| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.083.825 visitantes atendidos. |
|
parar |
0,02 sec. |
|
parar v. intr./prnl. 1 Dejar una persona o una cosa de moverse o avanzar: yo sigo trabajando y cuando no pueda más, me paro; el coche paró en la puerta; parece que el viento ha parado. — v. intr. 2 Tener un medio de transporte parada en un lugar determinado: el tren no para en todas las estaciones. 3 Llegar a un lugar o circunstancia determinados: en aquel clima de corrupción la gente se preguntaba dónde íbamos a parar. 4 Estar durante un tiempo o de manera habitual en un lugar: no sabemos dónde para Alfredo últimamente; tras recorrer medio mundo fui a parar a un pueblo de la Sierra; no para en casa ni un momento. 5 Llegar una cosa determinada a ser propiedad de una persona: las joyas pararon en poder de los herederos. — v. tr. 6 Hacer que una cosa o una persona dejen de moverse o avanzar: el portero para el balón; el conductor para el coche. 7 Hacer que una cosa deje de funcionar o realizar su actividad: parar las emisiones radiofónicas; parar la televisión; parar una máquina; el reloj se ha parado, le daré cuerda. — v. prnl. 8 pararse Amér. Ponerse de pie. no parar Se usa para ponderar la gran dedicación que pone alguien al trabajar o su esfuerzo e insistencia para conseguir algo: hay que ver lo que estudian, ¡no paran! parar de + infinitivo Cesar una acción o dejar de realizarla: parece que no pueda parar de leer; el teléfono no paró de sonar en todo el día; al fin pudo parar de reír. pararse a + infinitivo I Pasar a dedicar tiempo y atención a pensar sobre algo: tienes que pararte a pensar en el futuro. II Realizar una acción de pensamiento poniendo mucha atención y cuidado. sin parar Continuamente o sin descanso. y para de contar fam. Se usa al final de una enumeración para indicar que es breve y no incluye ningún elemento más: me quedaba un cepillo de dientes, un poco de dinero y para de contar. parar intr.-prnl. Cesar en el movimiento o en la acción. intr. Llegar a un término o al fin. Recaer, venir a ser propiedad de uno alguna cosa después que ha pasado por otras manos. Reducirse o convertirse una cosa en otra que no se esperaba. Habitar, hospedarse. tr. Detener o impedir el movimiento o acción [de una persona o cosa]. Prevenir o preparar. Arriesgar [dinero u otra cosa de valor en una suerte del juego]. Mostrar los perros [la caza], suspendiéndose al verla o de otro modo. Poner [a uno] en estado diferente del que tenía. prnl. Detenerse o suspender la ejecución de un designio. Ponerse en pie. Seguido de la prep. a y un infinitivo que signifique acción del entendimiento, ejecutar dicha acción con sosiego. Estar dispuesto a exponerse a un peligro. Sin parar. loc. adv. Luego, al punto, sin dilación ni tardanza. No parar. fig. Se usa para ponderar la instancia con que se trabaja. parar v i parar [pa'ɾaɾ] 1 dejar una persona o cosa de moverse o avanzar El motor paró repentinamente. 2 dejar de realizar cierta acción parar de correr 3 llegar a un lugar o circunstancia determinada Veremos en qué para tu mentira. 4 llegar una cosa a ser propiedad de una persona El vehículo ha parado en poder de su hijo. 5 vivir en un lugar durante un tiempo Para en mi casa por un tiempo. 6 interrumpir voluntariamente una actividad con motivo de protesta Los trabajadores telefónicos pararon por mejoras salariales. v t parar 1 impedir que algo o alguien siga moviéndose o avanzando El ciclista paró su bicicleta en medio de la carrera. 2 hacer que cese una acción o actividad parar el televisor 3 hacer que se detenga un medio de transporte parar un taxi 4 poner una cosa en posición vertical parar un ventilador v pr pararse [pa'ɾaɾse]
