parir

(redireccionado de paras)
También se encuentra en: Sinónimos.

parir

(Del lat. parere.)
1. v. intr. y tr. BIOLOGÍA Expeler la mujer o la hembra de los mamíferos el feto la vaca ha parido esta noche; la perra ha parido cinco cachorros.
2. v. intr. ZOOLOGÍA Aovar o expeler los animales ovíparos sus huevos.
3. v. tr. Producir una cosa otra las fuertes olas parían una espuma blanquecina.
4. Explicar un concepto de forma correcta parió una conferencia interesante.
5. Hacer salir a la luz una cosa que estaba oculta o ignorada.
6. coloquial Crear o realizar una obra parió un proyecto muy interesante. idear
7. no parir coloquial No dar una cuenta el resultado esperado por más que se repase mis ahorros no parieron para las vacaciones.
8. parir a medias Hacer un trabajo entre dos personas mi hermano y yo parimos a medias el proyecto.
9. parirla vulgar Meter la pata en un asunto la parió contándoselo todo.
10. poner a parir coloquial Insultar a una persona con sus comentarios le puso a parir.
11. ponerse a parir coloquial Enfadarse mucho me pone a parir su lentitud.

parir

 
intr.-tr. Expeler la hembra el feto que tenía concebido.
intr. Aovar.
fig.Explicar con acierto lo que se piensa.
Salir a luz lo que estaba oculto o ignorado.
tr. fig.Producir una cosa [otra].
Poner a parir.fam. Hablar muy mal de una persona; insultar y criticar.

parir

(pa'ɾiɾ)
verbo transitivo
expulsar la hembra el feto que tenía en su vientre La gata parió tres gatitos.

parir


verbo transitivo
producir o crear algo parir un proyecto

parir


Participio Pasado: parido
Gerundio: pariendo

Presente Indicativo
yo paro
tú pares
Ud./él/ella pare
nosotros, -as parimos
vosotros, -as parís
Uds./ellos/ellas paren
Imperfecto
yo paría
tú parías
Ud./él/ella paría
nosotros, -as paríamos
vosotros, -as paríais
Uds./ellos/ellas parían
Futuro
yo pariré
tú parirás
Ud./él/ella parirá
nosotros, -as pariremos
vosotros, -as pariréis
Uds./ellos/ellas parirán
Pretérito
yo parí
tú pariste
Ud./él/ella parió
nosotros, -as parimos
vosotros, -as paristeis
Uds./ellos/ellas parieron
Condicional
yo pariría
tú parirías
Ud./él/ella pariría
nosotros, -as pariríamos
vosotros, -as pariríais
Uds./ellos/ellas parirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pariera
tú parieras
Ud./él/ella pariera
nosotros, -as pariéramos
vosotros, -as parierais
Uds./ellos/ellas parieran
yo pariese
tú parieses
Ud./él/ella pariese
nosotros, -as pariésemos
vosotros, -as parieseis
Uds./ellos/ellas pariesen
Presente de Subjuntivo
yo para
tú paras
Ud./él/ella para
nosotros, -as paramos
vosotros, -as paráis
Uds./ellos/ellas paran
Futuro de Subjuntivo
yo pariere
tú parieres
Ud./él/ella pariere
nosotros, -as pariéremos
vosotros, -as pariereis
Uds./ellos/ellas parieren
Imperativo
pare (tú)
para (Ud./él/ella)
parid (vosotros, -as)
paran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había parido
tú habías parido
Ud./él/ella había parido
nosotros, -as habíamos parido
vosotros, -as habíais parido
Uds./ellos/ellas habían parido
Futuro Perfecto
yo habré parido
tú habrás parido
Ud./él/ella habrá parido
nosotros, -as habremos parido
vosotros, -as habréis parido
Uds./ellos/ellas habrán parido
Pretérito Perfecto
yo he parido
tú has parido
Ud./él/ella ha parido
nosotros, -as hemos parido
vosotros, -as habéis parido
Uds./ellos/ellas han parido
Condicional Anterior
yo habría parido
tú habrías parido
Ud./él/ella habría parido
nosotros, -as habríamos parido
vosotros, -as habríais parido
Uds./ellos/ellas habrían parido
Pretérito Anterior
yo hube parido
tú hubiste parido
Ud./él/ella hubo parido
nosotros, -as hubimos parido
vosotros, -as hubísteis parido
Uds./ellos/ellas hubieron parido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya parido
tú hayas parido
Ud./él/ella haya parido
nosotros, -as hayamos parido
vosotros, -as hayáis parido
Uds./ellos/ellas hayan parido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera parido
tú hubieras parido
Ud./él/ella hubiera parido
nosotros, -as hubiéramos parido
vosotros, -as hubierais parido
Uds./ellos/ellas hubieran parido
Presente Continuo
yo estoy pariendo
tú estás pariendo
Ud./él/ella está pariendo
nosotros, -as estamos pariendo
vosotros, -as estáis pariendo
Uds./ellos/ellas están pariendo
Pretérito Continuo
yo estuve pariendo
tú estuviste pariendo
Ud./él/ella estuvo pariendo
nosotros, -as estuvimos pariendo
vosotros, -as estuvisteis pariendo
Uds./ellos/ellas estuvieron pariendo
Imperfecto Continuo
yo estaba pariendo
tú estabas pariendo
Ud./él/ella estaba pariendo
nosotros, -as estábamos pariendo
vosotros, -as estabais pariendo
Uds./ellos/ellas estaban pariendo
Futuro Continuo
yo estaré pariendo
tú estarás pariendo
Ud./él/ella estará pariendo
nosotros, -as estaremos pariendo
vosotros, -as estaréis pariendo
Uds./ellos/ellas estarán pariendo
Condicional Continuo
yo estaría pariendo
tú estarías pariendo
Ud./él/ella estaría pariendo
nosotros, -as estaríamos pariendo
vosotros, -as estaríais pariendo
Uds./ellos/ellas estarían pariendo
Sinónimos

