| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.722.560.632 visitantes atendidos. |
|
para |
0,02 sec. |
|
para prep. 1 Indica la utilidad o función de alguien o algo: el secador sirve para secar el cabello; este producto es bueno para limpiar el horno; tómate un jarabe para la tos; ponte ahí para vigilar. 2 Indica la finalidad de la acción que expresa el verbo principal de la oración: fue al cine para distraerse; te llamo para que vengas; ¿para qué haces esto? 3 Introduce la persona o cosa (complemento indirecto) a la que está destinado algo (complemento directo): comprar juguetes para los niños; trae una carta para ti. 4 Indica la dirección de un movimiento: salimos para Madrid dentro de una hora. a, hacia. 5 Indica el tiempo aproximado en el que será ejecutada una acción: le ha quedado una asignatura para septiembre; terminaré de pagar el piso para el año que viene. hacia. 6 Expresa contraposición, comparación o relación de cantidades o ideas, indicando su adecuación o inadecuación: demasiado poco se queja para lo mal que lo pasa; esto es poco para lo que te mereces. 7 Indica causa o razón de una acción: me levanto temprano para hacer ejercicio; ¿tú sabes para qué vienen los jefes? 8 fam. Indica la proximidad de que ocurra una acción: como estaba para llover, decidimos no salir. 9 Forma parte de ciertas expresiones que introducen el último elemento de una enumeración de hechos o circunstancias adversas: estoy dormido y para colmo no queda café; el tren se retrasó y, para rematarlo, cuando llegamos ya se habían ido; se le cayó el café por encima y para acabar de arreglarlo refregó la mancha con un trapo sucio. 10 fam. Indica que la acción expresada por un verbo de locución es interior y no se comunica a otros: pensar para sí; me dije para mí: ''cuidado, aquí hay peligro´´. para con Con respecto a: fue bueno para con toda su familia. que para qué fam. Indica que algo es excesivo en tamaño, importancia o intensidad: hacía un frío que para qué; tiene un genio que para qué. para prep. Expresa la dirección, gralte. indeterminada, del movimiento: ir para Madrid. Establece también conexiones de tiempo relativamente futuro: pagaré para San Juan. Enlaza el verbo con su complemento indirecto, lo mismo que la prep. a: compraremos un juguete al niño o para el niño. Añade la idea de fin o la refuerza. La idea de finalidad, destino o adecuación: agradable para todos. Junto con los pronombres personales mí, sí, etc., y con ciertos verbos, denota que la acción es interior y no se comunica a otro: leer para sí. Se asocia a la prep. con e indica «en relación con, entre, en comparación con»: bueno para con todos. Enlaza dos pensamientos que se oponen o contradicen en la intención del que habla: le alaban poco para lo que merece. Este matiz se acentúa en la expresión para eso: para eso más vale que esperes. Conj. subordinada final. Con el v. subordinado en infinitivo equivale a a, a fin de: he venido para ver las fiestas. Con v. subordinado en forma personal se usa para que: le hice un regalo para que estuviese contento. Estar para, seguido de infinitivo, expresa inminencia de la acción o propósito de ejecutarla: el tren está para llegar. para prep para ['paɾa]
1 indica la finalidad de una acción Compró pintura para pintar la casa. 2 indica la capacidad o aptitud de una persona Es bueno para la carpintería. 3 indica al beneficiario de una acción Traigo juguetes para el niño. 4 indica la dirección de un movimiento en relación a un punto Fue para casa de sus primos. 5 indica el término de un transcurso de tiempo Llegarán para año nuevo. 6 indica el período de tiempo durante el que se desarrolla una acción. Aún tengo para rato. 7 indica una circunstancia que hay que tener en cuenta al valorar una situación Le pagan poco para lo mucho que trabaja. 8 indica la persona a la que pertenece una opinión, idea, etc. Para Pedro, las cosas sucedieron de otra forma. Tesauro para preposición 1 a, hacia. Las tres preposiciones expresan la dirección del movimiento: ir para Madrid; pero la dirección que indica para es generalmente más indeterminada que la señalada por la prep. a: ir a Madrid. En esta acepción, para se parece a hacia, la cual indica más vagamente todavía la dirección del movimiento. 