pegar


También se encuentra en: Sinónimos.

pegar

(Del lat. picare, pegar con pez.)
1. v. tr. Unir una cosa a otra mediante una sustancia aglutinante pegó los cromos en el álbum con pegamento. adherir
2. Unir una cosa a otra cosiéndola o atándola he de pegar los botones a la camisa. sujetar
3. Acercar mucho una cosa a otra de modo que se toquen pega la silla a la pared. arrimar
4. v. intr. Tocarse dos objetos o cosas con violencia el balón pegó en el muro. chocar
5. v. tr. y prnl. Transmitir una persona o un animal una enfermedad a otro al trabajar en la clínica, se le pegó la gripe. contagiar
6. v. tr. Transmitir una persona sus cualidades, gustos o ideas a otra le pegó su afición por coleccionar peonzas.
7. Golpear o maltratar a una persona o animal le pegó hasta dejarle sin sentido. atizar, zurrar
8. v. intr. Dar la luz o los rayos solares contra una superficie el sol pega fuerte esta mañana.
9. v. tr. Hacer una cosa con decisión y rapidez pegaba saltos de alegría.
10. v. intr. Ser una cosa oportuna o adecuada no pega hacer hoy una fiesta.
11. Hacerse popular una cosa la música rock pegó fuerte en los 60. popularizarse
12. Echar raíces una planta. arraigar
13. Causar una cosa una impresión a una persona.
14. Estar una cosa en armonía con otra las cortinas no pegan con el color de la pared. casar
15. Estar una cosa en contacto con otra la silla pega en la pared. tocar
16. POESÍA Tener dos o más versos una rima asonante o consonante entre sí. rimar
17. v. prnl. Reñir dos o más personas entre sí, enredándose a golpes o peleando dos niños se pegaban en la calle. pelear
18. COCINA Quemarse y adherirse el alimento que se cocina o se calienta al recipiente por falta de agua se pegó el arroz.
19. Unirse a una reunión de personas sin ser invitado se pegó a nosotros toda la noche.
20. Despertar una cosa gusto o afición en una persona se le pegó la costumbre de jugar al mus. contagiar
21. Retener una cosa en la memoria con facilidad se me ha pegado la música de la película.
22. pegarla con una persona Atacar y discutir con violencia con ella la pegó con él a gritos.
23. pegársela a una persona coloquial 1. Engañarla aprovechando su confianza o inocencia: se la pegó al venderle un lote defectuoso.2. Serle infiel un miembro de la pareja al otro: se la pegó con su mejor amigo.
24. pegársele una cosa a una persona coloquial 1. Obtener un beneficio con lo que se maneja o trabaja: se le pegó tan bien la inversión que amplió el negocio.2. Salir perjudicada al manejar asuntos o intereses ajenos: al final se le pegó el negocio de su hermano, perdió mucho.
NOTA: Se conjuga como: pagar

pegar

 
tr. Adherir, conglutinar [una cosa] con otra.
Unir o juntar [una cosa] con otra cosíendola, atándola, etc.
Poner en contacto íntimo una cosa con otra.
Comunicar [una cosa] a otro por el trato, el contacto, etc.
esp. Contagiar [una enfermedad].
intr. Asir; prender.
Estar una cosa contigua a otra.
Caer bien una cosa, ser de oportunidad.
Tener efecto una cosa o hacer impresión en el ánimo.
prnl. Hablando de guisos, quemarse por haberse adherido una parte de él a la cazuela.
fig.Introducirse o agregarse uno a donde no es llamado.
Insinuarse una cosa agradable en el ánimo.
Aficionarse o inclinarse mucho a una cosa.
tr.-intr. Castigar a golpes, golpear.
Intensivo de dar: pegar un bofetón, un tiro, un sablazo.
Unido a ciertos sustantivos, expresa intensivamente la acción que ellos significan: pegar un grito, saltos, voces.
Tropezar.
Pegar, o pegarla, con uno. Arremeterle o trabarse con él de palabra.
Pegársela a uno. fam. Chasquearle, burlar su buena fe o confianza.

pegar

(pe'γaɾ)
verbo transitivo
1. unir una cosa con otra por medio de una sustancia adhesiva Pegó los papeles con cola.
2. unir una cosa con otra cosiéndola o atándola pegar un cierre
3. acercar una cosa a otra de manera que queden en contacto pegar la mesa a la pared
4. llevar a cabo la acción que indica el complemento Le pegó un tiro al hombre que intentaba atacarlo.
5. contagiar una enfermedad pegar sarampión
6. transmitir una idea o actitud Mi padre me pegó la costumbre de cenar en familia.
7. dar una persona un golpe a otra Le pegaron en la cabeza.

