peruanismo

(redireccionado de peruanismos)

peruanismo

s. m. LINGÜÍSTICA Palabra o expresión propias del español hablado en Perú.

peruanismo

 
m. ling. Vocablo, giro o modo de hablar propio de los peruanos.
Traducciones

peruanismo

SM word or phrase peculiar to Peru
Ejemplos ?
Para los franceses la voz callao significaba guijarro, piedra pequeña; esto es, zahorra o lastre. El señor Paz Soldán, en su Diccionario de peruanismos, impreso en 1883, consagra un artículo a la palabra Callao.
Tuve hace cinco años el honor de proponerla a la Real Academia, que si bien aceptó más de doce de los peruanismos que me atreví a indicarle, me desairó, entre otros, el verbo exculpar, tan usado en nuestros tribunales de justicia; el adjetivo plebiscitario, empleado en la prensa política de mi tierra, y el verbo panegirizar, que no contrasta, ciertamente, con el verbo historiar que el diccionario trae.
También en ese viaje va pergeñando las poesías descriptivas que publicará en Lima en 1867 bajo el título Cuadros y episodios peruanos, donde defiende el uso de peruanismos aunque alguno le tache de “chabacano” y piense que el buen estilo consiste en introducir algún que otro flamante hispanismo “traído por los pelos de las orillas del Manzanares”.
Se han confeccionado generalmente diccionarios bilingües: Quechua -castellano; aimara- castellano, mochica-castellano y en el siglo XX, de lenguas amazónicas a castellano o a inglés.Además sobre peruanismos.
Sin duda su obra más importante, además de sus aportes historiográficos, es su Diccionario de peruanismos, no solo por recoger un interesante vocabulario, sino por haber bosquejado un primer análisis metalexicográfico en el ámbito del español americano.
Edición y selección de Estuardo Núñez. Lima, Academia Diplomática del Perú, 1968. Diccionario de peruanismos. Buenos Aires, 1882 - Lima, 1883.
edro Manuel Nicolás Paz Soldán y Unanue (Lima, Perú, 29 de mayo de 1839 - † Lima, 5 de enero de 1895), poeta, literato y periodista peruano, verdadero fundador de la lexicografía peruana con su Diccionario de peruanismos (1883-84).
A fines del siglo XIX, Juan de Arona incluye el término «tamal» en su «Diccionario de Peruanismos», atribuyendo el origen del término a la voz mexicana «tenamaxtl» y refiriéndose al «tamal de Lima» como una «pasta, masa o bollo de harina de maíz aderezada con manteca del puerco, carne de lo mismo, su punta de ají, almendras y otros varios ingredientes que hacen de él una golosina pesada asaz».
En sus Cuadros y episodios peruanos ofrece por primera vez su concepción de peruanismo: "Entiendo por término peruano o peruanismo no sólo aquellas voces que realmente lo son, por ser derivadas del quechua o corrompidas del español, o inventadas por los criollos con el auxilio de la lengua castellana, sino también aquellas que, aunque muy castizas, aluden a objetos o costumbres tan generales entre nosotros y tan poco comunes en España que nos las podemos apropiar y llamarlas peruanismos como si no estuvieran en el Diccionario de la Academia Española." El diccionario anunciado tomará su tiempo...
Arte y Vocabvlario en la Lengua general del Perv Ludovico Bertonio elabora «Vocabvlario de la Lengua Aymara» en 1612. Peruanismos de Juan de Arona.
Luego es comisionado a Buenos Aires, donde empieza a editar, en 1882, su Diccionario de peruanismos, que completa en Lima al año siguiente.
Su obra no se ocupa, en realidad, de todos los peruanismos que había indicado en sus Cuadros y episodios peruanos, puesto que hay términos como aromo y frutilla que no son incluidos en el repertorio.