2 a. Para enlaza el verbo con su complemento dativo, a diferencia de la preposición a: Carlos compró flores a la florista para Montse. La relación de dativo no es la misma con una u otra preposición, ya que para añade o refuerza la idea de finalidad. Compárese: traigo una carta a tu madre, con: traigo una carta para tu madre. conjunción 3 a, a fin de. La misma diferencia puede observarse entre las conjunciones finales a que, para que, por una parte, y a fin de que, por otra: Vengo a que me paguen, o para que me paguen, a fin de que la deuda se cancele pronto. «(A fin de y para) son sinónimos en el sentido en que significan que se hace una cosa con la mirada de otra, con la diferencia de que para denota una mirada más cercana o presente, y a fin de, una más lejana. Se presenta uno delante del príncipe para hacerle la corte, se le hace la corte a fin de obtener gracias.» José March Traducciones para για para à, de manière à, pour para لأجل para pro para for para varten para za para ・・・のために para ...을 위하여 para voor para for para dla para para para для para för para เพื่อ para için para cho para 为了 para1 PREP 1. (indicando finalidad, uso) → for un regalo para ti → a present for you psicológicamente no estoy preparado para eso → I'm not psychologically ready for that es demasiado cara para nosotros → it's too dear for us, it's beyond our means no tengo para el viaje → I haven't got enough money for the trip léelo para ti → read it to yourself nació para poeta → he was born to be a poet ya no estoy para estos trotes → I'm not up to this sort of thing anymore yo no valgo para esto → I'm no good at this una taza para café → a coffee cup laca para el pelo → hairspray para esto, podíamos habernos quedado en casa → if this is it, we might as well have stayed at home 2. para que 2.1. + SUBJUN lo traje para que lo vieras → I brought it so (that) you could see it es para que lo leas → it's for you to read un regalo para que te acuerdes de mí → a present for you to remember me by para que eso fuera posible tendrías que trabajar mucho → you would have to work hard for that to be possible 2.2. (en preguntas) ¿para qué lo quieres? → why do you want it?, what do you want it for? ¿para qué sirve? → what's it for? -¿por qué no se lo dices? -¿para qué? → "why don't you tell her?" - "what's the point o use?" tú ya has pasado por eso, ¿para qué te voy a contar? → you've already been through that, so there's no point o use me telling you que para qué tengo un hambre que para qué (uso enfático) → I'm absolutely starving hay un embotellamiento que para qué → there's a huge traffic jam 3. + INFIN 3.1. (indicando finalidad) → to lo hizo para salvarse → he did it (in order) to save himself para comprarlo necesitas cinco dólares más → to buy it you need another five dollars estoy ahorrando para comprarme una moto → I'm saving up to buy a motorbike, I'm saving up for a motorbike entré despacito para no despertarla → I went in slowly so as not to wake her no es para comer → it's not for eating, it's not to be eaten tengo bastante para vivir → I have enough to live on es muy tarde para salir → it's too late to go out 4. (con expresiones de tiempo) con esto tengo para rato → this will take me a while lo dejamos para mañana → let's leave it till tomorrow tengo muchos deberes para mañana → I have a lot of homework to do for tomorrow lo recordaré para siempre → I'll remember it forever ahora para las vacaciones de agosto hará un año → it'll be a year ago this o come the August holiday va para un año desde la última vez → it's getting on for a year since the last time lo tendré listo para fin de mes → I'll have it ready by o for the end of the month para entonces ya era tarde → it was already too late by then para las dos estaba lloviendo → by two o'clock it was raining un cuarto para las diez (LAm) → a quarter to ten son cinco para las ocho (LAm) → it's five to eight 5. (indicando dirección) para atrás → back, backwards para la derecha → to the right el autobús para Marbella → the bus for Marbella, the Marbella bus iba para el metro → I was going towards the underground ir para casa → to go home, head for home salir para Panamá → to leave for Panama 6. (indicando opiniones) para mí que miente → in my opinion o if you ask me he's lying no hay niño feo para una madre → all mothers think their baby is beautiful 7. (en comparaciones) es mucho para lo que suele dar → this is a lot in comparison with what he usually gives ¿quién es usted para gritarme así? → who are you to shout at me like that? para profesor habla muy mal → he doesn't speak very clearly for a teacher para ser un niño lo hace muy bien → he does it very well for a child para patatas, las de mi pueblo → if it's potatoes you want, look no further than my home town para ruidosos, los españoles → there's nobody like the Spaniards for being noisy 8. (indicando trato) para con → to, towards tan amable para con todos → so kind to o towards everybody V tb estar A7 V tb ir A10 para2 SM → paratrooper, para Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|