pegar


verbo intransitivo
1. estar una cosa próxima a otra Mi casa pega con la de mi amigo.
2. armonizar una cosa con otra Ese cinturón no pega con esos zapatos.
3. estar de moda o tener mucho éxito Los vestidos largos están pegando mucho ahora.
4. concordar una palabra con otra "casada" pega con "cansada"
5. tener un sustancia la capacidad de unir una cosa con otra Esta cola ya no pega.

pegar


Participio Pasado: pegado
Gerundio: pegando

Presente Indicativo
yo pego
tú pegas
Ud./él/ella pega
nosotros, -as pegamos
vosotros, -as pegáis
Uds./ellos/ellas pegan
Imperfecto
yo pegaba
tú pegabas
Ud./él/ella pegaba
nosotros, -as pegábamos
vosotros, -as pegabais
Uds./ellos/ellas pegaban
Futuro
yo pegaré
tú pegarás
Ud./él/ella pegará
nosotros, -as pegaremos
vosotros, -as pegaréis
Uds./ellos/ellas pegarán
Pretérito
yo pegué
tú pegaste
Ud./él/ella pegó
nosotros, -as pegamos
vosotros, -as pegasteis
Uds./ellos/ellas pegaron
Condicional
yo pegaría
tú pegarías
Ud./él/ella pegaría
nosotros, -as pegaríamos
vosotros, -as pegaríais
Uds./ellos/ellas pegarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pegara
tú pegaras
Ud./él/ella pegara
nosotros, -as pegáramos
vosotros, -as pegarais
Uds./ellos/ellas pegaran
yo pegase
tú pegases
Ud./él/ella pegase
nosotros, -as pegásemos
vosotros, -as pegaseis
Uds./ellos/ellas pegasen
Presente de Subjuntivo
yo pegue
tú pegues
Ud./él/ella pegue
nosotros, -as peguemos
vosotros, -as peguéis
Uds./ellos/ellas peguen
Futuro de Subjuntivo
yo pegare
tú pegares
Ud./él/ella pegare
nosotros, -as pegáremos
vosotros, -as pegareis
Uds./ellos/ellas pegaren
Imperativo
pega (tú)
pegue (Ud./él/ella)
pegad (vosotros, -as)
peguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había pegado
tú habías pegado
Ud./él/ella había pegado
nosotros, -as habíamos pegado
vosotros, -as habíais pegado
Uds./ellos/ellas habían pegado
Futuro Perfecto
yo habré pegado
tú habrás pegado
Ud./él/ella habrá pegado
nosotros, -as habremos pegado
vosotros, -as habréis pegado
Uds./ellos/ellas habrán pegado
Pretérito Perfecto
yo he pegado
tú has pegado
Ud./él/ella ha pegado
nosotros, -as hemos pegado
vosotros, -as habéis pegado
Uds./ellos/ellas han pegado
Condicional Anterior
yo habría pegado
tú habrías pegado
Ud./él/ella habría pegado
nosotros, -as habríamos pegado
vosotros, -as habríais pegado
Uds./ellos/ellas habrían pegado
Pretérito Anterior
yo hube pegado
tú hubiste pegado
Ud./él/ella hubo pegado
nosotros, -as hubimos pegado
vosotros, -as hubísteis pegado
Uds./ellos/ellas hubieron pegado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya pegado
tú hayas pegado
Ud./él/ella haya pegado
nosotros, -as hayamos pegado
vosotros, -as hayáis pegado
Uds./ellos/ellas hayan pegado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera pegado
tú hubieras pegado
Ud./él/ella hubiera pegado
nosotros, -as hubiéramos pegado
vosotros, -as hubierais pegado
Uds./ellos/ellas hubieran pegado
Presente Continuo
yo estoy pegando
tú estás pegando
Ud./él/ella está pegando
nosotros, -as estamos pegando
vosotros, -as estáis pegando
Uds./ellos/ellas están pegando
Pretérito Continuo
yo estuve pegando
tú estuviste pegando
Ud./él/ella estuvo pegando
nosotros, -as estuvimos pegando
vosotros, -as estuvisteis pegando
Uds./ellos/ellas estuvieron pegando
Imperfecto Continuo
yo estaba pegando
tú estabas pegando
Ud./él/ella estaba pegando
nosotros, -as estábamos pegando
vosotros, -as estabais pegando
Uds./ellos/ellas estaban pegando
Futuro Continuo
yo estaré pegando
tú estarás pegando
Ud./él/ella estará pegando
nosotros, -as estaremos pegando
vosotros, -as estaréis pegando
Uds./ellos/ellas estarán pegando
Condicional Continuo
yo estaría pegando
tú estarías pegando
Ud./él/ella estaría pegando
nosotros, -as estaríamos pegando
vosotros, -as estaríais pegando
Uds./ellos/ellas estarían pegando
Sinónimos

