perseguir

(redireccionado de persiga)
También se encuentra en: Sinónimos.

perseguir

(Del lat. persequi.)
1. v. tr. Seguir a una persona que huye para cogerla persiguió al atracador por todo el parque. buscar
2. Intentar conseguir una cosa por todos los medios posibles persigue una plaza de funcionario. pretender
3. Infligir penas a una creencia u opinión o a sus seguidores.
4. Molestar una persona a otra, en general para conseguir una cosa me persigue para que le dé trabajo; su jefe siempre le persigue para recriminarle su retraso. atormentar, importunar
5. Repetirse en la vida de una persona sucesos desgraciados, molestias o daños le persigue la mala suerte. atormentar
NOTA: Se conjuga como: seguir

perseguir

 
tr. Seguir [al que va huyendo] con ánimo de alcanzarlo.
fig.Seguir o buscar [a uno] por todas partes con importunidad.
Molestar, dar que padecer [a uno]; procurar hacerle daño.
Solicitar, pretender [alguna cosa] con instancia o molestia.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.

perseguir

(peɾse'γiɾ)
verbo transitivo
1. seguir a una persona o animal que huye para alcanzarlo El cazador perseguía al ciervo por el bosque.
2. causar molestias a una persona Un periodista me persigue para que le brinde una entrevista.
3. tratar de conseguir algo con empeño perseguir un logro
4. acompañar a alguien algo negativo Nos persigue la desgracia.
5. proceder la justicia en contra de alguien perseguir a un delincuente

perseguir


Participio Pasado: perseguido
Gerundio: persiguiendo

Presente Indicativo
yo persigo
tú persigues
Ud./él/ella persigue
nosotros, -as perseguimos
vosotros, -as perseguís
Uds./ellos/ellas persiguen
Imperfecto
yo perseguía
tú perseguías
Ud./él/ella perseguía
nosotros, -as perseguíamos
vosotros, -as perseguíais
Uds./ellos/ellas perseguían
Futuro
yo perseguiré
tú perseguirás
Ud./él/ella perseguirá
nosotros, -as perseguiremos
vosotros, -as perseguiréis
Uds./ellos/ellas perseguirán
Pretérito
yo perseguí
tú perseguiste
Ud./él/ella persiguió
nosotros, -as perseguimos
vosotros, -as perseguisteis
Uds./ellos/ellas persiguieron
Condicional
yo perseguiría
tú perseguirías
Ud./él/ella perseguiría
nosotros, -as perseguiríamos
vosotros, -as perseguiríais
Uds./ellos/ellas perseguirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo persiguiera
tú persiguieras
Ud./él/ella persiguiera
nosotros, -as persiguiéramos
vosotros, -as persiguierais
Uds./ellos/ellas persiguieran
yo persiguiese
tú persiguieses
Ud./él/ella persiguiese
nosotros, -as persiguiésemos
vosotros, -as persiguieseis
Uds./ellos/ellas persiguiesen
Presente de Subjuntivo
yo persiga
tú persigas
Ud./él/ella persiga
nosotros, -as persigamos
vosotros, -as persigáis
Uds./ellos/ellas persigan
Futuro de Subjuntivo
yo persiguiere
tú persiguieres
Ud./él/ella persiguiere
nosotros, -as persiguiéremos
vosotros, -as persiguiereis
Uds./ellos/ellas persiguieren
Imperativo
persigue (tú)
persiga (Ud./él/ella)
perseguid (vosotros, -as)
persigan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había perseguido
tú habías perseguido
Ud./él/ella había perseguido
nosotros, -as habíamos perseguido
vosotros, -as habíais perseguido
Uds./ellos/ellas habían perseguido
Futuro Perfecto
yo habré perseguido
tú habrás perseguido
Ud./él/ella habrá perseguido
nosotros, -as habremos perseguido
vosotros, -as habréis perseguido
Uds./ellos/ellas habrán perseguido
Pretérito Perfecto
yo he perseguido
tú has perseguido
Ud./él/ella ha perseguido
nosotros, -as hemos perseguido
vosotros, -as habéis perseguido
Uds./ellos/ellas han perseguido
Condicional Anterior
yo habría perseguido
tú habrías perseguido
Ud./él/ella habría perseguido
nosotros, -as habríamos perseguido
vosotros, -as habríais perseguido
Uds./ellos/ellas habrían perseguido
Pretérito Anterior
yo hube perseguido
tú hubiste perseguido
Ud./él/ella hubo perseguido
nosotros, -as hubimos perseguido
vosotros, -as hubísteis perseguido
Uds./ellos/ellas hubieron perseguido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya perseguido
tú hayas perseguido
Ud./él/ella haya perseguido
nosotros, -as hayamos perseguido
vosotros, -as hayáis perseguido
Uds./ellos/ellas hayan perseguido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera perseguido
tú hubieras perseguido
Ud./él/ella hubiera perseguido
nosotros, -as hubiéramos perseguido
vosotros, -as hubierais perseguido
Uds./ellos/ellas hubieran perseguido
Presente Continuo
yo estoy persiguiendo
tú estás persiguiendo
Ud./él/ella está persiguiendo
nosotros, -as estamos persiguiendo
vosotros, -as estáis persiguiendo
Uds./ellos/ellas están persiguiendo
Pretérito Continuo
yo estuve persiguiendo
tú estuviste persiguiendo
Ud./él/ella estuvo persiguiendo
nosotros, -as estuvimos persiguiendo
vosotros, -as estuvisteis persiguiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron persiguiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba persiguiendo
tú estabas persiguiendo
Ud./él/ella estaba persiguiendo
nosotros, -as estábamos persiguiendo
vosotros, -as estabais persiguiendo
Uds./ellos/ellas estaban persiguiendo
Futuro Continuo
yo estaré persiguiendo
tú estarás persiguiendo
Ud./él/ella estará persiguiendo
nosotros, -as estaremos persiguiendo
vosotros, -as estaréis persiguiendo
Uds./ellos/ellas estarán persiguiendo
Condicional Continuo
yo estaría persiguiendo
tú estarías persiguiendo
Ud./él/ella estaría persiguiendo
nosotros, -as estaríamos persiguiendo
vosotros, -as estaríais persiguiendo
Uds./ellos/ellas estarían persiguiendo
Sinónimos

