Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
6.502.567.395 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pensar

0,01 sec.
pensar v. tr./intr.
1   Formar una persona ideas y representaciones de la realidad en su mente, relacionando unas con otras: el ser humano piensa.
2   Examinar una persona con mucho cuidado un asunto o una cuestión para tomar una decisión o formarse una opinión sobre ella: pensaré en tu oferta y te daré la respuesta el lunes. meditar.
3   Tomar una persona una decisión después de haber examinado detenidamente una cuestión o un asunto: he pensado aceptar ese puesto de trabajo.
4   Tener una persona la intención o el propósito de hacer una cosa o hacer proyectos sobre una cosa: no pienso salir contigo esta noche.
5   Usar una persona su inteligencia para inventar una idea útil o un buen método o sistema para hacer una cosa: el prisionero pensó un plan para escapar. idear.
6   Tener una persona determinada opinión respecto de algo: ¿tú qué piensas? opinar.

cuando menos se piensa En el momento más inesperado: llegará cuando menos lo pienses.
dar que pensar Preocupar una cosa a alguien.
ni pensarlo Se utiliza para rechazar una idea o propuesta o negar el permiso para hacer una cosa.
pensar mal Considerar que las acciones o las palabras de otra persona están llenas de mala intención o de propósitos deshonestos.
sin pensar
I Forma de hacer una cosa de manera rápida e inesperada: se aburría, así que, sin pensar, tomó el tren hacia Madrid.
II Forma de hacer una cosa de manera involuntaria, sin tener la intención de hacerla: perdóname, lo hice sin pensar.
OBS Se conjuga como acertar.

pensar  (del l. pensare)
intr. Ejercitar la facultad del espíritu de concebir, razonar o inferir.
tr.-intr. Reflexionar, examinar con cuidado [una cosa] para formar dictamen.
En general, imaginar, considerar, recordar.
tr. Intentar o formar ánimo [de hacer una cosa].
Pensar mal. Ser mal pensado.
Sin pensar. De improviso o inesperadamente.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.
pensar  (de pienso)
tr. Echar pienso [a los animales].

pensar (pen'saɾ)
verbo transitivo
1. razonar formar y asociar ideas de la realidad en la mente Pensaba constantemente el motivo de sus acciones.
2. meditar considerar un asunto con detenimiento para comprenderlo o tomar una decisión Piensa lo que vas a decir.
3. decidir tomar una decisión después de examinar un asunto He pensado vender mis bienes inmuebles.
4. opinar tener una opinión sobre algo Pienso que estás equivocado.
5. proyectar tener la intención de hacer algo Pienso cambiar de trabajo este año.
dar que pensar - preocupar a alguien o hacer que dude sobre algo Su actitud misteriosa da que pensar.
Sinónimos
pensar
intransitivo y transitivo
1 razonar, discurrir, cavilar, considerar, reflexionar, meditar, rumiar(coloquial o irónico), masticar, romperse la cabeza, devanarse los sesos, parar mientes, darle vueltas a las cosas, consultar con la almohada, descalabazarse(coloquial), filosofar(coloquial), deducir*.
Cavilar es pensar con preocupación.
«Pensar es simplemente poner en uso las facultades mentales; considerar es pensar con detenimiento; reflexionar es examinar atentamente todas las ideas cuyo conjunto interesa o llama la atención; meditar es emplear en este examen el uso de la imaginación. Para pensar se necesita objeto; para considerar, interés; para reflexionar, crítica; para meditar, imágenes.»
José Joaquín de Mora
2 imaginar, figurarse, creer, suponer, hacérsele algo a uno.
3 intentar, proyectar, idear, planear, proponerse.

ni pensar locución ni hablar(coloquial). (del peluquín)
Una y otra son expresiones exclamativas que se emplean para negar o rehusar, de manera intensiva o rotunda, una cosa.
Traducciones
pensar мисля
pensar aviser, penser
pensar pensar
pensar myslet
pensar tænke
pensar ajatella
pensar misliti
pensar 考える
pensar 생각하다
pensar tenke
pensar pomyśleć
pensar tänka
pensar คิด
pensar nghĩ
pensar 思考
pensar
A. VT
1. (= opinar) → to think
pensar de ¿qué piensas de ella?what do you think of her?
¿qué piensas del aborto?what do you think about abortion?
pensar queto think that
-¿piensas que van a venir? -pienso que sí"do you think they'll come?" - "I think so"
dice que las mujeres no tendrían que trabajar, yo pienso que síhe says women shouldn't work, I think they should
yo pienso que noI don't think so
2. (= considerar) → to think about, think over
lo pensaréI'll think about it, I'll think it over
esto es para pensarlothis needs thinking about o careful consideration
lo pensó mejorshe thought better of it
me pongo triste sólo con pensarlothe mere thought of it makes me sad
pensándolo bienon second thoughts ..., on reflection ...
piénsalo bien antes de responderthink carefully before you answer
¡ni pensarlo!no way!
3. (= decidir)
pensar queto decide that, come to the conclusion that ...
he pensado que no vale la penaI've decided that it's not worth it, I've come to the conclusion that it's not worth it
4. (= tener la intención de)
pensar hacer algoto intend to do sth
pienso seguir insistiendoI intend to keep on trying
no pensaba salirI wasn't intending o planning to go out
no pienso volver a CubaI have no intention of going back to Cuba
no pienso decir nadaI won't be saying anything
5. (= concebir) → to think up
¿quién pensó este plan?who thought this plan up?, whose idea was this plan?
6. (= esperar) cuando menos lo pienseswhen you least expect it
sin pensarlounexpectedly
B. VI
1. (= tener ideas) → to think
eso me hace pensarthat makes me think
quieren imponer su forma de pensarthey want to impose their way of thinking
después de mucho pensar tuve una ideaafter much thought I had an idea
pensar en algo/algnto think about sth/sb
¿en qué piensas?what are you thinking about?
estaba pensando en ir al cine esta tardeI was thinking of going to the cinema this evening
sólo piensa en pasarlo bienall he thinks about is having a good time
pienso mucho en tiI think about you a lot
pensar para síto think to o.s.
dar que pensar el hecho de que no llamara a la policía da que pensarthe fact that she didn't call the police makes you think
un reportaje que da que pensara thought-provoking article
dar que pensar a la genteto set people thinking, arouse suspicions
sin pensarwithout thinking
pensar sobre algoto think about sth
pensar con los pies estás pensando con los piesyou're not using your head
2.
pensar bien de algo/algnto think well of sth/sb
pensar mal de algo/algnto think ill of sth/sb
¡no pienses mal!don't be nasty!
¡siempre pensando mal!what a nasty mind you've got!
piensa mal y acertarásyou can't trust anybody
3. (= aspirar)
pensar en algoto aim at sth
piensa en una cátedrahe's aiming at a chair
C. (pensarse) VPR piénsatelothink it over
tienes nueve días para pensárteloyou have nine days to think it over o to think about it
sin pensárselo dos veceswithout a second thought
después de pensárselo muchoafter thinking about it long and hard, after much thought

pensar
vi.  to think.


Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2014 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.