1 dejar de moverse El ventilador se paró. 2 dedicar tiempo a pensar sobre algo pararse a pensar 3 dejar de funcionar Se me paró el reloj. 4 ponerse en posición vertical Se paró para mirar mejor. Tesauro parar intransitivo, transitivo y pronominal 1 detener, suspender, estacionarse, atajar, paralizar. marchar, movilizar. Atajar y paralizar se aplican especialmente a acciones o procesos. Por ejemplo: atajaron el fuego después de varias horas; el abogado intentó atajar el pleito; paralizaron las obras de la casa por falta de dinero. «Pararse, detenerse. Me paré algún tiempo en aquella ciudad para ver sus curiosidades; oí que me llamaban y me detuve al instante. El primer verbo representa el acto momentáneo de suspender el movimiento o la acción; el segundo representa la suspensión continuada por algún tiempo de la acción o movimiento. Llegué tarde porque me detuve mucho tiempo en casa. Le paró en el primer tiempo de mi reflexión, y después de haberse detenido largo rato a pensar las dificultades, se inclinó a lo peor.» José López de la Huerta intransitivo 2 terminar, acabar, concluir. Generalmente se utiliza cuando se intuye, de antemano, que será un proceso largo o complejo: nadie sabe en qué parará todo el problema de los profesores interinos. 3 habitar, hospedarse, alojarse, estar, vivir. Por ejemplo: pararé unos días en casa de mis abuelos antes de proseguir mi viaje. parar: detener Traducciones parar aufhalten, einstellen, anhalten, aufhören parar останавливаться, останавливать parar alt, arrestare, cessare, fermare, fermarsi, fermata, insabbiare, interrompere, parare, puntare, soffermare, spegnere, stazionare parar ukončit, zastavit (se) parar stoppe parar σταματάω parar pysähtyä, pysäyttää parar stati, zaustaviti parar 止まる, 止める parar ...을 그만두다, 멈추다 parar stoppen parar stoppe parar przerwać, zatrzymać się parar interromper, parar parar stanna, stoppa parar หยุด ยุติ เลิก, หยุด ระงับ ปิดกั้น parar dừng parar 停止 parar A. VT 1. [+ persona, coche, respiración] → to stop me paró a punta de pistola → he stopped me at gunpoint nos paró la policía → we were stopped by the police pararon el tráfico en el centro → they stopped the traffic in the centre no hay quien pare el avance tecnológico → there is no stopping technological progress 2. [+ tiro, penalti, gol] → to save, stop; [+ pase] → to intercept, cut off; [+ golpe] → to ward off (Esgrima) → to parry 5. (anticuado) (= conducir) → to lead ahí le paró esa manera de vida → that's where that way of life led him 8. pararla con algn (Andes) → to take it out on sb B. VI 1. (= detenerse, terminar) → to stop ¡pare! → stop! el autobús para enfrente → the bus stops opposite paramos a echar gasolina → we stopped to get some petrol ¡no para! siempre está haciendo algo → he never stops! he's always doing something ¡y no para! [hablante] → he just goes on and on! no parará hasta conseguirlo → he won't stop o give up until he gets it parar en seco → to stop dead sin parar los teléfonos sonaban sin parar → the phones never stopped ringing lloraba sin parar → he didn't stop crying fumaba sin parar → she smoked non-stop, she chain-smoked hablar sin parar → to talk non-stop estuvo una semana lloviendo sin parar → it rained uninterruptedly o without a break for a week ¡dónde va a parar! es mucho mejor éste ¡dónde va a parar! → this one's much better, there's no comparison! 2. parar de hacer algo → to stop doing sth ha parado de llover → it has stopped raining no para de quejarse → he never stops complaining, he complains all the time y para de contar → and that's that 3. ir a parar → to end up la empresa podría ir a parar a manos extranjeras → the firm could end up in foreign hands nos equivocamos de tren y fuimos a parar a Manchester → we got on the wrong train and ended up in Manchester fueron a parar a la comisaría → they ended up at the police station la herencia fue a parar a manos de su primo → the inheritance went to his cousin no sabemos en qué va a ir a parar todo esto → we don't know where all this is going to end ¿dónde habrá ido a parar todo aquel dinero? → what can have become of o happened to all that money? ¿dónde vamos a ir a parar? → where's it all going to end?, what is the world coming to? 6. parar con algn (Andes) → to hang about with sb 7. [perro] → to point C. (pararse) VPR 1. [persona] → to stop; [coche] → to stop, pull up; [proceso] → to stop, come to a halt; [trabajo] → to stop, come to a standstill se paró en la puerta → he stopped at the door no se paran ante nada → they will let nothing stop them el reloj se ha parado → the clock has stopped pararse a hacer algo → to stop to do sth, pause to do sth 4. (Tip) → to set Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|