Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.899.825.605 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

parte

0,01 sec.
parte s. f.
1   Elemento independiente o determinado que puede considerarse o establecerse en un todo: el cuerpo humano se divide en tres partes: cabeza, tronco y extremidades; dividimos la sala en tres partes.
2   División que puede establecerse en un todo, especialmente en un texto o una obra teatral o cinematográfica, según ciertos criterios temáticos o formales: su novela constaba de dos partes, divididas en tres capítulos cada una; he dividido el trabajo en tres partes principales: introducción, desarrollo y conclusiones.
3   Cantidad determinada o indeterminada de una cosa: cedió parte de su fortuna al hospital; se comió la cuarta parte del pastel; ponga dos partes de agua y una de leche.
4   Cantidad de una cosa que corresponde a cada uno en un reparto: quedarse una parte del botín; todos contribuyeron al regalo a partes iguales.
5   Obra literaria, teatral o cinematográfica que mantiene relación temática con otra u otras: como la primera película tuvo tanto éxito ya se está rodando la segunda parte; solo he leído la primera parte de El señor de los anillos.
6   Aspecto que puede considerarse en algo: por una parte, este viaje es el más caro, pero por otra, dura más días y los hoteles son mejores.
7   Persona o grupo que se opone a otro en una discusión o en una guerra o lucha armada, o que interviene en un negocio: las partes enfrentadas en el conflicto quieren llegar a un acuerdo; ambas partes tendrán que presentarse en los tribunales ante el juez.
8   Lugar cualquiera: no encuentro las llaves por ninguna parte; va en bicicleta a todas partes. lado.
s. m.
9   Informe o comunicación breve: parte meteorológico; el parte médico es optimista. informe.
s. f. pl.
10  partes Órganos sexuales externos: el portero recibió un balonazo en sus partes.

dar parte Comunicar unos hechos o noticias a la autoridad: le robaron el coche y fue a dar parte a la policía.
de parte a parte De un extremo al opuesto: la bala le atravesó el brazo de parte a parte.
de parte de o de mi/tu/su... parte
I A favor o en defensa de algo o alguien: la suerte está de nuestra parte; siempre estuvo de parte de los más débiles.
II En nombre o por orden de alguien: cuando lo veas, dale recuerdos de mi parte; llévale este regalo y dile que vas de parte del cliente.
echar a (o tomar en) mala parte Interpretar una cosa mal o de forma equivocada: no lo toméis en mala parte, pero preferiría que me dejarais solo.
en parte No del todo o de manera incompleta: lo que dijo era en parte verdad y en parte mentira.
ir por partes Considerar los aspectos de un asunto de manera separada y lógica: para solucionar este embrollo es mejor que vayamos por partes.
la parte del león Parte más importante o beneficiosa de algo.
llevarse (o tocar) la mejor (o la peor) parte Resultar beneficiado (o perjudicado) en una lucha, competición o reparto: el hijo mayor se llevó la mejor parte de la herencia; cuando hay pelea, le toca la peor parte.
no ir a ninguna parte No tener importancia: no vale la pena discutir por asuntos insignificantes que no van a ninguna parte.
poner de mi/tu/su... parte Hacer todo lo posible por lograr un fin: un profesor particular te ayudará a aprobar, pero también debes poner de tu parte.
por mi/tu/su... parte En lo que respecta a la persona de la que se habla: dice que por su parte no tendréis ningún problema.
salva sea la parte Expresión eufemística que se usa para referirse a las nalgas: estaba tan enfadado que me dieron ganas de pegarle una patada en salva sea la parte.
tomar parte Intervenir en algo.

parte 
f. Cada una de las fracciones que resultan de dividir un todo.
Cosa o elemento que con otro u otros integra un todo o concurre a formar un agregado o conjunto.
Cada una de las divisiones principales comprensivas de otras menores, que suele haber en una obra científica o literaria.
Cada uno de los actores o cantantes de que se compone una compañía.
Porción que se da a uno en repartimiento o cuota que le corresponde en cualquier comunidad o distribución.
Cada una de las personas que contratan entre sí o que tienen participación o interés en un mismo negocio.
Cada una de las personas, grupos, ejércitos, sectas, etc., que dialogan, se oponen, luchan o contienden.
Lado a que uno se inclina o se opone en cuestión, riña o pendencia.
Sitio o lugar, lado, dirección.
Aplicado al tiempo se usa con la prep. a y el demostrativo esta y significa el presente o la época de que se trata con relación a tiempo pasado.
Con la preposición de, indica procedencia u origen.
Facción o partido.
parte esencial La que constituye la esencia de un compuesto de modo que, faltando ella, falta él.
Cargar a, o sobre, una parte. Encaminarse, dirigirse a ella; aglomerarse, inclinarse, hacer peso a un lado.
Echar a, o tomar en, mala parte. Interpretar desfavorablemente o atribuir a mal fin las acciones ajenas.
Interpretar o usar una palabra o frase en concepto desfavorable, como contraria a la razón, a la justicia, a la urbanidad o a la decencia.
Entrar, o ir, uno a la parte. Interesarse o tener parte con otra u otras personas en un negocio, trato o comercio.
pl. anat. Órganos de la generación.
partes del mundo Cada una de las grandes divisiones del globo terráqueo: Europa, Asia, África, América y Oceanía.
gram. partes de la oración Cada una de las diversas clases de palabras que desempeñan distinto oficio en la oración. En castellano suelen contarse nueve: artículo, sustantivo, adjetivo, pronombre, verbo, adverbio, preposición, conjunción e interjección.
mat. parte alicuanta La que no mide exactamente a su todo, como 7 respecto a 20.
parte alícuota La que mide exactamente a su todo, como 4 respecto a 16.
parte de un conjunto Subconjunto.
teat. Papel representado por un actor en una obra dramática.
m. Despacho que se entregaba a los correos que iban de posta, en que se daba noticia de la parte donde se encaminaban, del día y hora en que habían partido, y por orden de quién iban.
Escrito, gralte. breve, que se envía a una persona para darle aviso o noticia urgente.
Comunicación transmitida por el telégrafo, el teléfono, la radio o cualquier otro medio de transmisión.
Dar parte. Noticiar, dar cuenta a uno de lo que ha sucedido o avisarle para que llegue a su noticia.
mil. Comunicación de carácter militar de un inferior a un superior.
parte de guerra Informe diario de las operaciones militares publicado para conocimiento general.

