pervivir

(redireccionado de perviven)
Búsquedas relacionadas con perviven: pervivencia

pervivir

v. intr. Seguir viviendo una persona a pesar de la edad o de las dificultades, o una cosa a través del paso del tiempo. sobrevivir

pervivir

 
intr. Seguir viviendo a pesar del tiempo o de las dificultades.

pervivir


Participio Pasado: pervivido
Gerundio: perviviendo

Presente Indicativo
yo pervivo
tú pervives
Ud./él/ella pervive
nosotros, -as pervivimos
vosotros, -as pervivís
Uds./ellos/ellas perviven
Imperfecto
yo pervivía
tú pervivías
Ud./él/ella pervivía
nosotros, -as pervivíamos
vosotros, -as pervivíais
Uds./ellos/ellas pervivían
Futuro
yo perviviré
tú pervivirás
Ud./él/ella pervivirá
nosotros, -as perviviremos
vosotros, -as perviviréis
Uds./ellos/ellas pervivirán
Pretérito
yo perviví
tú perviviste
Ud./él/ella pervivió
nosotros, -as pervivimos
vosotros, -as pervivisteis
Uds./ellos/ellas pervivieron
Condicional
yo perviviría
tú pervivirías
Ud./él/ella perviviría
nosotros, -as perviviríamos
vosotros, -as perviviríais
Uds./ellos/ellas pervivirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo perviviera
tú pervivieras
Ud./él/ella perviviera
nosotros, -as perviviéramos
vosotros, -as pervivierais
Uds./ellos/ellas pervivieran
yo perviviese
tú pervivieses
Ud./él/ella perviviese
nosotros, -as perviviésemos
vosotros, -as pervivieseis
Uds./ellos/ellas perviviesen
Presente de Subjuntivo
yo perviva
tú pervivas
Ud./él/ella perviva
nosotros, -as pervivamos
vosotros, -as perviváis
Uds./ellos/ellas pervivan
Futuro de Subjuntivo
yo perviviere
tú pervivieres
Ud./él/ella perviviere
nosotros, -as perviviéremos
vosotros, -as perviviereis
Uds./ellos/ellas pervivieren
Imperativo
pervive (tú)
perviva (Ud./él/ella)
pervivid (vosotros, -as)
pervivan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pervivido
tú habías pervivido
Ud./él/ella había pervivido
nosotros, -as habíamos pervivido
vosotros, -as habíais pervivido
Uds./ellos/ellas habían pervivido
Futuro Perfecto
yo habré pervivido
tú habrás pervivido
Ud./él/ella habrá pervivido
nosotros, -as habremos pervivido
vosotros, -as habréis pervivido
Uds./ellos/ellas habrán pervivido
Pretérito Perfecto
yo he pervivido
tú has pervivido
Ud./él/ella ha pervivido
nosotros, -as hemos pervivido
vosotros, -as habéis pervivido
Uds./ellos/ellas han pervivido
Condicional Anterior
yo habría pervivido
tú habrías pervivido
Ud./él/ella habría pervivido
nosotros, -as habríamos pervivido
vosotros, -as habríais pervivido
Uds./ellos/ellas habrían pervivido
Pretérito Anterior
yo hube pervivido
tú hubiste pervivido
Ud./él/ella hubo pervivido
nosotros, -as hubimos pervivido
vosotros, -as hubísteis pervivido
Uds./ellos/ellas hubieron pervivido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pervivido
tú hayas pervivido
Ud./él/ella haya pervivido
nosotros, -as hayamos pervivido
vosotros, -as hayáis pervivido
Uds./ellos/ellas hayan pervivido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pervivido
tú hubieras pervivido
Ud./él/ella hubiera pervivido
nosotros, -as hubiéramos pervivido
vosotros, -as hubierais pervivido
Uds./ellos/ellas hubieran pervivido
Presente Continuo
yo estoy perviviendo
tú estás perviviendo
Ud./él/ella está perviviendo
nosotros, -as estamos perviviendo
vosotros, -as estáis perviviendo
Uds./ellos/ellas están perviviendo
Pretérito Continuo
yo estuve perviviendo
tú estuviste perviviendo
Ud./él/ella estuvo perviviendo
nosotros, -as estuvimos perviviendo
vosotros, -as estuvisteis perviviendo
Uds./ellos/ellas estuvieron perviviendo
Imperfecto Continuo
yo estaba perviviendo
tú estabas perviviendo
Ud./él/ella estaba perviviendo
nosotros, -as estábamos perviviendo
vosotros, -as estabais perviviendo
Uds./ellos/ellas estaban perviviendo
Futuro Continuo
yo estaré perviviendo
tú estarás perviviendo
Ud./él/ella estará perviviendo
nosotros, -as estaremos perviviendo
vosotros, -as estaréis perviviendo
Uds./ellos/ellas estarán perviviendo
Condicional Continuo
yo estaría perviviendo
tú estarías perviviendo
Ud./él/ella estaría perviviendo
nosotros, -as estaríamos perviviendo
vosotros, -as estaríais perviviendo
Uds./ellos/ellas estarían perviviendo
Traducciones