perseguir

transitivo
1 acosar, acorralar, seguir la pista, pisar los talones, no dejar ni a sol ni a sombra, estrechar, callejear (América).
Acorralar es encerrar al perseguido entre obstáculos que no le dejan salida.
«Perseguir es seguir al que huye, con ánimo de darle alcance. Acosar es perseguir con empeño, sin perder de vista al acosado. Estrechar es acosar con dirección a un obstáculo que no deje escape ni salida al estrechado. Se puede perseguir de lejos; se acosa estrechando la distancia progresivamente entre el que acosa y el que huye; se estrecha, cuando el perseguido queda entre el perseguidor y un muro, un río o un precipicio.»
José Joaquín de Mora
Traducciones

perseguir

verfolgen, jagen

perseguir

pronásledovat, zabývat se

perseguir

forfølge, jage, retsforfølge

perseguir

ajaa takaa, jahdata, vainota

perseguir

loviti, progoniti, slijediti

perseguir

迫害する, 追跡する

perseguir

박해하다, 추적하다

perseguir

forfølge, jage

perseguir

perseguir

perseguir

förfölja, jaga

perseguir

ไล่ตาม, จับมาลงโทษ, ติดตาม

perseguir

đuổi, ngược đãi, theo đuổi

perseguir

迫害, 追赶

perseguir

VT
1. [+ presa, fugitivo] (gen) → to pursue, chase; (por motivos ideológicos) → to persecute; (= acosar) → to hunt down, hunt out
2. [+ persona, empleo] → to chase after, go after; [+ propósito, fin] → to pursue
la persiguió durante dos añoshe was after her for two years, he pursued her for two years
me persiguieron hasta que dije que síthey pestered me until I said yes
lo persiguen los remordimientoshe is plagued by remorse
lo persigue la mala suertehe is dogged by ill luck
Ejemplos ?
Si comparamos esta clase de Estado moderno, de que hablamos, con otro Estado, real o imaginario, que persiga tiránica y abiertamente a la religión cristiana, podrá parecer el primero más tolerable que el segundo.
Artículo 151.- No constituyen violaciones a los derechos de los artistas intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas, de videogramas u organismos de radiodifusión la utilización de sus actuaciones, fonogramas, videogramas o emisiones, cuando: I. No se persiga un beneficio económico directo; II.
¡Qué lástima que todo eso no tenga sentido alguno, que no persiga ningún fin práctico!" Y volviendo a su habitación, se acostó sobre su jergoncillo y se puso a pensar en su adorada.
Que mediante la prisión provisional se persiga alguno de los siguientes fines: Asegurar la presencia del imputado en el proceso cuando pueda inferirse racionalmente un riesgo de fuga.
14 Empero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos, 15 Y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no ejecutando todos mis mandamientos, é invalidando mi pacto; 16 Yo también haré con vosotros esto: enviaré sobre vosotros terror, extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma: y sembraréis en balde vuestra simiente, porque vuestros enemigos la comerán: 17 Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga.
36 Y á los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de cuchillo, y caerán sin que nadie los persiga: 37 Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.
26 Los corderos para tus vestidos, Y los cabritos para el precio del campo: 27 Y abundancia de leche de las cabras para tu mantenimiento, y para mantenimiento de tu casa, Y para sustento de tus criadas. Proverbios 28 1 HUYE el impío sin que nadie lo persiga: Mas el justo está confiado como un leoncillo.
— Es lícito, sin el consentimiento del autor y sin remuneración al mismo, pero con obligada referencia a su nombre y fuente, siempre que la obra sea de conocimiento público, y respetando sus valores específicos: a) reproducir citas o fragmentos en forma escrita, sonora o visual, con fines de enseñanza, información, crítica, ilustración o explicación, todo ello en la medida justificada por el fin que se persiga...
3 Jehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad; 4 Si dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;) 5 Persiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo.
No podemos permitir que la Nación se debilite y decaiga-, nuestros problemas son tan graves, que sólo con tina moral renovada lograremos vencerlos. El pueblo mexicano es profundamente moral, y me exige que persiga toda forma de corrupción.
Debido a eso, he denominado foco rector a tal continuidad del proyecto para evitar distraerlo en digresiones. Su presencia constante no permite evasiones o distracciones en la construcción de los productos que un proyecto persiga.
Y decimos que viene de otro lado porque el tipo de víctimas que ha escogido, de personas tan estimables, entre ellos algunos cónsules extranjeros, el señor gobernador actual de Guerrero que está transformando el Estado; el señor licenciado José Guadalupe Zuno; esa gran mexicana: Margarita López Portillo; gente de bien, gente de pro, nos hace pensar en que quieren que éste o el próximo gobierno desate lo que se llama una "cacería de brujas", y que a cualquier disidente, a cualquier articulista que critique algo del gobierno o de la situación internacional, o a cualquier poeta que escriba con libertad, o a cualquier muchacho melenudo, o a cualquiera que nos vea feo, se le persiga.