parte
s f parte ['paɾte]
1 fracción o porción que resulta de dividir un todo
parte de una naranja
2 fracción que junto a otros elementos conforman un todo
Un camión consta de dos partes, cabina y acoplado.
3 cantidad que recibe o da cada uno en una distribución
Todos recibieron su parte de la herencia.
4 sitio o lugar cualquiera
Estaban en alguna parte de la casa.
5 individuo o grupo que se opone a otro
las partes implicadas en el tema
6 persona o entidad que participa o tiene interés en un negocio
la parte compradora
7 posición que define alguien en un conflicto
estar de la parte de alguien
8 aspecto que se puede considerar en una cosa o asunto
Por una parte tienes razón, pero por otra no.
9 división que se establece en algo
La obra contiene dos partes.
10 papel de un actor en una obra dramática
Sabe perfectamente su parte.
de parte a parte
de lado a lado
Cruzó la ciudad de parte a parte.
de parte de
1 a favor de alguien
Todos estamos de tu parte.
2 en nombre o por orden de alguien
Venimos de parte del jefe.
formar parte
entrar en la composición de lo que se expresa
formar parte de la comisión ejecutiva
s m parte
notificación o comunicación oficial breve
parte médico
dar parte
avisar o dar cuenta de algo
dar parte a la policía
Sinónimos
parte
sustantivo femenino
1 fracción, pedazo*, trozo, fragmento, integrante, jirón.
«La parte es relativa al todo; la fracción, a la masa; el fragmento, a lo íntegro. La unión de las partes forma el todo; la de las fracciones forma el conjunto; la de los fragmentos forma lo íntegro. Una columna es parte de un edificio; fracción, de una cantera, y fragmento, cuando el edificio se arruina.»
José Joaquín de Mora
2 porción, participación.
Hace alusión a la cantidad que, tras un reparto, debe recibir o debe poner cada uno de los participantes: yo ya me he gastado mi parte.
3 (derecho) litigante.
Hace alusión a cada uno de los grupos que, en un juicio o en un pleito, defiende sus intereses particulares: la parte acusadora; la parte contratante.
4 sitio, lugar, lado, dirección, punto.
Por ejemplo: su foto está por todas partes; lo mires por la parte que lo mires, siempre llegas a la misma conclusión.
sustantivo masculino
5 despacho*, telegrama, telefonema, radiograma.
6 notificación, aviso.
Por ejemplo: parte de guerra; parte meteorológico.

dar parte locución notificar, dar cuenta, avisar.
de la otra parte locución adverbial allende, otro lado lado, del lado de allá.
de parte a parte locución adverbial de barra a barra, de extremo a extremo.
de parte de locución adverbial a favor de.
echar por otra parte locución desviar*.
en parte locución adverbial en cierta medida, en cierta manera.
ponerse de parte de locución apoyar, ayudar, defender.
tomar parte locución participar, intervenir, tomar cartas en el asunto.
Traducciones
parte část, podíl
parte andel, del
parte osa, osuus
parte dio
parte 分け前, 部分
parte 몫, 일부
parte aksje, del
parte część
parte parte
parte del
parte ส่วนแบ่ง, ส่วนหนึ่ง
parte parça, pay
parte phần
parte 份额, 部分
parte 部分
parte част
parte חלק
parte1 SM
1. (= informe) → report
dar parte a algnto report to sb
han dado parte del robo a la policíathey have reported the break-in to the police
parte de altacertificate of starting employment
parte de baja (laboral) (por enfermedad) → doctor's note; (por cese) → certificate of leaving employmentP45
parte de defuncióndeath certificate
parte facultativo, parte médicomedical report, medical bulletin
parte meteorológicoweather forecast, weather report
2. (Mil) → dispatch, communiqué
parte de guerramilitary communiqué, war report
3. (Radio) (anticuado) → news bulletin
el parte de las tresthe three o'clock news (bulletin)
4. (Cono Sur) [de boda] → wedding invitation (Aut) → speeding ticket

