue pintar algo con pistola → to spray-paint sth 3. (= describir) → to paint lo pinta todo muy negro → he paints it all very black tal como lo pintas, no parece que haya una solución fácil → the way you describe it o paint things, it seems there is no easy solution V tb fiero A1 V tb ocasión 2 4. (= tener importancia) ¿acaso tú pintas algo en esta cuestión? → what's this got to do with you?, what business is this of yours? ¿pero qué pintamos aquí? → what on earth are we doing here? yo en esa fiesta no pinto nada → I'd be out of place at that party no pinta nada en la empresa → he's nobody important in the company antes me consultaban, pero ya no pinto nada → before I was consulted but my opinion counts for nothing now B. VI 2. (para decorar) → to decorate cuando terminen la obra pintaremos → when they finish the building work we'll decorate o do the decorating 3. (= manchar) (de pintura, tinta) ten cuidado con ese banco, que pinta → be careful, that bench has wet paint on it "¡ojo, pinta!" → wet paint 4. (= escribir) → to write este boli ya no pinta → this biro doesn't work o write no pintéis en las mesas → don't write on the desks 7. (LAm) (= mostrarse) → to look la situación pinta mejor → things are looking up no me gusta cómo pinta esto → I don't like the look of this C. (pintarse) VPR 1. (= maquillarse) (una vez) → to put one's make-up on, make o.s. up; (con frecuencia) → to use make-up tardó una hora en pintarse → she took an hour to put her make-up on o to make herself up no me gusta nada ir pintada → I don't like using make-up se pintaron la cara para la fiesta de disfraces → they painted their faces for the fancy-dress party pintarse los labios → to put lipstick on pintarse los ojos ¿te has pintado los ojos? → have you got any eye make-up on?, did you put on your eye make-up? ¿con qué te pintas los ojos? → what eye make-up do you use? pintarse las uñas → to paint one's nails pintárselas solo para algo → to be an expert o a dab hand at sth se las pinta solo para conseguir lo que quiere → he's an expert o a dab hand at getting what he wants a la hora de meter la pata se las pinta solo → he's a specialist o an expert at putting his foot in it 3. (= notarse) → to show el cansancio se pintaba en su rostro → you could see the tiredness in her face, the tiredness showed on her face 4. (Méx) (= largarse) → to beat it Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|