Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.805.876.234 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

pasada

0,03 sec.
pasada s. f.
1   Acción de pasar alguien o algo de una parte a otra: la pasada fue defectuosa y perdimos la posesión de la pelota; la avioneta hizo varias pasadas rasantes sobre el bosquecillo.
2   Acción de pasar o aplicar una cosa sobre otra: daremos una pasada a la alfombra con el aspirador; estas puertas necesitan una pasada de pintura; a las sábanas solo les doy una pasada de plancha cuando las he doblado.
3   Repaso que se da a una cosa que se ha hecho para detectar errores, mejorarla o perfeccionarla: siempre hace dos o tres pasadas antes de entregar el trabajo.
4   Serie de puntadas largas que se hacen en una prenda de vestir antes de coserla definitivamente: se le descosió el dobladillo y le dio unas pasadas para que aguantara hasta que pudiera coserlo bien.
5  fam. Cosa o acción extraordinarias o poco comunes, que superan el límite de lo normal o aceptable: el concierto de ayer fue una pasada; es una pasada el poco tacto que demuestra.

de pasada Sin fijarse mucho en lo que se hace, de manera superficial: me contó su problema de pasada porque no tenía tiempo. de paso.
mala pasada Acción malintencionada o injusta que perjudica a otro.

pasada 
f. Acción de pasar de una parte a otra.
Congrua suficiente para mantenerse.
Partida de juego.
fig.Mal comportamiento de una persona con otra.
fig.Cosa que destaca por estar fuera de lo normal.
Paso (acción).
Puntada larga en el cosido.
Tirada de trama que va de orilla a orilla de un tejido.
De pasada. loc. adv. De paso.
metrol. Paso geométrico.
mil. Cada uno de los vuelos de bombardeo o ametrallamiento que la aviación de guerra efectúa sobre un objetivo.
Tesauro
pasada
sustantivo femenino
pasadía, congrua, renta, sustentación.
Pasada, pasadía y congrua son las rentas que reciben del estado aquellos que han sido ordenados religiosos.

de pasada locución adverbial de paso*, de refilón.
mala pasada sustantivo femenino perrería, vileza, deslealtad*, jugarreta, truhanería, truhanada, bribonada, picardía, tunantada, trastada(coloquial), jangada(coloquial), trastería(coloquial), cabronada(malsonante).
Traducciones
pasada Schnitt
pasada passé
pasada SF
1. [de pintura, barniz] → coat; (con un trapo) → wipe
dale dos pasadas de jabón a la ropasoap the clothes twice
le di una pasada con la plancha a la camisaI ran the iron over the shirt
2. (Cos) (= puntada) dale una pasada al pantalóngive it a quick sew
3. de pasadain passing
me comentó de pasada que no vendría mañanashe mentioned in passing that she wouldn't be coming tomorrow
ya que vas al estanco de pasada cómprame unos sellos (LAm) → if you are going to the tobacconist's could you buy me some stamps while you're there o while you're at it
sólo estoy aquí de pasada (LAm) → I'm only just passing by o through
4. (= barbaridad) ¡este coche es una pasada!this car is amazing!
¿has visto cómo ha saltado? ¡qué pasada!did you see him jump? amazing!
¡qué pasada! me han cobrado 75 euroswhat a rip-off! they charged me 75 euros
una pasada de (= un montón de) → lots of ..., tons of ...
había una pasada de gentethere were lots o tons of people
5. (= jugarreta) hacerle o jugarle una mala pasada a algnto play a dirty trick on sb
6. (CAm, Cono Sur) (= reprimenda) → telling-off
7. (Colombia) (= vergüenza) → shame, embarrassment


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.