Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.730.665 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

perder
(redireccionado de perdéis)

0,02 sec.
perder v. tr.
1   Dejar de tener una persona algo que poseía, o no saber dónde está: he perdido las llaves del piso.
2   Resultar vencido en un lucha, una competición u otro tipo de enfrentamiento: ha perdido la apuesta que hizo con su compañero. ganar.
3   Verse privado de la compañía de una persona, generalmente a causa de su muerte: muchas familias perdieron a sus hijos en la batalla.
4   Dejar de tener un sentimiento o una actitud: lo siento, he perdido la calma.
5   Desperdiciar una cosa o no aprovecharla debidamente: estás perdiendo el tiempo con ella.
6   No conseguir una persona algo que necesita: he perdido el autobús por entretenerme hablando.
7   Producir una cosa un daño o un perjuicio grave a una persona: el vicio lo ha perdido.
8   Disminuir una determinada magnitud relativa a una persona o una cosa: hizo un régimen para perder peso.
v. intr.
9   Tener una cosa peor calidad o aspecto o peores cualidades de las que tenía: este programa ha perdido mucho desde que cambiaron al presentador.
v. tr.
10   Disminuir poco a poco el contenido de un recipiente: la rueda derecha pierde, tal vez está pinchada.
v. prnl.
11  perderse Equivocarse de camino o no ser capaz de encontrar un camino o una salida correcta: los excursionistas se perdieron en el bosque.
12   Distraerse o despistarse una persona y no poder seguir el hilo de lo que estaba diciendo, leyendo o escuchando: lo siento, me he perdido, ¿podría volver a empezar?
13   Caer una persona en un estado o modo de vida deshonesto y entregado a los vicios: su marido se perdió en juegos y diversiones.
14   Amar o sentir una fuerte pasión por una persona o una cosa: se pierde por el fútbol.
15   Dejar de disfrutar una cosa: no llegué a tiempo y me perdí el principio del concierto.
16   Aturdirse o no encontrar la manera de superar un problema o una dificultad: con tantos números me pierdo y ya no entiendo nada.

¡piérdete! fam. Se utiliza para indicar enérgicamente a una persona que se vaya y deje de molestar o importunar.
tener buen (o mal) perder Aceptar una persona bien (o mal) una derrota.
OBS Se conjuga como entender.

