opción


También se encuentra en: Sinónimos.

opción

(Del lat. optio, -onis, elección.)
1. s. f. Libertad o posibilidad de elegir tienes varias opciones, escoge la que más te guste. elección
2. Elección escogida entre varias posibilidades ha escogido la segunda opción porque era más rápida. alternativa
3. Derecho que se tiene a una cosa este resguardo da opción a posibles reclamaciones.
4. Conjunto de candidatos a un cargo o un empleo la opción de los partidos de centro no convenció al electorado . candidatura
5. DERECHO Facultad de hacer uso de un derecho reservado por una de las partes en un contrato o convenio.

opción

 
f. Libertad o facultad de elegir.
La elección misma.
Derecho que se tiene a un oficio, dignidad, etc.
der. Convenio en que, bajo condiciones, se deja al arbitrio de una de las partes ejercitar un derecho o adquirir una cosa.

opción

(op'θjon)
sustantivo femenino
1. posibilidad de elegir algo entre varias cosas Tienes la opción de hacerlo o no.
2. imposibilidad posibilidad de conseguir una cosa entre varios aspirantes Hay que inscribirse para tener una opción al trabajo.
3. economía derecho a comprar o vender acciones o cosas durante un tiempo determinado Firmó un contrato de alquiler con opción a compra.
Sinónimos

opción

sustantivo femenino
Traducciones

opción

option, choice

opción

možnost výběru

opción

mulighed

opción

Wahl

opción

vaihtoehto

opción

option

opción

opcija

opción

選択

opción

선택권

opción

optie

opción

valg

opción

opcja

opción

opção

opción

выбор

opción

val

opción

ตัวเลือก

opción

seçenek

opción

sự lựa chọn

opción

选项

opción

опция

opción

選項

opción

SF
1. (= elección) → option
opciones por defectodefault options
no hay opciónthere is no other option, there is no alternative o choice
2. (= derecho) → right, option
tiene opción a viajar gratishe has the right o option to travel free
3. (Com) → option (a on) con opción a o para ocho máswith an option on eight more
este dispositivo es de opciónthis gadget is optional
suscribir una opción para la compra de algoto take out an option on sth
opción a compra, opción de adquisición, opción de compra (gen) → option to buy, option to purchase; (en Bolsa) → call option
opción de venta (en Bolsa) → put option

opción

f option; opciones de tratamiento treatment options
Ejemplos ?
La ley dictará, de conformidad con las disposiciones anteriores, las normas sustantivas y procesales relacionadas con la adquisición, opción, renuncia y recuperación de la nacionalidad venezolana, así como con la revocación y nulidad de la naturalización.
Nota: El documento original se halla parcialmente incompleto y destruido aquellos los escritos que seguían a continuación; por tanto al no verse concluida la idea principal que normaba el escogimiento y la repartición de los nuevos solares con sus vecinos y moradores originales, no pudiendo ser descifrado lo que está perdido en la fuente original sin opción a recuperarse.
Dictar los Códigos Civil, Comercial, Penal, de Minería, y del Trabajo y Seguridad Social, en cuerpos unificados o separados, sin que tales códigos alteren las jurisdicciones locales, correspondiendo su aplicación a los tribunales federales o provinciales, según que las cosas o las personas cayeren bajo sus respectivas jurisdicciones; y especialmente leyes generales para toda la Nación sobre naturalización y nacionalidad, con sujeción al principio de nacionalidad natural y por opción en beneficio de la Argentina; así como sobre bancarrotas, sobre falsificación de la moneda corriente y documentos públicos del Estado, y las que requiera el establecimiento del juicio por jurados.
Nuestro Movimiento es un buen lugar donde las personas cristianas se sienten invitadas a fortalecer su fe a través del encuentro con Jesucristo, el compromiso con la Iglesia, y la opción por integrar en la propia vida los valores del Evangelio.
La República de Chile destina a la cancelación definitiva de los créditos reconocidos por Bolivia, por indemnizaciones en favor de las Compañías mineras de Huanchaca, Oruro y Corocoro, y por el saldo del empréstito levantado en Chile en el año 1867, la suma de cuatro millones quinientos mil pesos, oro de diez y ocho peniques, pagadera, a opción de su Gobierno...
Salvo que el tratado disponga otra cosa los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión harán constar cl consentimiento de un Estado en obligarse por un tratado al efectuarse: a) su canje entre los Estados contratantes: b) su depósito en poder del depositario; o c) su notificación a los Estados contratantes o al depositario si así se ha convenido. 17. Consentimiento en obligarse respecto de parte de un tratado y opción entre disposiciones diferentes. 1.
Pero bueno, yo siempre viví en un país donde los presidentes elegidos por el voto popular daban orden a los ministros y los ministros que no estaban de acuerdo, por supuesto, tenían siempre la opción de la renuncia, como todo el mundo.
La ley reglamentará los procedimientos de opción por la nacionalidad chilena; de otorgamiento, negativa y cancelación de las cartas de nacionalización, y la formación de un registro de todos estos actos.
No se aceptaba que, usando de un legítimo derecho de opción, entregara el ejército oriental y se consagrara exclusivamente a la dirección política de la Provincia desde el cargo ejecutivo que, por tres años, le confirió la Asamblea de Florida.
Los nacionalizados en conformidad al Nº 3º del artículo 10, tendrán opción a cargos públicos de elección popular sólo después de cinco años de estar en posesión de sus cartas de nacionalización.
En consecuencia, las limitaciones, restricciones y gravámenes que afecten a inmuebles incorporados al Régimen de Propiedad Horizontal se reconocen sin perjuicio de la denominación que las partes den al contrato mediante el cual se enajena la propiedad, así como también a la promesa de compraventa, a los arrendamientos con opción de compra o a cualquier otra transacción que afecte la titularidad del bien.
24º Item, ordenaron y mandaron que todas las personas que tuvieren ganados de cabras, ovejas, puercos e vacas, las hierren y señalen cada uno de (propia) señal (distintiva) y hierro, para que puedan conocer y en (su) defecto de no lo hacer, pierdan el (tener la) opción que a ello tuvieren y no puedan pedirlo a la persona que lo tuviere, (e) ni la persona en cuyo hato o poder se hallare, sea obligado a (de)volverlo.