Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.900.182.259 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

permitir

0,01 sec.
permitir v. tr.
1   Autorizar o aprobar quien tiene autoridad para ello que se haga una cosa determinada: no te permito que hables así. consentir, dejar. prohibir.
2   No impedir una cosa que se debe o se debería evitar: permitió que lo criticaran y no se defendió. consentir.
3   Hacer posible que una cosa se realice: estas gafas me permiten ver de lejos. posibilitar.
v. prnl.
4  permitirse Tener los medios o tomarse la libertad de decir o hacer una cosa: ella puede permitirse muchos lujos y caprichos.

permitir 
tr.-prnl. Dar uno su consentimiento para que otros hagan o dejen de hacer [una cosa].
No impedir [lo que se debiera evitar].
En las escuelas y en la oratoria, conceder [una cosa] como si fuese verdadera, o por no hacer al caso de la cuestión principal, o por la facilidad con que se comprende su respuesta.

permitir
v t permitir [peɾmi'tiɾ]
1 dejar que alguien haga o no haga algo
No se permiten visitas en hora de trabajo.
2 dejar que se haga o diga algo que se considera incorrecto
¿Cómo permites que se abusen de tu confianza?
3 tener una cosa unas características que hacen posible que algo se realice
El programa permite importar datos.
v pr permitirse [peɾmi'tiɾse] tomarse la libertad de hacer lo que no es habitual
permitirse un gusto
Sinónimos
permitir
transitivo y pronominal
1 consentir, acceder, tolerar, aprobar, cerrar los ojos, pasar por alto, hacer la vista gorda, sufrir, aguantar, tragar*. prohibir, desautorizar.
Tolerar, sufrir y aguantar se utilizan cuando se permite con repugnancia o dificultad.
«Permitir es ejercer un acto de autoridad, autorizando expresamente lo prohibido; tolerar es permitir tácitamente; sufrir es tolerar lo que perjudica al que sufre. Un padre de familia permite que su hijo se case antes del tiempo de su emancipación; tolera algún exceso en sus gastos; pero no sufre que lo desobedezca ni insulte.»
José Joaquín de Mora
transitivo
2 posibilitar, autorizar, facultar*.
Traducciones
permitir търпя
permitir permetre
permitir tillade
permitir permesi
permitir sallia
permitir lehetövé tesz, megenged
permitir permittere
permitir îngădui, permite
permitir izin vermek, müsaade etmek
permitir tillate
permitir يَسمَح
permitir dovolit
permitir dopustiti
permitir 許す
permitir 허락하다
permitir tillåta
permitir อนุญาต
permitir cho phép
permitir 允许
permitir 允許
permitir
A. VT
1. (= autorizar)
1.1. [+ entrada, movimiento] → to allow, permit (más frm)
no permiten la entrada a menores de 18 añosunder-18s are not allowed in
-no puedo abrir la puerta -permítame"I can't open the door" - "allow me"
"no está permitido el uso de teléfonos móviles"the use of mobile phones is not permitted
si se me permite la expresión o la palabraif you'll pardon the expression
permitir que no le permitas que te hable asídon't allow her to talk to you like that
permítame que la ayude, señoraplease allow me to help you, madam
1.2. (en preguntas) ¿me permite? (al entrar) → may I (come in)?; (al pasar al lado de algn) → excuse me, please; (al ayudar a algn) → may I (help you)?
¿me permite su pasaporte, por favor?may I see your passport please?
¿me permite que le diga una cosa?may I say something to you?
2. (= hacer posible) → to allow, permit (más frm)
las nuevas tecnologías permitirán una mayor producción anualthe new technologies will allow o (más frm) permit a higher annual production
este tejido permite el paso del airethis material allows the air through
si el tiempo lo permiteweather permitting
permitir (a algn) hacer algoto allow (sb) to do sth
la televisión nos permite llegar a más públicotelevision lets us reach o allows us to reach a wider audience
todos los datos permiten hablar de una epidemiaall the data points to o indicates an epidemic
permitir que + SUBJUNto allow + infin
un marco legal que permita que una persona decida librementea legal framework to allow people to choose freely
el buen tiempo permitió que se celebrase el concierto al aire librethe good weather allowed us to hold the concert outdoors
B. (permitirse) VPR
1. (= atreverse a) se permite demasiadas libertades con su secretariahe takes too many liberties with his secretary
me permito recordarle que está prohibido fumar (frm) → may I remind you that smoking is forbidden (frm)
2. (= concederse) → to allow o.s.
me permito dos cigarrillos al díaI allow myself two cigarettes a day
poder permitirse (hacer) algoto be able to afford (to do) sth
no me puedo permitir más gastos este mesI can't afford any more expense this month
no puedo permitirme comer fuera todos los díasI can't afford to eat out every day
no podemos permitirnos el lujo de ser ingenuoswe can't afford to be naive


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.