Printer Friendly
The Free Dictionary
988,917,166 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

picar

    0.03 sec.
picar v. tr.
1   Cortar un alimento en trozos muy pequeños: pidió al carnicero que le picase un kilo de carne de ternera.
2   Tomar las aves su comida con el pico: las gallinas picaban el trigo en el corral. SIN picotear.
3   Morder un pez el cebo puesto en el anzuelo.
4   Morder las aves y los reptiles o pinchar un insecto con la trompa o el aguijón.
5   Hacer agujeros en algún material: hay que picar la cartulina para poder pasar el hilo.
6   Marcar una persona autorizada el billete de un medio de transporte o servicio: el revisor no ha pasado hoy, así que no me ha picado el billete.
7   Golpear una superficie con un pico o herramienta con punta para arrancar partículas de una cosa dura: los canteros picaban la piedra hasta caer rendidos.
8   Comer trozos pequeños de alimento o cogerlos de uno en uno: cuando llegaba la hora de la comida no tenía hambre porque se pasaba la mañana picando. SIN picotear.
9   Escribir un texto en un ordenador: tenemos que picar los datos antes de procesarlos.
10   Golpear el jinete con las espuelas en los cuartos traseros del caballo: picó espuelas y el caballo salió furioso al galope. SIN espolear.
11   Herir al toro desde el caballo clavándole la pica en el morrillo.
12  fam. Excitar o provocar a una persona: si te metes con él, se pica.
13  fam. Causar disgusto o enfado a una persona: aquella acusación picó su amor propio.
14   Producir caries: se le picaron las muelas de comer tantas golosinas.
15   Corroer o desgastar: el óxido pica el metal.
16   Golpear suavemente la bola de billar con el taco, para conseguir un efecto especial. ⊳ v. intr.
17   Causar picor o escozor en una parte del cuerpo: esta ropa es muy áspera y pica.
18   Producir un alimento una sensación de picor o quemazón en el paladar al comerlo: esta salsa pica mucho.
19   Caer en un engaño o trampa o dejarse convencer por una cosa: le preparamos una broma y picó.
20   Descender un pájaro o un avión en línea casi perpendicular al suelo.
21   Calentar el sol con intensidad. ⊳ v. prnl.
22  picarse Tener o empezar a tener agujeros una tela: la blusa se ha picado por la polilla.
23   Empezar a estropearse un alimento o bebida: ese vino está picado: tíralo.
24   Tener o empezar a tener agujeros o grietas una superficie metálica.
25   Agitarse la superficie del mar formando olas pequeñas a impulso del viento: si la mar se pica, no saldremos a pescar.
26  jerga Inyectarse droga. SIN chutarse, pincharse.
OBS Se conjuga como sacar.
Traducciones
English picar [piˈkar] vt (= agujerear, perforar) → to prick, puncture [+ billete]; to punch, clip; [abeja] → to sting; [mosquito, serpiente] → to bite; [persona] → to nibble (at) (= incitar); to incite, goad (= dañar, irritar); to annoy, bother (= quemar) [+ lengua] → to burn, sting
vi [pez] → to bite, take the bait; [el sol] → to burn, scorch; [abeja], (MED) → to sting; [mosquito] → to bite;
picarse vr (= agriarse) → to turn sour, go off; [mar] → to get choppy (= ofenderse); to take offence;
me pican los ojos → my eyes sting;
me pica el brazo → my arm itches

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Spanish Dictionary. Diccionario de Español-Inglés
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.