parir

intransitivo y transitivo
alumbrar, dar a luz, salir de cuidado.
Cuando se trata de la mujer, se utilizan estos tres sinónimos como eufemismos de parir.
Traducciones

parir

bear, give birth, givebirthto, to give birth

parir

להוליד

parir

werpen

parir

A. VI [mujer] → to give birth, have a baby; [yegua] → to foal; [vaca] → to calve; [cerda] → to farrow; [perra] → to pup
éramos pocos y parió la abuelathat's the limit
poner a parir a algnto slag sb off
B. VT
1. (= dar a luz) [mujer] → to give birth to, have, bear (frm); [animal] → to have
¡la madre que te parió!you bastard!
2. (= producir) → to produce
ha parido una magnífica novelahe has produced a brilliant novel
3. parirlato drop a clanger

parir

v. to give birth.

parir

vt, vi (Carib, fam) to give birth
Ejemplos ?
l castillo de Haapsalu, también conocido como castillo episcopal de Haapsalu (estonio: Haapsalu piiskopilinnus) es un castillo con catedral situado en Haapsalu, en el oeste de Estonia. Fue fundado en el siglo XIII para ser el centro del obispado de Ösel-Wiek. Paras, Ülla (2003).
Mientras tanto, todas las leyes aprobadas por su asamblea nacional fueron invalidadas por una proclamación del General Douglas MacArthur el 23 de octubre de 1944 siendo restablecido al gobierno de la Mancomunidad en Palo (Leyte). Paras, Corazón, Roster of Philippine Legislators 1907 to 1987.
Fue inaugurado el viernes 27 de octubre de 2006 por el gobernador Jose Natividad Gonzalez Paras y por el alcalde Fernando Margain Santos.
En julio de 1916, los aviones del escuadrón se complementaron con un pequeño número de DH1A, cazas de dos asientos, paras tareas de escolta.
-preguntó. -Empieza por el principio -dijo el Rey con gravedad- y sigue hasta llegar al final; allí te paras. Se hizo un silencio de muerte en la sala, mientras el Conejo Blanco leía los siguientes versos: Dijeron que fuiste a verla Y que a él le hablaste de mí: Ella aprobó mi carácter Y yo a nadar no aprendí.
El cual, a los oídos de su grávida esposa, con las palabras estas le advertía cuando ya cerca se hallaba el parto: “Lo que yo encomendaría dos cosas son: que con el mínimo dolor te alivies, 675 y que un varón paras.
(exclamó Matilde). ¡Si lo paras, me pierdes y te pierdes! Mi marido no puede conciliar el sueño más que al arrullo de ese reloj o de otro igual que tiene en su alcoba, y al advertir que el mío se halla parado tratará de darle cuerda...
Y por castigo Este peñasco sostendrás enorme, Estando en pie, sin que tus ojos cierre El sueño, sin que doble tus rodillas Larga fatiga, con lamento mucho E inútil llanto; que de Zeus la cólera Es dura de aplacar, y siempre recia Es de nuevo señor la tiranía. = LA FUERZA ¿Por qué le compadeces y te paras?
Fernández Soto alaba el uso en el primer episodio del "tiempo real" (es decir, sin usar la elipsis) en el asalto a la casa de los gánsters, empleándose tres páginas para librarse del cocodrilo de un foso o tres tiras paras narrar cómo Filemón logra hacer un pequeño agujero en la pared para intentar escapar, mientras Mortadelo sale por la puerta que los gángsters se han dejado abierta,pero considera que el cambio de lectura unitaria a episódica es demasiado brusco y "aborta la buena marcha del que hubiera sin duda uno de los álbumes más redondos de la serie".
Él se encontraba fuera de la ciudad, en Pokhara, al momento de los sucesos y fue el superviviente más cercano del rey. El hijo de Gyanendra, el príncipe Paras, estuvo en la trágica comida y escapó herido de ella.
Sostiene que la no violencia es el principio supremo (ájimsa paramo-dharma) y ha insistido en su observancia en pensamiento, palabra y acción a nivel individual y social. El texto sagrado Tatua-artha-sutra lo resume con la frase «paras-para-upagrajo-yivanam» ('unos a otros se sustentan las vidas').
¿Os llegáis a los varones, de entre los creados, y descuidáis a vuestras esposas, que vuestro Señor ha creado para vosotros? Sí, sois gente que viola la ley". Dijeron: "Si no paras, Lot, serás, ciertamente, expulsado". Dijo: "Detesto vuestra conducta.