pervivir

VIto survive
Ejemplos ?
Insisto en el concepto, pero más allá, más abajo, más en profundidad, invisible muchas veces, con sus raíces profundamente enterradas en el territorio, en la conciencia, en las instituciones, lo que llama Gramsci, también Marx, ese conjunto de las fuerzas materiales y de los hombres, de los seres humanos, de los grupos humanos que con ella perviven, conviven esas relaciones de las fuerzas materiales de producción, esas relaciones de trabajo, esas relaciones de producción y muy poco hemos hecho, por no decir nada.
Acaso sea ésta la causa de que influya en nosotros de forma tan sutil. Perviven en nuestras almas recuerdos borrosos de aquellos siglos en que el mundo se hallaba aún en su niñez...
El repertorio de los juglares solía estar formado por escenas selectas de gestas cuyo recitado era semirrepresentado ante el público, quien, al oírlas continuamente cada vez que iba a comprar a la plaza iba memorizando las que más le gustaban de forma que algunas todavía perviven en la tradición oral recordadas como romances integrando el llamado romancero viejo.
Tras la conquista hispánica los pueblos originarios de la zona disminuyeron drásticamente por epidemias y guerras con los nuevos invasores fundamentalmente, además debido al estigma social del linaje indígena, existieron como en el resto de la América hispana una serie de procesos de blanqueamiento del linaje, es decir de invisibilización social de las raíces indígenas en los mestizos, por ende desde inicios del siglo XIX no existen pueblos indígenas puros en las Sierras de Córdoba, si bien perviven en cierta medida sus descendientes muy mixogenizados con europeos.
Del estilo gótico lineal o francogótico destacan algunas vidrieras, como las de la Catedral de León. Perviven algunos frescos en muros de las iglesias, así como pintura sobre tabla.
Pese a ello, dichos rasgos del idioma extremeño en Barrado no son tan marcados como pueden serlo en otros pueblos cercanos como Piornal o Valdastillas, especialmente la prosodia o la entonación, pero aún perviven y gozan de gran vitalidad.
En todo caso, perviven diferentes organizaciones que se han constituido en observatorios de vigilancia y examinan de cerca el estado de la cuestión, que dista mucho de haberse solucionado.
Actualmente perviven muchos de estos términos, como es el caso de lugares de la Sierra o cercanías de esta localidad conocidos por los nombres de “Turrioza”, “Bagadia”, “Zorruzea”, “Anticumbea”, etc.
Esta voz también se encuentra en el habla valenciana): "tonina" (Se denomina así al atún Thunnus thynnus y en ocasiones también a los delfines, ha dado lugar a la expresión "Estar gordo como una tonina"): "bufo" (pedo, en catalán se usa en femenino) Canarismos de origen vasco:: "asquí" (Se llama así a la gramínea Cynodon dactilon, denominada aski en la lengua vasca) Canarismos de procedencia mozárabe: es curioso resaltar que en Canarias se conservan algunas voces provenientes del idioma mozárabe, que en su mayor parte aún perviven en la península pero con un arraigo popular mucho menor que el que mantienen en las islas.
Ateneo de Isla Cristina: En los años 1920 y con ayuda de Blas Infante (ver Personajes ilustres), se crea el Ateneo de Isla Cristina (10 de septiembre de 1926), a imitación del Excelentísimo Ateneo de Sevilla. Las peñas y asociaciones culturales: Son la versión moderna que perviven en Isla Cristina de los círculos de un siglo atrás.
El valle donde se ubica la ciudad estuvo habitado durante siglos por distintas etnias, tales como los Axaguas, los Caquetíos, los Gayones y Jiraharas, de entre las cuales predominaban influyentemente los Caquetíos a cuya lengua principalmente pertenecen la mayoría de los topónimos larenses que aún perviven.
Conviene, finalmente, destacar la influencia de los musulmanes, sobre todo en su aportación en cuanto a instrumentos se refiere. Muchos de los instrumentos usados en la época medieval perviven aún hoy día con algunas variaciones.