parte2 SF
1. (= sección) → part
el examen consta de dos partesthe exam consists of two parts
¿en qué parte del libro te has quedado?where are you in the book?, which bit of the book are you on at the moment?
parte de lo que pasa es culpa míaI'm partly to blame for the situation
la parte de abajothe bottom
la parte de arribathe top
la parte de atrásthe back
la cuarta partea quarter
han perdido la cuarta parte de las gananciasthey've lost a quarter of the profits
la parte delanterathe front
ser parte esencial de algoto be an essential part of sth
la mayor parte de algo pasé la mayor parte del tiempo leyendoI spent most of the time reading
la mayor parte de los españolesmost Spanish people
-¿os queda dinero? -sí, aunque ya hemos gastado la mayor parte"do you have any money left?" - "yes, though we've spent most of it"
la tercera partea third
reducir algo en una tercera parteto reduce sth by a third
parte de la oraciónpart of speech
2. (en locuciones)
de parte de llamo de parte de JuanI'm calling on behalf of Juan
de parte de todos nosotroson behalf of us all
salúdalo de mi partegive him my regards
dale esto de mi partegive her this from me
¿de parte de quién? (al teléfono) → who's calling?
en partepartly, in part
se debe en parte a su falta de experienciait's partly due to his lack of experience, it's due in part to his lack of experience
tienes razón sólo en parteyou're only partly right
formar parte de algo ¿cuándo entró a formar parte de la organización?when did she join the organization?
no formaba parte del equipohe was not in the team
forma parte de sus obligacionesit is part of his duties
en gran parteto a large extent
por otra parteon the other hand
por una parte ... por otra (parte)on the one hand, ... on the other
por parte deon the part of
exige un gran esfuerzo por parte de los alumnosit requires a great effort on the part of o from the pupils
yo por mi parte, no estoy de acuerdoI, for my part, disagree
¡vayamos por partes!let's take it one step at a time!
3. (= participación) → share
mi parte de la herenciamy share of the inheritance
como parte del pagoin part exchange
a partes igualesin equal shares
ir a la parteto go shares
tener parte en algoto share in sth
tomar parte (en algo)to take part (in sth)
¿cuántos corredores tomarán parte en la prueba?how many runners will take part in the race?
yo no tomé parte en ese asuntoI had no part in it
llevarse la mejor parteto come off best, get the best of it
poner de su parteto do one's bit o share
tienes que poner de tu parteyou have to do your bit o share
quedarse con la parte del leónto take the lion's share
V tb partir 3
4. (= lugar) → part
¿de qué parte de Inglaterra eres?what part of England are you from?
¿en qué parte de la ciudad vives?where o whereabouts in the city do you live?
en alguna partesomewhere
en alguna parte de Europasomewhere in Europe
en cualquier parteanywhere
en ninguna partenowhere
en ninguna parte del paísnowhere in the country
por ahí no se va a ninguna parte (lit) → that way doesn't lead anywhere (fig) → that will get us nowhere
ir a otra parteto go somewhere else
debe de estar en otra parteit must be somewhere else
en o por todas parteseverywhere
en todas partes de Españaall over Spain
en las cinco partes del mundo (Esp) → in the four corners of the earth
de una parte a otraback and forth, to and fro
tomar algo en buena parte (anticuado) → to take sth in good part
echar algo a mala parte (anticuado) → to look on sth with disapproval
de algún o un tiempo a esta partefor some time now
en salva sea la parte (Esp) (euf) (= trasero) le dio una patada en salva sea la parteshe gave him a kick up the behind
V tb haba
5. (= bando) → side
estar de parte de algnto be on sb's side
estoy de tu parteI'm on your side
¿de parte de quién estás tú?whose side are you on?
todo está de su parteeverything is in his favour
ponerse de parte de algnto side with sb, take sb's side
6. (indicando parentesco) → side
es primo por parte de madrehe's a cousin on my mother's side
7. (Dep) (en partido) → half
primera partefirst half
segunda partesecond half
8. (Teat) → part
9. (Jur) (en contrato) → party
las partes contratantesthe parties to the contract
el documento debe ser firmado por ambas partesthe document should be signed by both parties
sin la intervención de terceras parteswithout the involvement of third parties
ser juez y parteto be judge and jury (in one's own case)
parte actoraplaintiff
parte acusadoraprosecution
parte contrariaopposing party
10. partes (euf) (= genitales) → private parts (euf), privates (euf)
recibió un golpe en sus parteshe was hit in the privates (euf)
partes íntimas, partes pudendasprivate parts
11. partes (anticuado) (= cualidades) → parts, qualities, talents
buenas partesgood parts
12. (Méx) → spare part


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.