perder 
tr. Verse privado [de una persona o cosa], sea por culpa o descuido del poseedor, sea por contingencia o desgracia.
esp. Verse privado [de un deudo] por causa de muerte o desaparición.
Desperdiciar, disipar o malgastar [una cosa].
No conseguir lo que se espera o desea.
Ocasionar un daño [a las cosas]; deteriorarlas.
Ocasionar [a uno] ruina o daño en la honra o en la hacienda.
Dejar de ganar o vencer en una contienda, apuesta, lucha, etc.
Decaer del crédito o estimación en que se estaba.
Perifrásticamente, faltar a una obligación debida a una persona.
intr. Tratándose de una tela, desteñirse, bajar de color.
prnl. Errar uno el camino que llevaba; no hallar camino ni salida.
fig.No hallar modo de salir de una dificultad.
esp. Borrarse la especie o ilación en un discurso.
Ocultarse o filtrarse las aguas corrientes en la tierra.
No percibir una cosa por el oído o la vista.
fig.Dejar de ser útil una cosa.
Entregarse ciegamente a los vicios.
fig.Padecer un daño o ruina espiritual o corporal, esp. la joven que ha sido deshonrada.
V. conjugación (cuadro) [3] como entender.
perder
v t perder [peɾ'ðeɾ]
1 dejar de tener alguna cosa
perder un anillo
2 dejar de tener determinado sentimiento o actitud
perder el respeto
3 disminuir alguna magnitud
perder peso
4 dejar de tener presente donde se encuentra una cosa
perder las llaves
5 dejar de tener la compañía de una persona
perder a un ser querido
6 sufrir un aborto
Perdió al niño estando de seis meses.
7 desperdiciar una cosa o no aprovecharla
perder el tiempo
8 no tomar a tiempo un medio de transporte
perder el avión
v t perder
1 ser vencido
perder el partido
2 dejar escapar un fluido
La cocina pierde gas.
3 desteñirse o bajar el color de una cosa
La chaqueta ha perdido su color.
v i perder
pasar a tener una cosa menor calidad o importancia
Desde que pintaron el edificio este lugar ha perdido mucho.
v pr perderse [peɾ'ðerse]
1 desconocer una persona donde se encuentra exactamente
Se perdió al doblar a la izquierda.
2 quedarse una persona confundida y sin capacidad de resolver una dificultad
Se pierde entre tantos números.
3 amar mucho a una persona
Se pierde por ella.
4 no presenciar algo que se deseaba
perderse un concierto
5 no seguir el hilo de lo que se escucha, lee, dice, etc.
Me perdí y ya no sabía por qué capítulo iba.
6 no aprovechar los propios dones
Es un gran violinista pero aquí entre mediocres se está perdiendo.
7 adoptar un modo de vida vicioso
Se perdió a causa del juego.
8 dejar de percibir algo
El camino se pierde en el horizonte.
9 dejar de usarse o valorarse
El latín se ha perdido.
Tesauro
perder
transitivo
1 desperdiciar, malgastar, desaprovechar*.
Por ejemplo: perder una oportunidad; perder el tiempo; perder el dinero.
pronominal
2 extraviarse, desorientarse, confundirse, naufragar*. hallarse, encontrarse, orientarse.
Por ejemplo: me he equivocado de calle y me he perdido; estoy perdida en un mar de dudas.
3 naufragar, zozobrar, irse a pique. salvarse.
Tratándose de embarcaciones.
4 viciarse, corromperse, pervertirse, degenerar*.
Por ejemplo: se perdió en la droga por culpa de las malas influencias de sus amigos.
Traducciones
perder губя
perder perdre
perder perdi
perder izgubiti
perder prohrát, ztratit
perder tabe
perder kadota, menettää
perder izgubiti, izgubiti se
perder なくす, 負ける
perder 손해보다, (...을) 잃어버리다
perder verliezen
perder miste
perder förlora
perder พ่ายแพ้, สูญเสีย
perder mất, thua
perder 遗失
perder
A. VT
1. [+ objeto, dinero, peso] → to lose
he perdido el monederoI've lost my purse
a los seis años perdió a su padreshe lost her father when she was six
he perdido cinco kilosI've lost five kilos
había perdido mucha sangreshe had lost a lot of blood
ha perdido mucho dinero en la bolsashe has lost a lot of money on the stock market
no tienes nada que perderyou have nothing to lose
perder el conocimientoto lose consciousness
perder la costumbreto get out of the habit
perder algo de vistato lose sight of sth
nunca pierde de vista el fin que persiguehe never loses sight of his goal
no lo pierdas de vistadon't let him out of your sight
conviene no perder de vista quewe mustn't forget that ..., we mustn't lose sight of the fact that ...
2. [+ tiempo] → to waste
¡me estás haciendo perder el tiempo!you're wasting my time!
sin perder un momentowithout wasting a moment
3. [+ aire, aceite] → to leak
el vehículo pierde aceitethe car is leaking oil, the car has an oil leak
la pelota perdió airethe ball went flat
4. (= no coger) [+ tren, avión] → to miss; [+ oportunidad] → to miss, lose
no pierde detallehe doesn't miss a thing
5. (= destruir) → to ruin
ese vicio le perderáthat vice will ruin him, that vice will be his ruin
ese error le perdióthat mistake was his undoing
lo que le pierde eswhere he comes unstuck is ...
6. (Jur) → to lose, forfeit
B. VI
1. (en competición, disputa) → to lose
el equipo perdió por 5-2the team lost 5-2
tienen o llevan todas las de perderthey look certain to lose
saber perderto be a good loser
salir perdiendo salí perdiendo en el negocioI lost out on the deal
salí perdiendo en la discusiónI came off worst in the argument
2. (= empeorar) era un buen cantante, pero ha perdido muchohe was a good singer, but he's gone downhill
era muy guapo, pero ha perdido bastantehe isn't nearly as good-looking as he used to be
ha perdido mucho en mi estimaciónhe has gone down a lot in my estimation
3. [tela] → to fade
4.
echar a perder [+ comida, sorpresa] → to ruin, spoil; [+ oportunidad] → to waste
echarse a perder [comida] → to go off; [sorpresa] → to be ruined, be spoiled
C. (perderse) VPR
1. [persona] → to get lost
tenía miedo de perdermeI was afraid of getting lost o losing my way
se perdieron en el bosquethey got lost in the wood
se perdió en un mar de contradiccioneshe got lost in a mass of contradictions
¡piérdete!get lost!
2. [objeto] se me han perdido las llavesI've lost my keys
¿qué se les ha perdido en Alemania?what business have they in Germany?
3. [+ programa, fiesta] → to miss
perderse algo interesanteto miss something interesting
¡no te lo pierdas!don't miss it!
no se pierde ni unashe doesn't miss a thing
4. (= desaparecer) → to disappear
el tren se perdió en la nieblathe train disappeared into the fog
el arroyo se pierde en la rocathe stream disappears into the rock
5. (= desperdiciarse) → to be wasted, go to waste
se pierde mucho tiempoa lot of time is wasted
se pierden muchos talentos naturalesa lot of natural talent goes to waste
nada se pierde con intentarthere's no harm in trying
6. (= arruinarse) [persona] → to lose one's way; [cosecha] → to be ruined, get spoiled
se perdió por el juegogambling was his ruin o undoing
con la lluvia se ha perdido la cosechathe rain has ruined the crops
7.
perderse por algo/algnto be mad about sth/sb
perderse por hacer algoto be dying to do sth, long to do sth
8. (LAm) (= prostituirse) → to go on the streets


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.