pegar

transitivo
3 arrimar, adosar.
Pegar y arrimar a o contra; adosar a.
5 golpear, castigar, maltratar, dar, sacudir, currar (col.), hostigar*, cachetear (América y Andalucía), cruzar la cara, abofetear.
Cachetear, cruzar la cara y abofetear se refieren especialmente a la acción de dar bofetadas.
Traducciones

pegar

glue, stick, paste, strike, gum, sew, sewon, thrash, attach, to hit, go, hit, beat, post, smack

pegar

kopírovat, lepit, přilepit, slepit

pegar

klistre, lime, stikke

pegar

liimata, liittää, työntyä

pegar

kopirati, zabosti, zalijepiti

pegar

・・・をのりではる, ペーストする, 接着剤でつける, 突き刺さる

pegar

붙이다, 찔리다, 풀로 붙이다

pegar

colar

pegar

klistra, limma, sticka

pegar

ใช้กาวติด, ติดกาว, ติดด้วยกาว, วาง

pegar

dán, dán lại

pegar

A. VT
1. (= adherir)
1.1. (gen) → to stick; (con cola) → to glue, stick; [+ cartel] → to stick up; [+ dos piezas] → to fix together (Inform) → to paste
tengo que pegar las fotos en el álbumI have to stick the photos into the album
pegar un selloto stick a stamp on
lo puedes pegar con celoyou can stick it on with Sellotape ®, you can sellotape it on
no pegar sellonot to lift a finger
1.2. (= coser) [+ botón] → to sew on
2. (= golpear) (gen) → to hit; (= dar una torta a) → to smack
Andrés me ha pegadoAndrés hit me
hazlo o te pegodo it or I'll hit you
es un crimen pegar a los niñosit's a crime to hit o smack children
dicen que pega a su mujerthey say he beats his wife
3. (= dar)
me pegó un golpehe hit me
pegar un gritoto shout, cry out
le han pegado un puntapiéthey gave him a kick, they kicked him
pegar un saltoto jump (with fright)
pegar un susto a algnto scare sb, give sb a fright
¡qué susto me has pegado!what a fright you gave me!
le pegaron un tirothey shot him
V tb fuego 1
4. (= arrimar) pegar una silla a una paredto move o put a chair up against a wall
pegar el oído a la puertato put one's ear to the door
pegar el oído o la orejato prick up one's ears
5. (= contagiar) → to give (a to) me has pegado la gripeyou've given me the flu
él me pegó la costumbreI picked up the habit off him
6. pegarla (Andes, Argentina) (= tener suerte) → to be lucky; (= lograrlo) → to manage it; (= caer en gracia) → to have a hit (con with)
7. (Méx) (= atar) → to tie, fasten (down); [+ caballo] → to hitch up
8. (Caribe) [+ trabajo] → to start
B. VI
1. (= adherir) → to stick (Inform) → to paste
2. (= agarrar) [planta] → to take (root); [remedio] → to take; [fuego] → to catch
3. pegar contra algoto hit sth
pegamos contra un murowe hit a wall
pegar en algo (= dar) → to hit sth; (= rozar) → to touch sth
la flecha pegó en el blancothe arrow hit the target
la pelota pegó en el árbolthe ball hit the tree
pegaba con un palo en la puertahe was pounding on o hitting the door with a stick
las ramas pegan en los cristalesthe branches beat against the windows
el sol pega en esta ventanathe sun beats down through this window
el piano pega en la paredthe piano is touching the wall
4. (= armonizar) → to go well, fit; [dos colores] → to match, go together
es un ingrediente que no pegait's an ingredient which does not go well with other dishes
este sillón no pega aquíthis armchair doesn't look right here
la cita no pegathe quotation is out of place
pegarle a algn: no le pega nada actuar asíit's not like him to act like that
pegar con algoto match sth, go with sth
ese sombrero no pega con el abrigothat hat doesn't match o go with the coat
5. (= ser fuerte) → to be strong
este vino pega (mucho)this wine is really strong o goes to your head
a estas horas el sol pega fuertethe sun is really hot at this time of day
6. (= tener éxito) ese autor está pegandothat author's a big hit
esta canción está pegando muy fuertethis song is rocketing up the charts
los jóvenes vienen pegando (fuerte)the younger generation's coming up fast
7. (= creer) me pega que ...: me pega que no vendráI have a hunch that he won't come
8. pegarle a algoto be a great one for sth
pegarle a la bebidato be a heavy drinker
9. (Caribe, Méx) (= trabajar duro) → to slog away
C. (pegarse) VPR
1. (= adherirse) → to stick
vigila o se pegará el arrozbe careful or the rice will stick
2. (= pelearse) → to hit each other, fight
3. pegarse a algn (= arrimarse) → to stay close to sb (Dep) → to stick close to sb
pégate al grupo y no te perderásstay close to the group and you won't get lost
el niño se pegó a su madrethe boy clung to his mother
si vamos a algún sitio siempre se nos pegaif we go anywhere he always latches on to us
pegarse a una reuniónto gatecrash a meeting
pegarse a algn como una lapa (Esp) → to stick to sb like glue o a limpet
4. (= contagiarse) (lit) → to be catching (fig) → to be infectious, be catchy
todo se pega (menos la hermosura)everything's catching (except good looks)
se te ha pegado el acento andaluzyou've picked up an Andalusian accent
5. (= darse) pegarse un tiroto shoot o.s.
¡es para pegarse un tiro!it's enough to make you scream!
pegarse un golpeto hit o.s.
me pegué un golpe en la cabezaI hit my head
se pega una vida padrehe lives the life of Riley
pegársela (= fracasar) → to fail, come a cropper
pegársela a algn (= traicionar) → to double-cross sb; (= ser infiel) → to cheat on sb

pegar

vi. to stick together, to glue, to adhere.

pegar

vt to strike, to hit
Ejemplos ?
¡Ah, cómo palpitaba el corazón debajo! Eran tan violentos sus latidos, que el elfo no pudo pegar el ojo. Pero la rosa no permaneció mucho tiempo prendida en el pecho.
Kovaliov se dio por enterado y, tomando de encima de la mesa un billete de diez rublos, lo puso en manos del guardia que abandonó la estancia después de pegar un taconazo y cuya voz oyó Kovaliov casi al instante en la calle aleccionando, con acompañamiento de puñetazos, a un estúpido mujik que se había metido en la acera con su carreta.
El día en que no platico con ella, en que no me miro en las niñas de sus ojos, en aquellos dos charranes que Dios le ha puesto en la cara; en que no güelo el olor a nardos y a claveles que le nace en aquella boca suya, que es un cintillo de rubíes; en que no siento el metal de su voz, que es el repiquetear de una campanillita de plata; el día, en fin, que no la veo, ese día me parece a mí que la vía me está poniendo el desahucio y me dan la mar de ganitas de morder y de pelear y de subir a la catedral y desde allí pegar un brinco, u dos brincos, y de meterme en la luna.
Habían visto —y ayudado a veces— a disecar animales, fabricar creolina, extraer caucho del monte para pegar sus impermeables; habían visto teñir las camisas de su padre de todos los colores, construir palancas de ocho mil kilos para estudiar cementos; fabricar superfosfatos, vino de naranja, secadoras de tipo Mayfarth, y tender, desde el monte al bungalow, un alambre carril suspendido a diez metros del suelo, por cuyas vagonetas los chicos bajaban volando hasta la casa.
¡Encima hay que guardarlos día y noche contra las serpientes! ¡No he podido pegar ojo durante tres semanas! - Siento mucho que sufra usted tantas molestias - dijo Alicia, que empezaba a comprender el significado de las palabras de la Paloma.
-dijo un lagarto-. Van ya dos noches que no me dejan pegar un ojo. Lo mismo que cuando me duelen las muelas, pues tampoco entonces puedo dormir.
-¡Y poco clarito que me lo soltó la gachí, camará!, tan clarito y con un retintín tan esaborío que a mí se me emberrenchinó tantísimo la sangre, que se me fué una miajita la singüeso y algo apostaría yo a que le dije algo que no le debí decir, u sea, que al que yo viese esta noche arrimao a su reja, a ése lo diba yo a pegar como si fuera goma laca a los hierros de un guantazo.
¿A quién no engañará aquella buena disposición y razonable capa y sayo y quien pensará que aquel gentil hombre se paso ayer todo el día sin comer, con aquel mendrugo de pan que su criado Lázaro trujo un día y una noche en el arca de su seno, do no se le podía pegar mucha limpieza, y hoy, lavándose las manos y cara, a falta de paño de manos, se hacia servir de la halda del sayo?
Después de inquirir el tiempo transcurrido desde el percance, levantó la cara de Kovaliov agarrándole por la barbilla y le pegó tal papirotazo en el lugar antes ocupado por la nariz que el mayor echó violentamente la cabeza hacia atrás hasta pegar con la nuca en la pared.
Atento sólo a la faena incesante, no quiso John distraerse ni aun en pegar un mordisco de través a la colosal fortuna que amontonaba.
Y mientras el padre Salvador se colaba cielo adentro sobre la grupa de la monja, San Pedro cerró la puerta por aquella noche, murmurando con admiración: -¡Rediós, y qué batalla están dando allá abajo! ¡Qué modo de pegar!
Mas ni aun así querré auxiliar a las ranas, que tampoco tienen ellas sano juicio: pues recientemente, al volver de un combate en que me cansé mucho, me hallaba falta de sueño y no me dejaron pegar los ojos con su alboroto; y estuve acostada, sin dormir y doliéndome la cabeza, hasta que cantó el gallo.